• Re: GNU

    From The Natural Philosopher@[email protected] to comp.os.linux.misc on Thu Mar 5 08:36:15 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    On 05/03/2026 02:41, rbowman wrote:
    On Wed, 4 Mar 2026 20:57:49 +0100, Carlos E.R. wrote:

    On 2026-03-04 20:26, Jason H wrote:
    On 03/03/2026 06:54, rbowman wrote:
    Odd question at this point but how do you say 'GNU'? I was watching a
    Lunduke video where he was bitching about Ubuntu's apparent attempt to >>>> push Rust and was reading from a Ubuntu VP's statement. The first
    encounter with GNU he definitely said G-N-U but later times it still
    sounded like he was saying the letters. At one point he said F-A-Q but >>>> later said 'fak'.

    Is that a Lunduke thing? I've always said it as in 'if you knew what
    the gnu knew'  with sort of a tongue flip on the G, same as with GNOME >>>> although sometimes I almost drop the G completely.

    As far as the video, he did have a point. Apparently they want to
    rewrite ls and other tools that have worked well for decades with
    Rust, while admitting some of the fringe uses may break. The VP also
    told the developers to stop using Python and use Rust, sternly worded
    memo to follow.

    I've pronounced it as Guh-noo for as long as I can remember.

    I never had to pronounce it :-)

    Other than Stallman few people ever had. It falls in the category of those words that, despite knowing their meaning, you do not use in conversation
    to avoid sounding like a moron. 'segue' comes to mind...

    Indeed. comes from the italian and music I believe.
    Another one is copacetic. What a stupid pretentious word.
    --
    New Socialism consists essentially in being seen to have your heart in
    the right place whilst your head is in the clouds and your hand is in
    someone else's pocket.


    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From Carlos E.R.@[email protected] to comp.os.linux.misc on Thu Mar 5 10:24:03 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    On 2026-03-04 23:19, The Natural Philosopher wrote:
    On 04/03/2026 19:57, Carlos E.R. wrote:
    On 2026-03-04 20:26, Jason H wrote:
    On 03/03/2026 06:54, rbowman wrote:
    Odd question at this point but how do you say 'GNU'? I was watching
    a Lunduke video where he was bitching about Ubuntu's apparent
    attempt to push Rust and was reading from a Ubuntu VP's statement.
    The first encounter with GNU he definitely said G-N-U but later
    times it still sounded like he was saying the letters. At one point
    he said F-A-Q but later said 'fak'.

    Is that a Lunduke thing? I've always said it as in 'if you knew what
    the gnu knew'  with sort of a tongue flip on the G, same as with
    GNOME although sometimes I almost drop the G completely.

    As far as the video, he did have a point. Apparently they want to
    rewrite ls and other tools that have worked well for decades with
    Rust, while admitting some of the fringe uses may break. The VP also
    told the developers to stop using Python and use Rust, sternly
    worded memo to follow.

    I've pronounced it as Guh-noo for as long as I can remember.

    I never had to pronounce it :-)

    Curiously, neither have I.

    :-)

    On a pinch, I would say G-N-U. Both in English or Spanish.
    --
    Cheers, Carlos.
    ES🇪🇸, EU🇪🇺;
    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From The Natural Philosopher@[email protected] to comp.os.linux.misc on Thu Mar 5 15:05:11 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    On 05/03/2026 09:24, Carlos E.R. wrote:
    On 2026-03-04 23:19, The Natural Philosopher wrote:
    On 04/03/2026 19:57, Carlos E.R. wrote:

    I never had to pronounce it :-)

    Curiously, neither have I.

    :-)

    On a pinch, I would say G-N-U. Both in English or Spanish.


    In S Africa they dodge the problem by calling it a Wildebeest...
    --
    "And if the blind lead the blind, both shall fall into the ditch".

    Gospel of St. Mathew 15:14


    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From Charlie Gibbs@[email protected] to comp.os.linux.misc on Thu Mar 5 17:42:40 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    On 2026-03-05, rbowman <[email protected]> wrote:

    On Wed, 4 Mar 2026 22:16:58 +0000, The Natural Philosopher wrote:

    Same with dayter versus darter (data), UK tends toward Dayter, but I
    wouldn't go apeshit in either case

    Ain't no 'r' in data. Many US regional accents tend to throw r away
    rather than adding it. There was a kid in grade school who said 'warshington; and the teachers could figure out where he got it from.

    The teachers also had a thing about crick (creek) but that was an uphill battle in that part of the world.

    A friend of ours in Bellingham says "Warshington".

    What I can't understand is where some people get the second A
    when they say "realator".
    --
    /~\ Charlie Gibbs | Growth for the sake of
    \ / <[email protected]d> | growth is the ideology
    X I'm really at ac.dekanfrus | of the cancer cell.
    / \ if you read it the right way. | -- Edward Abbey
    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From Charlie Gibbs@[email protected] to comp.os.linux.misc on Thu Mar 5 17:42:43 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    On 2026-03-05, The Natural Philosopher <[email protected]d> wrote:

    On 05/03/2026 02:41, rbowman wrote:

    On Wed, 4 Mar 2026 20:57:49 +0100, Carlos E.R. wrote:

    On 2026-03-04 20:26, Jason H wrote:

    I've pronounced it as Guh-noo for as long as I can remember.

    I never had to pronounce it :-)

    Other than Stallman few people ever had. It falls in the category of those >> words that, despite knowing their meaning, you do not use in conversation
    to avoid sounding like a moron. 'segue' comes to mind...

    Indeed. comes from the italian and music I believe.
    Another one is copacetic. What a stupid pretentious word.

    Then there are the people who say "preventative" rather than the
    perfectly adequate "preventive".

    "'Orientate' is an example of the trend toward polysyllabificationizing."
    -- Anon.
    --
    /~\ Charlie Gibbs | Growth for the sake of
    \ / <[email protected]d> | growth is the ideology
    X I'm really at ac.dekanfrus | of the cancer cell.
    / \ if you read it the right way. | -- Edward Abbey
    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From Lawrence =?iso-8859-13?q?D=FFOliveiro?=@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Thu Mar 5 21:00:34 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    On Thu, 05 Mar 2026 17:42:40 GMT, Charlie Gibbs wrote:

    A friend of ours in Bellingham says "Warshington".

    What I can't understand is where some people get the second A
    when they say "realator".

    Can anybody explain “Nucular”?
    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From Lawrence =?iso-8859-13?q?D=FFOliveiro?=@[email protected] to comp.os.linux.misc on Thu Mar 5 21:02:45 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    On Thu, 05 Mar 2026 17:42:43 GMT, Charlie Gibbs wrote:

    Then there are the people who say "preventative" rather than the
    perfectly adequate "preventive".

    "'Orientate' is an example of the trend toward polysyllabificationizing."
    -- Anon.

    Robert Boyle, in his investigations of the behaviour of gases, wrote
    about “the natural spring of air”, where nowadays we say “compressibility”.

    Which would you prefer?
    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From rbowman@[email protected] to comp.os.linux.misc on Thu Mar 5 21:03:15 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    On Thu, 5 Mar 2026 08:36:15 +0000, The Natural Philosopher wrote:

    Indeed. comes from the italian and music I believe. Another one is
    copacetic. What a stupid pretentious word.

    That took me down a cultural rabbit hole. According to some on a reddit,
    it was used in the '90s Disney cartoon series 'Goof Troop', leading to a
    surge in usage in Gen whatever.

    I had a friend who used it and I thought it was 1950's military slang.
    He'd been a Marine in that brief interlude between Korea and Vietnam when
    the US wasn't shooting up the world.

    'Sarnt' was one I had to ask another friend about. That was 2000s military slang when for some reason a pseudo-southern accent was popular.
    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From Bertel Lund Hansen@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Thu Mar 5 23:49:30 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    Den 05.03.2026 kl. 22.00 skrev Lawrence D’Oliveiro:

    A friend of ours in Bellingham says "Warshington".

    What I can't understand is where some people get the second A
    when they say "realator".

    Can anybody explain “Nucular”?

    Not I, but such changes happen also in other languages.

    In Danish the pronunciation of "materialer" often becomes "martrialer". "Evaluation" is "vurdering" in Danish, but it is pronounced as "vudering".
    --
    Bertel, Kolt, Danmark

    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From Peter Moylan@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Fri Mar 6 11:03:05 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    On 06/03/26 08:00, Lawrence D’Oliveiro wrote:
    On Thu, 05 Mar 2026 17:42:40 GMT, Charlie Gibbs wrote:

    A friend of ours in Bellingham says "Warshington".

    What I can't understand is where some people get the second A when
    they say "realator".

    Can anybody explain “Nucular”?

    That is a real puzzle. I have heard "nucular" from peple who used to be
    able to pronounce "nuclear". Something -- perhaps the news media -- has influenced them to change their pronunciation.
    --
    Peter Moylan [email protected] http://www.pmoylan.org
    Newcastle, NSW
    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From lar3ryca@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Thu Mar 5 18:54:05 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    On 2026-03-05 15:00, Lawrence D’Oliveiro wrote:
    On Thu, 05 Mar 2026 17:42:40 GMT, Charlie Gibbs wrote:

    A friend of ours in Bellingham says "Warshington".

    It's the law of conservation of 'r'. For everyone who drops an 'r'
    (British of course), one is added to a word somewhere else.

    What I can't understand is where some people get the second A
    when they say "realator".

    There's more: athalete and filum come immediately to mind.

    Then there's the folks that say 'Frasier' when they are speaking of
    'Fraser'.

    Can anybody explain “Nucular”?

    No... I hear it all the time, too.
    --
    In order to have a murder of crows, there must be probable caws.
    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From Phil@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Fri Mar 6 01:11:44 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    On 05/03/2026 21:00, Lawrence D’Oliveiro wrote:
    On Thu, 05 Mar 2026 17:42:40 GMT, Charlie Gibbs wrote:

    A friend of ours in Bellingham says "Warshington".

    What I can't understand is where some people get the second A
    when they say "realator".

    Can anybody explain “Nucular”?

    Not me. It's one of my pet peeves, along with 'homogenous', 'intregal'
    and 'disect'.
    --
    Phil B

    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From rbowman@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Fri Mar 6 01:56:40 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    On Thu, 5 Mar 2026 21:00:34 -0000 (UTC), Lawrence D’Oliveiro wrote:

    On Thu, 05 Mar 2026 17:42:40 GMT, Charlie Gibbs wrote:

    A friend of ours in Bellingham says "Warshington".

    What I can't understand is where some people get the second A when they
    say "realator".

    Can anybody explain “Nucular”?

    I can't explain it but in the '50s it was a common pronunciation by politicians and other talking heads. If Eisenhower said 'nucular' who was
    a little kid to question it?

    GW Bush was criticized for it but he's about my age so we grew up in the
    same era I have to censor myself to say 'nuclear' or even 'nucleus'.

    In the '50s it wasn't a common word. It was 'atomic bomb' not 'nuclear
    bomb', 'atomic cannon' not 'nuclear cannon'.

    https://en.wikipedia.org/wiki/M65_atomic_cannon

    I grew up near one of the arsenals where it was manufactured and they love
    to set up the barrel during the open houses so you could look down the
    bore. That and the parachute tower were the two big attractions.

    Today strapping a kid into a harness and kicking him off a 35' tower might
    get Child Protective Services on the premises. Helmets? Protective Gear?
    Are you shitting me?
    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From Lawrence =?iso-8859-13?q?D=FFOliveiro?=@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Fri Mar 6 03:06:41 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    On Fri, 6 Mar 2026 01:11:44 +0000, Phil wrote:

    On 05/03/2026 21:00, Lawrence D’Oliveiro wrote:

    Can anybody explain “Nucular”?

    Not me. It's one of my pet peeves, along with 'homogenous', 'intregal'
    and 'disect'.

    You prefer “homo genius” do you? I remember that used to raise titters
    in a certain maths class ...

    So, is it “dill-emma” or “die-lemma”?
    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From Peter Moylan@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Fri Mar 6 15:38:09 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    On 06/03/26 12:11, Phil wrote:
    On 05/03/2026 21:00, Lawrence D’Oliveiro wrote:
    On Thu, 05 Mar 2026 17:42:40 GMT, Charlie Gibbs wrote:

    A friend of ours in Bellingham says "Warshington".

    What I can't understand is where some people get the second A
    when they say "realator".

    Can anybody explain “Nucular”?

    Not me. It's one of my pet peeves, along with 'homogenous', 'intregal'
    and 'disect'.

    What's wrong with homogenous?
    --
    Peter Moylan [email protected] http://www.pmoylan.org
    Newcastle, NSW
    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From lar3ryca@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Thu Mar 5 23:07:13 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    On 2026-03-05 19:11, Phil wrote:
    On 05/03/2026 21:00, Lawrence D’Oliveiro wrote:
    On Thu, 05 Mar 2026 17:42:40 GMT, Charlie Gibbs wrote:

    A friend of ours in Bellingham says "Warshington".

    What I can't understand is where some people get the second A
    when they say "realator".

    Can anybody explain “Nucular”?

    Not me. It's one of my pet peeves, along with 'homogenous', 'intregal'
    and 'disect'.

    Intrregal reminds me of another one 'interm', as in "he is the interm president".

    weather: tempacher, temcher
    --
    my haiku rocks
    it has four, eleven, and five syllables
    that's right, isn't it?
    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From lar3ryca@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Thu Mar 5 23:14:58 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    On 2026-03-05 23:07, lar3ryca wrote:
    On 2026-03-05 19:11, Phil wrote:
    On 05/03/2026 21:00, Lawrence D’Oliveiro wrote:
    On Thu, 05 Mar 2026 17:42:40 GMT, Charlie Gibbs wrote:

    A friend of ours in Bellingham says "Warshington".

    What I can't understand is where some people get the second A
    when they say "realator".

    Can anybody explain “Nucular”?

    Not me. It's one of my pet peeves, along with 'homogenous', 'intregal'
    and 'disect'.

    Intrregal reminds me of another one 'interm', as in "he is the interm president".

    weather: tempacher, temcher

    You can probably tell that I found my notes:

    'surcumbed to injuries"
    It will be cloddy this afternoon.
    multi people shit.
    ordinance (when talking of weaponry)
    The rinver in Paris, 'sign.
    There were two fires overnight...
    the second cause of the fire.
    Accredidation
    an airplane hang ger.
    more breezier conditions.
    --
    They call it 'golf', because all the best four-letter words are already
    used.
    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From Lawrence =?iso-8859-13?q?D=FFOliveiro?=@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Fri Mar 6 05:17:45 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    On Thu, 5 Mar 2026 23:14:58 -0600, lar3ryca wrote:

    Accredidation

    I was wading for that one ...
    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From Peter Moylan@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Fri Mar 6 16:30:13 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    On 06/03/26 16:14, lar3ryca wrote:

    The rinver in Paris, 'sign.

    How would you like to be
    Going in Seine with me
    Lost in the sewers of Paris with you ...
    --
    Peter Moylan [email protected] http://www.pmoylan.org
    Newcastle, NSW
    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From rbowman@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Fri Mar 6 06:12:45 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    On Fri, 6 Mar 2026 03:06:41 -0000 (UTC), Lawrence D’Oliveiro wrote:

    On Fri, 6 Mar 2026 01:11:44 +0000, Phil wrote:

    On 05/03/2026 21:00, Lawrence D’Oliveiro wrote:

    Can anybody explain “Nucular”?

    Not me. It's one of my pet peeves, along with 'homogenous', 'intregal'
    and 'disect'.

    You prefer “homo genius” do you? I remember that used to raise titters
    in a certain maths class ...

    Are we talking about homogenous or homogeneous?


    So, is it “dill-emma” or “die-lemma”?

    For me, not dill-emma but I vary between a long and short 'i'.
    'tetralemma' is easier to figure out. I doubt anyone would say te-tral`-
    emma.

    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From rbowman@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Fri Mar 6 06:20:46 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    On Fri, 6 Mar 2026 05:17:45 -0000 (UTC), Lawrence D’Oliveiro wrote:

    On Thu, 5 Mar 2026 23:14:58 -0600, lar3ryca wrote:

    Accredidation

    I was wading for that one ...

    When I was 10 or 11 I invented 'confisticated'. The magazines at the time
    had ads for mail order confiscated 20mm anti-tank guns. Those were the
    days, mail order, no red tape. Now the liberals piss themselves over 9mm semi-automatics. I want a damn 20mm. With skis.

    https://en.wikipedia.org/wiki/Lahti_L-39

    Lee Harvey cheaped out with that Carcano.
    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From rbowman@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Fri Mar 6 06:23:35 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    On Fri, 6 Mar 2026 16:30:13 +1100, Peter Moylan wrote:

    On 06/03/26 16:14, lar3ryca wrote:

    The rinver in Paris, 'sign.

    How would you like to be Going in Seine with me Lost in the sewers of
    Paris with you ...

    You meam it doesn't rhyme with 'deine'?
    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From Peter Moylan@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Fri Mar 6 17:38:54 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    On 06/03/26 17:23, rbowman wrote:
    On Fri, 6 Mar 2026 16:30:13 +1100, Peter Moylan wrote:

    On 06/03/26 16:14, lar3ryca wrote:

    The rinver in Paris, 'sign.

    How would you like to be Going in Seine with me Lost in the sewers of
    Paris with you ...

    You meam it doesn't rhyme with 'deine'?

    I imagine it does, in German. But English prefers to copy the French pronunciation.
    --
    Peter Moylan [email protected] http://www.pmoylan.org
    Newcastle, NSW
    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From Bertel Lund Hansen@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Fri Mar 6 08:10:28 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    Den 06.03.2026 kl. 01.03 skrev Peter Moylan:

    Can anybody explain “Nucular”?

    That is a real puzzle. I have heard "nucular" from peple who used to be
    able to pronounce "nuclear". Something -- perhaps the news media -- has influenced them to change their pronunciation.

    Dubbya had that pronunciation. I have read that even some professors in nuclear physics also use it.
    --
    Bertel, Kolt, Danmark

    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From Bertel Lund Hansen@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Fri Mar 6 08:12:51 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    Den 06.03.2026 kl. 01.54 skrev lar3ryca:

    A friend of ours in Bellingham says "Warshington".

    It's the law of conservation of 'r'. For everyone who drops an 'r'
    (British of course), one is added to a word somewhere else.

    Funny. The same explanation was given many years ago by a Danish
    humourist about "vu(r)dering" and "ma(r)terialer".
    --
    Bertel, Kolt, Danmark

    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From Bertel Lund Hansen@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Fri Mar 6 08:16:14 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    Den 06.03.2026 kl. 04.06 skrev Lawrence D’Oliveiro:

    Not me. It's one of my pet peeves, along with 'homogenous', 'intregal'
    and 'disect'.

    You prefer “homo genius” do you? I remember that used to raise titters
    in a certain maths class ...

    So, is it “dill-emma” or “die-lemma”?

    or "Dial Emma"?
    --
    Bertel, Kolt, Danmark

    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From Bertel Lund Hansen@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Fri Mar 6 08:17:35 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    Den 06.03.2026 kl. 05.38 skrev Peter Moylan:

    Not me. It's one of my pet peeves, along with 'homogenous', 'intregal'
    and 'disect'.

    What's wrong with homogenous?

    I think that he wants "homogeneous", but dictionary.com has both spelling.
    --
    Bertel, Kolt, Danmark

    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From Hibou@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Fri Mar 6 08:57:26 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    Le 06/03/2026 à 07:17, Bertel Lund Hansen a écrit :
    Den 06.03.2026 kl. 05.38 skrev Peter Moylan:
    [...]
    Not me. It's one of my pet peeves, along with 'homogenous', 'intregal'
    and 'disect'.

    What's wrong with homogenous?

    I think that he wants "homogeneous", but dictionary.com has both spelling.


    'Homogenous' is more recent, less frequent, and could be a corruption of 'homogeneous':

    <https://books.google.com/ngrams/graph?content=homogenous%2Chomogeneous&year_start=1800&year_end=2022&corpus=en&smoothing=3&case_insensitive=false>

    On the other hand, if you pick a peck of pukka people, you'll find they routinely skip syllables in some words. Comf'table, temp'rily (Jack
    Hawkins' pronunciation), int'rest, med'cine, rest'rant....

    Is this any different? It may be. Omission works only if people agree to accept it.

    As for 'nucular', is it a corruption of 'nuclear' or 'avuncular'? Some people's ts are very like ds. Uncle Adam could easily be Uncle Atom.

    I think I'll lie down now.

    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From [email protected]@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Fri Mar 6 08:58:32 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc


    Peter Moylan <[email protected]> posted:

    On 06/03/26 17:23, rbowman wrote:
    On Fri, 6 Mar 2026 16:30:13 +1100, Peter Moylan wrote:

    On 06/03/26 16:14, lar3ryca wrote:

    The rinver in Paris, 'sign.

    How would you like to be Going in Seine with me Lost in the sewers of
    Paris with you ...

    You meam it doesn't rhyme with 'deine'?

    I imagine it does, in German. But English prefers to copy the French pronunciation.

    Imitate, rather than copy. There is no diphthong in the French pronunciation. --
    athel

    Living in Marseilles for 39 years; mainly in England before that,
    with long periods in Singapore, California, Chile and Canada
    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From Phil@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Fri Mar 6 10:00:06 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    On 06/03/2026 03:06, Lawrence D’Oliveiro wrote:
    On Fri, 6 Mar 2026 01:11:44 +0000, Phil wrote:

    On 05/03/2026 21:00, Lawrence D’Oliveiro wrote:

    Can anybody explain “Nucular”?

    Not me. It's one of my pet peeves, along with 'homogenous', 'intregal'
    and 'disect'.

    You prefer “homo genius” do you? I remember that used to raise titters
    in a certain maths class ...

    I do, despite the titters. I still think of the seventh planet as 'your
    anus' too, rather than 'urinous', which doesn't seem much less titterogenic.

    On which, surely the writer of this recent article was deliberately
    seeking to raise a titter:

    <https://www.extremetech.com/science/james-webb-telescope-takes-a-first-peek-inside-uranus>


    So, is it “dill-emma” or “die-lemma”?

    Either. I make no claim to being consistent.
    --
    Phil B

    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From Phil@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Fri Mar 6 10:06:53 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    On 06/03/2026 08:57, Hibou wrote:
    Le 06/03/2026 à 07:17, Bertel Lund Hansen a écrit :
    Den 06.03.2026 kl. 05.38 skrev Peter Moylan:
    [...]
    Not me. It's one of my pet peeves, along with 'homogenous', 'intregal' >>>> and 'disect'.

    What's wrong with homogenous?

    I think that he wants "homogeneous", but dictionary.com has both
    spelling.


    'Homogenous' is more recent, less frequent, and could be a corruption of 'homogeneous':

    <https://books.google.com/ngrams/graph?content=homogenous%2Chomogeneous&year_start=1800&year_end=2022&corpus=en&smoothing=3&case_insensitive=false>

    On the other hand, if you pick a peck of pukka people, you'll find they routinely skip syllables in some words. Comf'table, temp'rily (Jack
    Hawkins' pronunciation), int'rest, med'cine, rest'rant....

    Is this any different? It may be. Omission works only if people agree to accept it.

    I didn't realise it went so far back.


    As for 'nucular', is it a corruption of 'nuclear' or 'avuncular'? Some people's ts are very like ds. Uncle Adam could easily be Uncle Atom.


    The difference with 'nucular' is that a nucule is, separately, a thing:

    1. (rare) A section of a compound fruit; a nutlet; a small nut.
    2. The oogonium of a charophyte



    I think I'll lie down now.

    --
    Phil B

    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From richard@[email protected] (Richard Tobin) to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Fri Mar 6 10:26:57 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    In article <10od9kg$9cih$[email protected]>,
    Phil <[email protected]d> wrote:
    Not me. It's one of my pet peeves, along with 'homogenous'

    300 years ago you'd have been complaining that people said
    "homogeneous" instead of "homegeneal".

    -- Richard
    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From Bertel Lund Hansen@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Fri Mar 6 12:01:33 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    Den 06.03.2026 kl. 11.26 skrev Richard Tobin:

    300 years ago you'd have been complaining that people said
    "homogeneous" instead of "homegeneal".

    You just made a blob on the Ngram curve.
    --
    Bertel, Kolt, Danmark

    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From Carlos E.R.@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Fri Mar 6 12:07:17 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    On 2026-03-06 02:56, rbowman wrote:
    On Thu, 5 Mar 2026 21:00:34 -0000 (UTC), Lawrence D’Oliveiro wrote:

    On Thu, 05 Mar 2026 17:42:40 GMT, Charlie Gibbs wrote:

    A friend of ours in Bellingham says "Warshington".

    What I can't understand is where some people get the second A when they
    say "realator".

    Can anybody explain “Nucular”?

    I can't explain it but in the '50s it was a common pronunciation by politicians and other talking heads. If Eisenhower said 'nucular' who was
    a little kid to question it?

    GW Bush was criticized for it but he's about my age so we grew up in the
    same era I have to censor myself to say 'nuclear' or even 'nucleus'.

    In the '50s it wasn't a common word. It was 'atomic bomb' not 'nuclear
    bomb', 'atomic cannon' not 'nuclear cannon'.

    In Spanish it is also atomic bomb, that is, "bomba atómica". Nuclear
    would be strange.
    --
    Cheers, Carlos.
    ES🇪🇸, EU🇪🇺;
    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From The Natural Philosopher@[email protected] to comp.os.linux.misc on Fri Mar 6 11:18:07 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    On 05/03/2026 21:03, rbowman wrote:
    On Thu, 5 Mar 2026 08:36:15 +0000, The Natural Philosopher wrote:

    Indeed. comes from the italian and music I believe. Another one is
    copacetic. What a stupid pretentious word.

    That took me down a cultural rabbit hole. According to some on a reddit,
    it was used in the '90s Disney cartoon series 'Goof Troop', leading to a surge in usage in Gen whatever.

    I had a friend who used it and I thought it was 1950's military slang.
    He'd been a Marine in that brief interlude between Korea and Vietnam when
    the US wasn't shooting up the world.

    I heard it was some Orleans pidgin french bastardisation

    'Sarnt' was one I had to ask another friend about. That was 2000s military slang when for some reason a pseudo-southern accent was popular.
    --
    Religion is regarded by the common people as true, by the wise as
    foolish, and by the rulers as useful.

    (Seneca the Younger, 65 AD)


    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From The Natural Philosopher@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Fri Mar 6 11:22:47 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    On 05/03/2026 22:49, Bertel Lund Hansen wrote:
    Den 05.03.2026 kl. 22.00 skrev Lawrence D’Oliveiro:

    A friend of ours in Bellingham says "Warshington".

    What I can't understand is where some people get the second A
    when they say "realator".

    Can anybody explain “Nucular”?

    Not I, but such changes happen also in other languages.

    Jewel-ry ==> Joolery

    The subtle shifts in vowel sound are simply too complicated for lazy
    stupid people

    Anything that has e-a or oo-ah gets elided a single vowel sound, or the person moves a consonant to separate the two vowels.

    It will happen to 'Ikea' eventually.

    In Danish the pronunciation of "materialer" often becomes "martrialer". "Evaluation" is "vurdering" in Danish, but it is pronounced as "vudering".

    --
    Religion is regarded by the common people as true, by the wise as
    foolish, and by the rulers as useful.

    (Seneca the Younger, 65 AD)


    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From The Natural Philosopher@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Fri Mar 6 11:23:23 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    On 06/03/2026 07:10, Bertel Lund Hansen wrote:
    Den 06.03.2026 kl. 01.03 skrev Peter Moylan:

    Can anybody explain “Nucular”?

    That is a real puzzle. I have heard "nucular" from peple who used to be
    able to pronounce "nuclear". Something -- perhaps the news media -- has
    influenced them to change their pronunciation.

    Dubbya had that pronunciation. I have read that even some professors in nuclear physics also use it.

    Lazy speech is endemic
    --
    "A point of view can be a dangerous luxury when substituted for insight
    and understanding".

    Marshall McLuhan


    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From The Natural Philosopher@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Fri Mar 6 11:26:13 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    On 06/03/2026 08:57, Hibou wrote:
    Some people's ts are very like ds. Uncle Adam could easily be Uncle Atom.

    That is very Germanic/Yiddish.

    water=> wadder.

    The 't' is more French
    --
    "A point of view can be a dangerous luxury when substituted for insight
    and understanding".

    Marshall McLuhan


    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From Peter Moylan@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Fri Mar 6 22:47:08 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    On 06/03/26 19:58, [email protected] wrote:

    Peter Moylan <[email protected]> posted:

    On 06/03/26 17:23, rbowman wrote:
    On Fri, 6 Mar 2026 16:30:13 +1100, Peter Moylan wrote:

    On 06/03/26 16:14, lar3ryca wrote:

    The rinver in Paris, 'sign.

    How would you like to be Going in Seine with me Lost in the
    sewers of Paris with you ...

    You meam it doesn't rhyme with 'deine'?

    I imagine it does, in German. But English prefers to copy the
    French pronunciation.

    Imitate, rather than copy. There is no diphthong in the French
    pronunciation.

    I take your point. Whenever a French word is adopted into English, there
    will be a vowel change.
    --
    Peter Moylan [email protected] http://www.pmoylan.org
    Newcastle, NSW
    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From The Natural Philosopher@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Fri Mar 6 12:48:10 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    On 06/03/2026 11:47, Peter Moylan wrote:
    Imitate, rather than copy. There is no diphthong in the French
    pronunciation.

    I take your point. Whenever a French word is adopted into English, there
    will be a vowel change.

    Enseignant grandmaman à sucer les œufs?

    The written language certainly has them...

    And I would contend that 'oui' is certainly a shifting vowel sound

    lui, ennui...Louis

    I do remember the total inability of a French au pair to say 'squirrel' however :-)
    --
    Canada is all right really, though not for the whole weekend.

    "Saki"

    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From [email protected]@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Fri Mar 6 14:33:21 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc


    The Natural Philosopher <[email protected]d> posted:

    On 06/03/2026 11:47, Peter Moylan wrote:
    Imitate, rather than copy. There is no diphthong in the French
    pronunciation.

    I take your point. Whenever a French word is adopted into English, there will be a vowel change.

    Enseignant grandmaman à sucer les œufs?

    The written language certainly has them...

    Are you taking "diphthong" as a synonym of "digraph"? I didn't mean it that way, and I was explicitly talking about pronunciation, as was Peter, so I
    don't see what is the relevance of your point. I only see one diphthong in
    the sentence you wrote (in "Enseignant"). If PTD were still among us
    he could tell us what "diphthong" means to experts in linguistics.

    And I would contend that 'oui' is certainly a shifting vowel sound

    lui, ennui...Louis

    I do remember the total inability of a French au pair to say 'squirrel' however :-)

    Ha


    --
    athel

    Living in Marseilles for 39 years; mainly in England before that,
    with long periods in Singapore, California, Chile and Canada
    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From [email protected]@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Fri Mar 6 14:34:17 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc


    The Natural Philosopher <[email protected]d> posted:

    On 06/03/2026 11:47, Peter Moylan wrote:
    Imitate, rather than copy. There is no diphthong in the French
    pronunciation.

    I take your point. Whenever a French word is adopted into English, there will be a vowel change.

    Enseignant grandmaman à sucer les œufs?

    The written language certainly has them...

    Are you taking "diphthong" as a synonym of "digraph"? I didn't mean it that way, and I was explicitly talking about pronunciation, as was Peter, so I
    don't see what is the relevance of your point. I only see one diphthong in
    the sentence you wrote (in "Enseignant"). If PTD were still among us
    he could tell us what "diphthong" means to experts in linguistics.

    And I would contend that 'oui' is certainly a shifting vowel sound

    lui, ennui...Louis

    I do remember the total inability of a French au pair to say 'squirrel' however :-)

    Ha. You should try getting a Spanish speaker to say it.


    --
    athel

    Living in Marseilles for 39 years; mainly in England before that,
    with long periods in Singapore, California, Chile and Canada
    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From The Natural Philosopher@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Fri Mar 6 14:44:22 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    On 06/03/2026 14:33, [email protected] wrote:

    The Natural Philosopher <[email protected]d> posted:

    On 06/03/2026 11:47, Peter Moylan wrote:
    Imitate, rather than copy. There is no diphthong in the French
    pronunciation.

    I take your point. Whenever a French word is adopted into English, there >>> will be a vowel change.

    Enseignant grandmaman à sucer les œufs?

    The written language certainly has them...

    Are you taking "diphthong" as a synonym of "digraph"?

    It is - the dictionary says so...

    I didn't mean it that
    way, and I was explicitly talking about pronunciation, as was Peter, so I don't see what is the relevance of your point. I only see one diphthong in the sentence you wrote (in "Enseignant"). If PTD were still among us
    he could tell us what "diphthong" means to experts in linguistics.

    And I would contend that 'oui' is certainly a shifting vowel sound

    lui, ennui...Louis

    I do remember the total inability of a French au pair to say 'squirrel'
    however :-)

    Ha




    --
    “Some people like to travel by train because it combines the slowness of
    a car with the cramped public exposure of 
an airplane.”

    Dennis Miller


    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From Bertel Lund Hansen@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Fri Mar 6 17:00:05 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    Den 06.03.2026 kl. 12.23 skrev The Natural Philosopher:

    Can anybody explain “Nucular”?

    That is a real puzzle. I have heard "nucular" from peple who used to be
    able to pronounce "nuclear". Something -- perhaps the news media -- has
    influenced them to change their pronunciation.

    Dubbya had that pronunciation. I have read that even some professors
    in nuclear physics also use it.

    Lazy speech is endemic

    It seems to me that "nucular" is at least as difficult as "nuclear".
    --
    Bertel, Kolt, Danmark

    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From Rich Ulrich@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Fri Mar 6 12:08:50 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    On Fri, 6 Mar 2026 17:00:05 +0100, Bertel Lund Hansen <[email protected]> wrote:

    Den 06.03.2026 kl. 12.23 skrev The Natural Philosopher:

    Can anybody explain “Nucular”?

    That is a real puzzle. I have heard "nucular" from peple who used to be >>>> able to pronounce "nuclear". Something -- perhaps the news media -- has >>>> influenced them to change their pronunciation.

    Dubbya had that pronunciation. I have read that even some professors
    in nuclear physics also use it.

    Lazy speech is endemic

    It seems to me that "nucular" is at least as difficult as "nuclear".

    As in "regular" -- ular is easier (or much more common) than ee-ar.

    I have no hypothesis about why the u is repeated, just as
    it is when nucleus becomes "nuculus" -- a word that politicians.
    use much less.
    --
    Rich Ulrich
    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From Kerr-Mudd, John@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Fri Mar 6 18:24:52 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    On Fri, 6 Mar 2026 10:06:53 +0000
    Phil <[email protected]d> wrote:

    On 06/03/2026 08:57, Hibou wrote:

    []

    The difference with 'nucular' is that a nucule is, separately, a thing:

    1. (rare) A section of a compound fruit; a nutlet; a small nut.
    2. The oogonium of a charophyte



    G*dDangit, that's *three* noo wordz I gotta lurn!


    I think I'll lie down now.


    Agreed.
    --
    Bah, and indeed Humbug.
    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From Charlie Gibbs@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Fri Mar 6 20:04:12 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    On 2026-03-06, lar3ryca <[email protected]> wrote:

    On 2026-03-05 15:00, Lawrence D’Oliveiro wrote:

    On Thu, 05 Mar 2026 17:42:40 GMT, Charlie Gibbs wrote:

    A friend of ours in Bellingham says "Warshington".

    It's the law of conservation of 'r'. For everyone who drops an 'r'
    (British of course), one is added to a word somewhere else.

    What I can't understand is where some people get the second A
    when they say "realator".

    There's more: athalete and filum come immediately to mind.

    Then there's the folks that say 'Frasier' when they are speaking of 'Fraser'.

    It must be that TV show.

    Here in southwestern British Columbia the Fraser River flows
    through the area, and many things take its name. This doesn't
    stop radio stations south of the border from running ads for
    establishments on the Frasier [sic] Highway.

    Can anybody explain “Nucular”?

    No... I hear it all the time, too.

    You just have to spell it properly: NOOK-yoo-lur.
    --
    /~\ Charlie Gibbs | Growth for the sake of
    \ / <[email protected]d> | growth is the ideology
    X I'm really at ac.dekanfrus | of the cancer cell.
    / \ if you read it the right way. | -- Edward Abbey
    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From Charlie Gibbs@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Fri Mar 6 20:04:13 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    On 2026-03-06, Hibou <[email protected]d> wrote:

    On the other hand, if you pick a peck of pukka people,

    :-)

    you'll find they routinely skip syllables in some words. Comf'table, temp'rily (Jack
    Hawkins' pronunciation), int'rest, med'cine, rest'rant....

    A lot of this seems to be a British thing. They seem to be the
    ones who go to the lib'ry to look up contemp'ry lit'ry works.
    --
    /~\ Charlie Gibbs | Growth for the sake of
    \ / <[email protected]d> | growth is the ideology
    X I'm really at ac.dekanfrus | of the cancer cell.
    / \ if you read it the right way. | -- Edward Abbey
    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From Charlie Gibbs@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Fri Mar 6 20:04:14 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    On 2026-03-06, Phil <[email protected]d> wrote:

    On 05/03/2026 21:00, Lawrence D’Oliveiro wrote:

    On Thu, 05 Mar 2026 17:42:40 GMT, Charlie Gibbs wrote:

    A friend of ours in Bellingham says "Warshington".

    What I can't understand is where some people get the second A
    when they say "realator".

    Can anybody explain “Nucular”?

    Not me. It's one of my pet peeves, along with 'homogenous', 'intregal'
    and 'disect'.

    Especially during the month of FEB-yoo-ary.
    --
    /~\ Charlie Gibbs | Growth for the sake of
    \ / <[email protected]d> | growth is the ideology
    X I'm really at ac.dekanfrus | of the cancer cell.
    / \ if you read it the right way. | -- Edward Abbey
    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From rbowman@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Fri Mar 6 20:41:57 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    On Fri, 6 Mar 2026 10:00:06 +0000, Phil wrote:


    I do, despite the titters. I still think of the seventh planet as 'your
    anus' too, rather than 'urinous', which doesn't seem much less
    titterogenic.

    Twitters aside I don't think I've ever hear 'urinous'. Or urinium.
    'Aluminium' is bad enough.
    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From rbowman@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Fri Mar 6 20:45:08 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    On Fri, 06 Mar 2026 20:04:12 GMT, Charlie Gibbs wrote:

    Here in southwestern British Columbia the Fraser River flows through the area, and many things take its name. This doesn't stop radio stations
    south of the border from running ads for establishments on the Frasier
    [sic] Highway.

    I went to grade school with a kid named Bruce Frasier. That would be Fray-zee.
    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From snipeco.2@[email protected] (Sn!pe) to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Fri Mar 6 21:27:07 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    rbowman <[email protected]> wrote:

    On Fri, 6 Mar 2026 10:00:06 +0000, Phil wrote:


    I do, despite the titters. I still think of the seventh planet as 'your anus' too, rather than 'urinous', which doesn't seem much less titterogenic.

    Twitters aside I don't think I've ever hear 'urinous'. Or urinium. 'Aluminium' is bad enough.

    If Aluminium should be pronounced "Aloominum", how should e.g.
    Helium; Sodium; Potassium; Uranium; Plutonium; etc. be pronounced?
    --
    ^�^. Sn!pe, bird-brain. My pet rock Gordon just is.
    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From richard@[email protected] (Richard Tobin) to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Fri Mar 6 21:32:55 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    In article <1rrkjfl.izsear126lhe1N%[email protected]>,
    Sn!pe <[email protected]> wrote:

    If Aluminium should be pronounced "Aloominum", how should e.g.
    Helium; Sodium; Potassium; Uranium; Plutonium; etc. be pronounced?

    But they don't spell it "aluminium".

    -- Richard
    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From snipeco.2@[email protected] (Sn!pe) to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Fri Mar 6 21:46:59 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    Richard Tobin <[email protected]> wrote:

    In article <1rrkjfl.izsear126lhe1N%[email protected]>,
    Sn!pe <[email protected]> wrote:

    If Aluminium should be pronounced "Aloominum", how should e.g.
    Helium; Sodium; Potassium; Uranium; Plutonium; etc. be pronounced?

    But they don't spell it "aluminium".

    -- Richard

    Do they not? How odd, I didn't know that.
    --
    ^�^. Sn!pe, bird-brain. My pet rock Gordon just is.
    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From Carlos E.R.@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Fri Mar 6 22:49:26 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    On 2026-03-06 13:48, The Natural Philosopher wrote:
    On 06/03/2026 11:47, Peter Moylan wrote:
    Imitate, rather than copy. There is no diphthong in the French
    pronunciation.

    I take your point. Whenever a French word is adopted into English, there
    will be a vowel change.

    Enseignant grandmaman  à sucer les œufs?

    The written language certainly  has them...

    And I would contend that 'oui' is certainly a shifting vowel sound

    lui, ennui...Louis

    I do remember the total inability of a French au pair to say 'squirrel' however :-)



    I remember my inability to say "oil" in a way that a Briton would
    understand. Took me years.
    --
    Cheers, Carlos.
    ES🇪🇸, EU🇪🇺;
    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From Blueshirt@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Fri Mar 6 21:56:21 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    Sn!pe wrote:

    Richard Tobin <[email protected]> wrote:

    In article <1rrkjfl.izsear126lhe1N%[email protected]>,
    Sn!pe <[email protected]> wrote:

    If Aluminium should be pronounced "Aloominum", how should
    e.g. Helium; Sodium; Potassium; Uranium; Plutonium; etc.
    be pronounced?

    But they don't spell it "aluminium".

    Do they not? How odd, I didn't know that.

    In the USA it's spelt aluminum
    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From John Ames@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Fri Mar 6 14:01:32 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    On Fri, 6 Mar 2026 21:32:55 -0000 (UTC)
    [email protected] (Richard Tobin) wrote:

    If Aluminium should be pronounced "Aloominum", how should e.g.
    Helium; Sodium; Potassium; Uranium; Plutonium; etc. be pronounced?

    But they don't spell it "aluminium".

    This got me curious enough to look it up: https://en.wikipedia.org/wiki/Aluminium#Etymology
    Surprisingly (compared to the usual path of US-vs.-Commonwealth
    variances,) "aluminum" actually came first and was coined by a British
    chemist, while "aluminium" was coined by another Brit who thought that
    the former didn't sound classy enough; Americans ended up with the
    original spelling mainly because Noah Webster didn't include the latter
    in his dictionary. "Aluminum" also happens to be the genitive plural in
    Latin, FWIW.

    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From Peter Moylan@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Sat Mar 7 09:10:29 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    On 07/03/26 08:56, Blueshirt wrote:
    Sn!pe wrote:

    Richard Tobin <[email protected]> wrote:

    In article <1rrkjfl.izsear126lhe1N%[email protected]>, Sn!pe
    <[email protected]> wrote:

    If Aluminium should be pronounced "Aloominum", how should e.g.
    Helium; Sodium; Potassium; Uranium; Plutonium; etc. be
    pronounced?

    But they don't spell it "aluminium".

    Do they not? How odd, I didn't know that.

    In the USA it's spelt aluminum

    There was a time, though, when it was spelt alumium. It took a while for
    the spelling and pronunciation to settle down.
    --
    Peter Moylan [email protected] http://www.pmoylan.org
    Newcastle, NSW
    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From snipeco.2@[email protected] (Sn!pe) to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Fri Mar 6 22:25:21 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    Peter Moylan <[email protected]> wrote:

    On 07/03/26 08:56, Blueshirt wrote:
    Sn!pe wrote:

    Richard Tobin <[email protected]> wrote:

    In article <1rrkjfl.izsear126lhe1N%[email protected]>, Sn!pe
    <[email protected]> wrote:

    If Aluminium should be pronounced "Aloominum", how should e.g.
    Helium; Sodium; Potassium; Uranium; Plutonium; etc. be
    pronounced?

    But they don't spell it "aluminium".

    Do they not? How odd, I didn't know that.

    In the USA it's spelt aluminum

    There was a time, though, when it was spelt alumium. It took a while for
    the spelling and pronunciation to settle down.

    Aluminium's etymology is my 'thing that I learned today' for today;
    I try to have at least one of those every day.
    --
    ^�^. Sn!pe, bird-brain. My pet rock Gordon just is.
    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From Lawrence =?iso-8859-13?q?D=FFOliveiro?=@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Fri Mar 6 22:36:38 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    On Fri, 6 Mar 2026 21:32:55 -0000 (UTC), Richard Tobin wrote:

    But they don't spell it "aluminium".

    Guess which USian company does ... <https://www.theverge.com/tech/869659/aluminium-why-googles-android-for-pc-launch-may-be-messy-and-controversial>
    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From Phil@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Fri Mar 6 22:44:16 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    On 06/03/2026 22:01, John Ames wrote:
    On Fri, 6 Mar 2026 21:32:55 -0000 (UTC)
    [email protected] (Richard Tobin) wrote:

    If Aluminium should be pronounced "Aloominum", how should e.g.
    Helium; Sodium; Potassium; Uranium; Plutonium; etc. be pronounced?

    But they don't spell it "aluminium".

    This got me curious enough to look it up: https://en.wikipedia.org/wiki/Aluminium#Etymology
    Surprisingly (compared to the usual path of US-vs.-Commonwealth
    variances,) "aluminum" actually came first and was coined by a British chemist, while "aluminium" was coined by another Brit who thought that
    the former didn't sound classy enough; Americans ended up with the
    original spelling mainly because Noah Webster didn't include the latter
    in his dictionary. "Aluminum" also happens to be the genitive plural in Latin, FWIW.


    And whilst I stick to aluminium (and still insist on sulphur, even
    though that one is lost), I have to acknowledge that even over here we
    have alumina and not aluminia.
    --
    Phil B

    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From lar3ryca@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Fri Mar 6 19:06:29 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    On 2026-03-06 14:04, Charlie Gibbs wrote:
    On 2026-03-06, Phil <[email protected]d> wrote:

    On 05/03/2026 21:00, Lawrence D’Oliveiro wrote:

    On Thu, 05 Mar 2026 17:42:40 GMT, Charlie Gibbs wrote:

    A friend of ours in Bellingham says "Warshington".

    What I can't understand is where some people get the second A
    when they say "realator".

    Can anybody explain “Nucular”?

    Not me. It's one of my pet peeves, along with 'homogenous', 'intregal'
    and 'disect'.

    Especially during the month of FEB-yoo-ary.

    I've heard both Febrary and Febery.
    --
    They call it 'golf', because all the best four-letter words are already
    used.
    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From Snidely@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Fri Mar 6 17:06:53 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    Peter Moylan blurted out:
    On 07/03/26 08:56, Blueshirt wrote:
    Sn!pe wrote:

    Richard Tobin <[email protected]> wrote:

    In article <1rrkjfl.izsear126lhe1N%[email protected]>, Sn!pe
    <[email protected]> wrote:

    If Aluminium should be pronounced "Aloominum", how should e.g.
    Helium; Sodium; Potassium; Uranium; Plutonium; etc. be
    pronounced?

    But they don't spell it "aluminium".

    Do they not? How odd, I didn't know that.

    In the USA it's spelt aluminum

    There was a time, though, when it was spelt alumium. It took a while for
    the spelling and pronunciation to settle down.

    ISTR that the discovery was not himself consistent about it. Or only consistent after a while.

    /dps
    --
    "Give a lawyer a meal and she eats for minutes; Giver her a client and
    she bills hourly for years"
    -- Mei Li, Kevin and Kell July 27, 2018
    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From Lawrence =?iso-8859-13?q?D=FFOliveiro?=@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Sat Mar 7 01:21:04 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    On Fri, 6 Mar 2026 10:06:53 +0000, Phil wrote:

    2. The oogonium of a charophyte

    Who knew charophytes had oogonia?

    Learn something new every week ...
    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From Lawrence =?iso-8859-13?q?D=FFOliveiro?=@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Sat Mar 7 01:22:28 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    On Fri, 6 Mar 2026 22:44:16 +0000, Phil wrote:

    ... (and still insist on sulphur, even though that one is lost) ...

    Still, you could have fun pointing out whey they have “sulfur” but not “fosforus” ...
    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From Snidely@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Fri Mar 6 17:28:05 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    The Natural Philosopher blurted out:
    On 06/03/2026 11:47, Peter Moylan wrote:
    Imitate, rather than copy. There is no diphthong in the French
    pronunciation.

    I take your point. Whenever a French word is adopted into English, there
    will be a vowel change.

    Enseignant grandmaman � sucer les �ufs?

    The written language certainly has them...

    And I would contend that 'oui' is certainly a shifting vowel sound

    lui, ennui...Louis

    I do remember the total inability of a French au pair to say 'squirrel' however :-)

    I understand it's tricky for Germans, also.

    /dps
    --
    "If anyone's found my tank, please give us a bell" -- Serageant Major
    Brian Pratt
    October 28, 2002
    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From rbowman@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Sat Mar 7 04:13:15 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    On Fri, 6 Mar 2026 21:46:59 +0000, Sn!pe wrote:

    Richard Tobin <[email protected]> wrote:

    In article <1rrkjfl.izsear126lhe1N%[email protected]>,
    Sn!pe <[email protected]> wrote:

    If Aluminium should be pronounced "Aloominum", how should e.g. Helium;
    Sodium; Potassium; Uranium; Plutonium; etc. be pronounced?

    But they don't spell it "aluminium".

    -- Richard

    Do they not? How odd, I didn't know that.

    Nope, in the US it is 'aluminum'.

    https://en.wikipedia.org/wiki/Aluminium#Naming_and_spelling_history

    I agree sticking with the 'ium' of other elements would make sense but
    after close to 200 years, aluminum it is.

    I have heard US speakers, particularly chemists, say aluminium. That's
    rather like my brother, who was an aeronautical engineer, always said 'aeroplane'.

    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From rbowman@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Sat Mar 7 04:26:12 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    On Fri, 6 Mar 2026 22:44:16 +0000, Phil wrote:

    And whilst I stick to aluminium (and still insist on sulphur, even
    though that one is lost), I have to acknowledge that even over here we
    have alumina and not aluminia.

    I tend to write 'sulphur' although I'm not sure why. The spelling must
    have been common in the '50s. I also use 'phantasy' on alternate Tuesdays. Again, consistency' 'Fantom of the Opera' doesn't get it.
    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From rbowman@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Sat Mar 7 04:32:05 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    On Fri, 6 Mar 2026 22:49:26 +0100, Carlos E.R. wrote:

    I remember my inability to say "oil" in a way that a Briton would
    understand. Took me years.

    I don't know how the Brits say it but 'awl' shows up in parts of the US, sometimes with a hint of a wandering 'r'.

    I come very close to making two syllables out of it, oy el.
    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From Steve Hayes@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Sat Mar 7 06:36:34 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    On Fri, 6 Mar 2026 11:03:05 +1100, Peter Moylan <[email protected]>
    wrote:

    Can anybody explain “Nucular”?

    That is a real puzzle. I have heard "nucular" from peple who used to be
    able to pronounce "nuclear". Something -- perhaps the news media -- has >influenced them to change their pronunciation.

    I can recall the first time I heard "nucular" -- it was on 2 April
    1971 when I went to the Windhoek drive-in to see "The Vulture", a
    B-grade horror movie made in Canada and Cornwall.

    <https://www.imdb.com/title/tt0062463/>

    It featured a mad scientist who talked about "nucular" weapons. I
    assumed that they were a fictional extension -- just as fusion bombs
    were supposed to be more powerful and destructive than fission ones,
    so a nucular weapon would be more destructive than a nuclear one.

    Then came George W. Bush.

    (Follow-ups set)
    --
    Steve Hayes from Tshwane, South Africa
    Web: http://www.khanya.org.za/stevesig.htm
    Blog: http://methodius.blogspot.com
    E-mail - see web page, or parse: shayes at dunelm full stop org full stop uk --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From Steve Hayes@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Sat Mar 7 06:43:32 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    On 6 Mar 2026 20:41:57 GMT, rbowman <[email protected]> wrote:

    On Fri, 6 Mar 2026 10:00:06 +0000, Phil wrote:


    I do, despite the titters. I still think of the seventh planet as 'your
    anus' too, rather than 'urinous', which doesn't seem much less
    titterogenic.

    Twitters aside I don't think I've ever hear 'urinous'. Or urinium. >'Aluminium' is bad enough.

    I've heard "urinous" from the host of the UK quiz show "The Chase".

    Maybe it's a BBC style directive.

    Perhaps it's slightly closer to the Greek "ouranos".

    And, a propos of nothing much, the Greek version of the Bible begins
    "In the beginning God made Uranus and Gaia".

    (follow-ups set)
    --
    Steve Hayes from Tshwane, South Africa
    Web: http://www.khanya.org.za/stevesig.htm
    Blog: http://methodius.blogspot.com
    E-mail - see web page, or parse: shayes at dunelm full stop org full stop uk --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From rbowman@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Sat Mar 7 04:47:30 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    On Fri, 06 Mar 2026 17:28:05 -0800, Snidely wrote:

    The Natural Philosopher blurted out:
    On 06/03/2026 11:47, Peter Moylan wrote:
    Imitate, rather than copy. There is no diphthong in the French
    pronunciation.

    I take your point. Whenever a French word is adopted into English,
    there will be a vowel change.

    Enseignant grandmaman à sucer les œufs?

    The written language certainly has them...

    And I would contend that 'oui' is certainly a shifting vowel sound

    lui, ennui...Louis

    I do remember the total inability of a French au pair to say 'squirrel'
    however

    I understand it's tricky for Germans, also.

    Eichhorn is much easier. There are quite a few notable squirrels:

    https://en.wikipedia.org/wiki/Eichhorn

    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From Steve Hayes@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Sat Mar 7 06:52:27 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    On Fri, 6 Mar 2026 12:48:10 +0000, The Natural Philosopher <[email protected]d> wrote:

    I do remember the total inability of a French au pair to say 'squirrel' >however :-)

    And many Americans seem to have difficulty with it too, as they do
    with "mirror", which many pronounce "meer".

    (Follow-ups set)
    --
    Steve Hayes from Tshwane, South Africa
    Web: http://www.khanya.org.za/stevesig.htm
    Blog: http://methodius.blogspot.com
    E-mail - see web page, or parse: shayes at dunelm full stop org full stop uk --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From Peter Moylan@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Sat Mar 7 15:50:38 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    On 07/03/26 15:32, rbowman wrote:
    On Fri, 6 Mar 2026 22:49:26 +0100, Carlos E.R. wrote:

    I remember my inability to say "oil" in a way that a Briton would
    understand. Took me years.

    I don't know how the Brits say it but 'awl' shows up in parts of the US, sometimes with a hint of a wandering 'r'.

    I come very close to making two syllables out of it, oy el.

    Oi'll do the same thing.
    --
    Peter Moylan [email protected] http://www.pmoylan.org
    Newcastle, NSW
    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From Lawrence =?iso-8859-13?q?D=FFOliveiro?=@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Sat Mar 7 05:52:06 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    By the way, is it true that USians do *not* pronounce “solder” to
    rhyme with “colder”?
    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From Bertel Lund Hansen@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Sat Mar 7 07:14:38 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    Den 07.03.2026 kl. 06.52 skrev Lawrence D’Oliveiro:

    By the way, is it true that USians do *not* pronounce “solder” to
    rhyme with “colder”?

    https://www.dictionary.com/browse/solder
    --
    Bertel, Kolt, Danmark

    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From Snidely@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Fri Mar 6 22:18:46 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    Thus spake rbowman:
    On Thu, 5 Mar 2026 21:00:34 -0000 (UTC), Lawrence D’Oliveiro wrote:

    On Thu, 05 Mar 2026 17:42:40 GMT, Charlie Gibbs wrote:

    A friend of ours in Bellingham says "Warshington".

    What I can't understand is where some people get the second A when they
    say "realator".

    Can anybody explain “Nucular”?

    I can't explain it but in the '50s it was a common pronunciation by politicians and other talking heads. If Eisenhower said 'nucular' who was
    a little kid to question it?

    GW Bush was criticized for it but he's about my age so we grew up in the same era I have to censor myself to say 'nuclear' or even 'nucleus'.

    In the '50s it wasn't a common word. It was 'atomic bomb' not 'nuclear bomb', 'atomic cannon' not 'nuclear cannon'.

    https://en.wikipedia.org/wiki/M65_atomic_cannon

    But "nuclear weapons" and "nuclear submarine".

    I grew up near one of the arsenals where it was manufactured and they love to set up the barrel during the open houses so you could look down the
    bore. That and the parachute tower were the two big attractions.

    Today strapping a kid into a harness and kicking him off a 35' tower might get Child Protective Services on the premises. Helmets? Protective Gear?
    Are you shitting me?

    /dps
    --
    But happiness cannot be pursued; it must ensue. One must have a reason
    to 'be happy.'"
    Viktor Frankl
    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From Lawrence =?iso-8859-13?q?D=FFOliveiro?=@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Sat Mar 7 09:59:35 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    On Fri, 6 Mar 2026 08:10:28 +0100, Bertel Lund Hansen wrote:

    Dubbya had that pronunciation.

    Misunderestimating ... irregardless ...
    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From Kerr-Mudd, John@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Sat Mar 7 11:02:32 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    On Sat, 7 Mar 2026 15:50:38 +1100
    Peter Moylan <[email protected]> wrote:

    On 07/03/26 15:32, rbowman wrote:
    On Fri, 6 Mar 2026 22:49:26 +0100, Carlos E.R. wrote:

    I remember my inability to say "oil" in a way that a Briton would
    understand. Took me years.

    I don't know how the Brits say it but 'awl' shows up in parts of the US, sometimes with a hint of a wandering 'r'.

    I come very close to making two syllables out of it, oy el.

    Oi'll do the same thing.


    What's wanted is a bit of Hwyl. Like the Welsh Rugby team in Ireland last night. (probably early a.m. for you)
    --
    Bah, and indeed Humbug.
    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From Carlos E.R.@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Sat Mar 7 12:22:32 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    On 2026-03-07 05:32, rbowman wrote:
    On Fri, 6 Mar 2026 22:49:26 +0100, Carlos E.R. wrote:

    I remember my inability to say "oil" in a way that a Briton would
    understand. Took me years.

    I don't know how the Brits say it but 'awl' shows up in parts of the US, sometimes with a hint of a wandering 'r'.

    I come very close to making two syllables out of it, oy el.

    No, this is not an USA/UK think, but rather English vs Spanish. English
    has vowels that a Spanish ear does not distinguish. To us it is a sound
    that is in between two vowels, our ears do not distinguish it.

    athel said that Spanish speakers can't say 'squirrel'. Being Spanish I
    don't know what is the problem, I will have to ask the next time I visit
    the other side of the pond what it is about :-D

    But it has to be related to our ears being educated to hear the English
    sounds in Spanish. We do not distinguish the extra sounds. And our
    throats can not make those extra sounds.

    Similarly, English speaking people have problems saying "Jorge" in
    Spanish, or the double "rr". :-D
    --
    Cheers, Carlos.
    ES🇪🇸, EU🇪🇺;
    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From Bertel Lund Hansen@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Sat Mar 7 12:46:05 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    Den 07.03.2026 kl. 12.22 skrev Carlos E.R.:

    Similarly, English speaking people have problems saying "Jorge" in
    Spanish, or the double "rr". :-D

    I have learnt a bit of Spanish in a course of one year, weekly
    sessions. I can't make the rr-sound unless I produce a hurricane of air.
    One of my daughters (or both?) can make that sound as quiet as she
    likes, and so can her eldest son. So I don't think that it's so much a question of previous language as the genetic abality to move your tongue
    in different ways. But of course, if I had been born in a
    Spanish-speaking country I would have learnt through practise.
    --
    Bertel, Kolt, Danmark

    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From Carlos E.R.@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Sat Mar 7 13:01:58 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    On 2026-03-07 12:46, Bertel Lund Hansen wrote:
    Den 07.03.2026 kl. 12.22 skrev Carlos E.R.:

    Similarly, English speaking people have problems saying "Jorge" in
    Spanish, or the double "rr". :-D

    I have learnt a bit of Spanish in  a course of one year, weekly
    sessions. I can't make the rr-sound unless I produce a hurricane of air.
    One of my daughters (or both?) can make that sound as quiet as she
    likes, and so can her eldest son. So I don't think that it's so much a question of previous language as the genetic abality to move your tongue
    in different ways. But of course, if I had been born in a Spanish-
    speaking country I would have learnt through practise.


    No, I don't think it is genetic. It is a learned ability when we are babies.
    --
    Cheers, Carlos.
    ES🇪🇸, EU🇪🇺;
    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From snipeco.2@[email protected] (Sn!pe) to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Sat Mar 7 12:20:04 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    <[email protected]> wrote:

    The Natural Philosopher <[email protected]d> posted:

    On 06/03/2026 11:47, Peter Moylan wrote:
    Imitate, rather than copy. There is no diphthong in the French
    pronunciation.

    I take your point. Whenever a French word is adopted into English, there will be a vowel change.

    Enseignant grandmaman � sucer les �ufs?

    The written language certainly has them...

    Are you taking "diphthong" as a synonym of "digraph"? I didn't mean it that way, and I was explicitly talking about pronunciation, as was Peter, so I don't see what is the relevance of your point. I only see one diphthong in the sentence you wrote (in "Enseignant"). If PTD were still among us
    he could tell us what "diphthong" means to experts in linguistics.

    And I would contend that 'oui' is certainly a shifting vowel sound

    lui, ennui...Louis

    I do remember the total inability of a French au pair to say 'squirrel' however :-)

    Ha. You should try getting a Spanish speaker to say it.


    My Danish ex-wife could not say "ashtray", instead saying "atchray";
    and likewise "thashed" instead of "thatched".

    To be fair, I can neither say nor spell in danish the phrase "r�dgr�d
    med fl�de p�" which means "red pudding with cream on".
    --
    ^�^. Sn!pe, bird-brain. My pet rock Gordon just is.
    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From The Natural Philosopher@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Sat Mar 7 12:21:06 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    On 06/03/2026 16:00, Bertel Lund Hansen wrote:
    Den 06.03.2026 kl. 12.23 skrev The Natural Philosopher:

    Can anybody explain “Nucular”?

    That is a real puzzle. I have heard "nucular" from peple who used to be >>>> able to pronounce "nuclear". Something -- perhaps the news media -- has >>>> influenced them to change their pronunciation.

    Dubbya had that pronunciation. I have read that even some professors
    in nuclear physics also use it.

    Lazy speech is endemic

    It seems to me that "nucular" is at least as difficult as "nuclear".

    I explained already. Many people cannot do the double vowel sound

    And the media doesn't hesitate to employ them
    --
    "Fanaticism consists in redoubling your effort when you have
    forgotten your aim."

    George Santayana

    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From The Natural Philosopher@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Sat Mar 7 12:23:39 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    On 06/03/2026 20:04, Charlie Gibbs wrote:
    On 2026-03-06, Hibou <[email protected]d> wrote:

    On the other hand, if you pick a peck of pukka people,

    :-)

    you'll find they
    routinely skip syllables in some words. Comf'table, temp'rily (Jack
    Hawkins' pronunciation), int'rest, med'cine, rest'rant....

    A lot of this seems to be a British thing. They seem to be the
    ones who go to the lib'ry to look up contemp'ry lit'ry works.


    And that why lazy speech is the default in the USA
    --
    "The great thing about Glasgow is that if there's a nuclear attack it'll
    look exactly the same afterwards."

    Billy Connolly

    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From The Natural Philosopher@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Sat Mar 7 12:25:52 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    On 07/03/2026 06:14, Bertel Lund Hansen wrote:
    Den 07.03.2026 kl. 06.52 skrev Lawrence D’Oliveiro:

    By the way, is it true that USians do *not* pronounce “solder” to
    rhyme with “colder”?

          https://www.dictionary.com/browse/solder

    Most of them say 'sod her'

    To rhyme with 'water'
    --
    "The great thing about Glasgow is that if there's a nuclear attack it'll
    look exactly the same afterwards."

    Billy Connolly

    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From The Natural Philosopher@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Sat Mar 7 12:28:48 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    On 07/03/2026 04:32, rbowman wrote:
    On Fri, 6 Mar 2026 22:49:26 +0100, Carlos E.R. wrote:

    I remember my inability to say "oil" in a way that a Briton would
    understand. Took me years.

    I don't know how the Brits say it but 'awl' shows up in parts of the US, sometimes with a hint of a wandering 'r'.

    I come very close to making two syllables out of it, oy el.

    MY RP background has it as oy-ill or oy-ell
    --
    For every complex problem there is an answer that is clear, simple, and
    wrong.

    H.L.Mencken

    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From The Natural Philosopher@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Sat Mar 7 12:31:52 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    On 07/03/2026 04:50, Peter Moylan wrote:
    On 07/03/26 15:32, rbowman wrote:
    On Fri, 6 Mar 2026 22:49:26 +0100, Carlos E.R. wrote:

    I remember my inability to say "oil" in a way that a Briton would
    understand. Took me years.

    I don't know how the Brits say it but 'awl' shows up in parts of the US,
    sometimes with a hint of a wandering 'r'.

    I come very close to making two syllables out of it, oy el.

    Oi'll do the same thing.

    If you get a chance have a look out for 'Appalachian word of the day' on
    you tube. https://www.youtube.com/results?search_query=Appalachian+word+of+the+day

    It's amazingly close to centuries old west country English, or perhaps
    Scots or Irish.
    --
    For every complex problem there is an answer that is clear, simple, and
    wrong.

    H.L.Mencken

    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From The Natural Philosopher@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Sat Mar 7 12:34:47 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    On 07/03/2026 11:22, Carlos E.R. wrote:
    On 2026-03-07 05:32, rbowman wrote:
    On Fri, 6 Mar 2026 22:49:26 +0100, Carlos E.R. wrote:

    I remember my inability to say "oil" in a way that a Briton would
    understand. Took me years.

    I don't know how the Brits say it but 'awl' shows up in parts of the US,
    sometimes with a hint of a wandering 'r'.

    I come very close to making two syllables out of it, oy el.

    No, this is not an USA/UK think, but rather English vs Spanish. English
    has vowels that a Spanish ear does not distinguish. To us it is a sound
    that is in between two vowels, our ears do not distinguish it.

    athel said that Spanish speakers can't say 'squirrel'. Being Spanish I
    don't know what is the problem, I will have to ask the next time I visit
    the other side of the pond what it is about :-D

    But it has to be related to our ears being educated to hear the English sounds in Spanish. We do not distinguish the extra sounds. And our
    throats can not make those extra sounds.

    Similarly, English speaking people have problems saying "Jorge" in
    Spanish, or the double "rr". :-D


    Well its all a matter of careful listening and mimicking

    isn't that pronounced 'hor - hay' ?
    And rr more ry ?
    --
    "I am inclined to tell the truth and dislike people who lie consistently.
    This makes me unfit for the company of people of a Left persuasion, and
    all women"

    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From The Natural Philosopher@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Sat Mar 7 12:41:23 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    On 07/03/2026 12:20, Sn!pe wrote:
    <[email protected]> wrote:

    The Natural Philosopher <[email protected]d> posted:

    On 06/03/2026 11:47, Peter Moylan wrote:
    Imitate, rather than copy. There is no diphthong in the French
    pronunciation.

    I take your point. Whenever a French word is adopted into English, there >>>> will be a vowel change.

    Enseignant grandmaman à sucer les œufs?

    The written language certainly has them...

    Are you taking "diphthong" as a synonym of "digraph"? I didn't mean it that >> way, and I was explicitly talking about pronunciation, as was Peter, so I
    don't see what is the relevance of your point. I only see one diphthong in >> the sentence you wrote (in "Enseignant"). If PTD were still among us
    he could tell us what "diphthong" means to experts in linguistics.

    And I would contend that 'oui' is certainly a shifting vowel sound

    lui, ennui...Louis

    I do remember the total inability of a French au pair to say 'squirrel'
    however :-)

    Ha. You should try getting a Spanish speaker to say it.


    My Danish ex-wife could not say "ashtray", instead saying "atchray";
    and likewise "thashed" instead of "thatched".

    To be fair, I can neither say nor spell in danish the phrase "rødgrød
    med fløde på" which means "red pudding with cream on".

    Danish= German with a seasick accent
    --
    "I am inclined to tell the truth and dislike people who lie consistently.
    This makes me unfit for the company of people of a Left persuasion, and
    all women"

    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From Bertel Lund Hansen@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Sat Mar 7 13:52:51 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    Den 07.03.2026 kl. 13.20 skrev Sn!pe:

    To be fair, I can neither say nor spell in danish the phrase "rødgrød
    med fløde på" which means "red pudding with cream on".

    You spelled it correctly. It is a Danish shibboleth, but I find it a bit stupid to expose foreighners to that sort of thing.

    The phrase contains two ø-sounds which are seldom in other languages
    plus the Danish r-sound which is quite weak.

    Three versions of the pronunciation - all om them standard.

    https://forvo.com/search/r%C3%B8dgr%C3%B8d/
    --
    Bertel, Kolt, Danmark

    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From Bertel Lund Hansen@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Sat Mar 7 13:54:54 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    Den 07.03.2026 kl. 13.20 skrev Sn!pe:

    My Danish ex-wife could not say "ashtray", instead saying "atchray";
    and likewise "thashed" instead of "thatched".

    I find that a bit strange. When we want to make somebody be silent we
    say "schhh" which is the exact same sound as "sh" in "ashtray".
    --
    Bertel, Kolt, Danmark

    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From Bertel Lund Hansen@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Sat Mar 7 13:55:29 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    Den 07.03.2026 kl. 13.41 skrev The Natural Philosopher:

    To be fair, I can neither say nor spell in danish the phrase "rødgrød
    med fløde på" which means "red pudding with cream on".

    Danish= German with a seasick accent

    No.
    --
    Bertel, Kolt, Danmark

    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From Bertel Lund Hansen@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Sat Mar 7 13:57:58 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    Den 07.03.2026 kl. 13.01 skrev Carlos E.R.:

    I have learnt a bit of Spanish in  a course of one year, weekly
    sessions. I can't make the rr-sound unless I produce a hurricane of
    air. One of my daughters (or both?) can make that sound as quiet as
    she likes, and so can her eldest son. So I don't think that it's so
    much a question of previous language as the genetic abality to move
    your tongue in different ways. But of course, if I had been born in a
    Spanish- speaking country I would have learnt through practise.


    No, I don't think it is genetic. It is a learned ability when we are
    babies.

    To the best of my knowledge my daughter has never practised the sound.
    It doesn't exist in Danish and she has not learnt Spanish or another
    language with the rr-sound. The same goes for my grandson.
    --
    Bertel, Kolt, Danmark

    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From Bertel Lund Hansen@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Sat Mar 7 13:59:42 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    Den 07.03.2026 kl. 13.01 skrev Carlos E.R.:

    No, I don't think it is genetic. It is a learned ability when we are
    babies.

    I should have answered differemtly, so here goes.

    It's not genetic in the sense that (almost?) anyone can learn it with
    enough practise, but some people do not need to practise.
    --
    Bertel, Kolt, Danmark

    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From The Natural Philosopher@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Sat Mar 7 13:45:29 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    On 07/03/2026 12:52, Bertel Lund Hansen wrote:
    Den 07.03.2026 kl. 13.20 skrev Sn!pe:

    To be fair, I can neither say nor spell in danish the phrase "rødgrød
    med fløde på" which means "red pudding with cream on".

    You spelled it correctly. It is a Danish shibboleth, but I find it a bit stupid to expose foreighners to that sort of thing.


    Ah but some of us love it.

    I had a Slovenian nurse at a recent hospital stay. I spent 5 minutes
    trying to pronounce her name... 'You have done better than my boyfriend'
    she said...

    The phrase contains two ø-sounds which are seldom in other languages
    plus the Danish r-sound which is quite weak.

    Three versions of the pronunciation - all om them standard.

          https://forvo.com/search/r%C3%B8dgr%C3%B8d/

    --
    For every complex problem there is an answer that is clear, simple, and
    wrong.

    H.L.Mencken

    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From The Natural Philosopher@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Sat Mar 7 13:46:16 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    On 07/03/2026 12:55, Bertel Lund Hansen wrote:
    Den 07.03.2026 kl. 13.41 skrev The Natural Philosopher:

    To be fair, I can neither say nor spell in danish the phrase "rødgrød
    med fløde på" which means "red pudding with cream on".

    Danish= German with a seasick accent

    No.

    Danes have less sense of humour than Germans...
    --
    In theory, there is no difference between theory and practice.
    In practice, there is.
    -- Yogi Berra

    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From The Natural Philosopher@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Sat Mar 7 13:48:31 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    On 07/03/2026 12:57, Bertel Lund Hansen wrote:
    Den 07.03.2026 kl. 13.01 skrev Carlos E.R.:

    I have learnt a bit of Spanish in  a course of one year, weekly
    sessions. I can't make the rr-sound unless I produce a hurricane of
    air. One of my daughters (or both?) can make that sound as quiet as
    she likes, and so can her eldest son. So I don't think that it's so
    much a question of previous language as the genetic abality to move
    your tongue in different ways. But of course, if I had been born in a
    Spanish- speaking country I would have learnt through practise.


    No, I don't think it is genetic. It is a learned ability when we are
    babies.

    To the best of my knowledge my daughter has never practised the sound.
    It doesn't exist in Danish and she has not learnt Spanish or another language with the rr-sound. The same goes for my grandson.

    But that is why people with good ears can do well in foreign languages.
    My sister speaks German indistinguishably from a Bavarian or maybe well educated Italian.

    Because that's where she learnt it
    --
    In theory, there is no difference between theory and practice.
    In practice, there is.
    -- Yogi Berra

    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From Lars Poulsen@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english,alt.unix.geeks on Sat Mar 7 14:02:03 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    {Because this crosses over between Windows and Linux, I am trying to
    move it to alt.unix.geeks]

    On 2026-03-07, Sn!pe <[email protected]> wrote:
    My Danish ex-wife could not say "ashtray", instead saying "atchray";
    and likewise "thashed" instead of "thatched".

    To be fair, I can neither say nor spell in danish the phrase "rødgrød
    med fløde på" which means "red pudding with cream on".

    As a Dane living in California, I correspond in Danish and (US) English,
    so keyboards have always been a challenge; both the mechanical aspect
    and the key mapping aspects. Young folks with malleable brains may be
    able to manage touch typing on two different key layouts, but as a
    six-finger typist, I need to look at the keys as I type. Years ago, I
    settled on a US keyboard and "United States - International" keymap.
    There is an almost identical keymap for Linux, which I use.
    But there are occasional nuisances.

    Just today I found that a new GPU driver (AMD Adrenaline) on my Windows
    system had hijacked ALT+l (Danish ø) to turn on GPU performance logging,
    and it took a whle to figure out how to get it to not do that.

    But more commonly, I find that the CAPS key gets accidentally touched
    when I meant SHIFT (non-locking), and the Windows version needs me to
    touch CAPS again to get back, while on Linux I can reset it by touching
    (and releasing) SHIFT. I would much rather have it be inoperable (dead)
    on both. How do I do that on each? (And what idiot invented that CAPS
    lock function? It might make sense on some cyrillic keyboards, where the shifted position is latin letters?)
    --
    Lars Poulsen - an old geek in Santa Barbara, California
    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From The Natural Philosopher@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Sat Mar 7 14:03:14 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    On 07/03/2026 12:59, Bertel Lund Hansen wrote:
    Den 07.03.2026 kl. 13.01 skrev Carlos E.R.:

    No, I don't think it is genetic. It is a learned ability when we are
    babies.

    I should have answered differemtly, so here goes.

    It's not genetic in the sense that (almost?) anyone can learn it with
    enough practise, but some people do not need to practise.

    Absolutely. I saw one of those 'children's lectures' on TV where the guy giving it invited someone to say a word,. twice..

    ..and then invited anyone in the audience who understood it, to say what
    it meant.

    And Indian girl stood up, and he asked her 'what does it mean 'In Hindi,
    it means [xxx] or at least the first time he said it, it did'

    'What about the second time'?

    'That was not Hindi - it was meaningless sounds'.

    And yet to a British audience the two renditions were identical

    In UK English there are tow words spelled, but not pronounced the same

    Router.
    1. From the French route, meaning path or road, and applied to
    networking equipment that decide where to send packets of data.
    Pronounce 'rooter', to rhyme with root.

    2. From Latin rout meaning something that causes a rout, pronounced
    'rowter' which is a wood working milling tool that turns solid wood into sawdust and shavings

    Or a cataclysmic defeat or what a pig does looking for roots.

    US 'English' does not distinguish the two
    --
    In theory, there is no difference between theory and practice.
    In practice, there is.
    -- Yogi Berra

    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From Lars Poulsen@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Sat Mar 7 14:03:16 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    On 2026-03-07, Bertel Lund Hansen <[email protected]> wrote:
    Den 07.03.2026 kl. 13.41 skrev The Natural Philosopher:

    To be fair, I can neither say nor spell in danish the phrase "rødgrød
    med fløde på" which means "red pudding with cream on".

    Danish= German with a seasick accent

    No.

    No, that is Swedish!
    --
    Lars Poulsen - an old geek in Santa Barbara, California
    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From The Natural Philosopher@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Sat Mar 7 14:16:13 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    On 07/03/2026 14:03, Lars Poulsen wrote:
    On 2026-03-07, Bertel Lund Hansen <[email protected]> wrote:
    Den 07.03.2026 kl. 13.41 skrev The Natural Philosopher:

    To be fair, I can neither say nor spell in danish the phrase "rødgrød >>>> med fløde på" which means "red pudding with cream on".

    Danish= German with a seasick accent

    No.

    No, that is Swedish!

    Well that's even MORE seasick.

    I remember the first time I visited Denmark feeling something was wrong,
    but I couldn't put a finger on it...

    Then we took a ferry to Malmö and as I got off I realized what it was, because I saw something that I had never seen in Denmark. A boy and a
    girl holding hands....

    ...They do say in Denmark that all babies are tattooed at birth with a
    sign on top of their heads saying 'This Way Up'...
    --
    "In our post-modern world, climate science is not powerful because it is
    true: it is true because it is powerful."

    Lucas Bergkamp

    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From Richard Kettlewell@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Sat Mar 7 15:10:17 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    The Natural Philosopher <[email protected]d> writes:
    In UK English there are tow words spelled, but not pronounced the same

    Router.
    1. From the French route, meaning path or road, and applied to
    networking equipment that decide where to send packets of
    data. Pronounce 'rooter', to rhyme with root.

    2. From Latin rout meaning something that causes a rout, pronounced
    'rowter' which is a wood working milling tool that turns solid wood
    into sawdust and shavings

    Or a cataclysmic defeat or what a pig does looking for roots.

    US 'English' does not distinguish the two

    I recall a long-ago conversation with an American colleague about the pronunciation of ‘router’, in which he proposed that since it was an American-made router, it should be pronounced the American way, even by
    British English speakers.
    --
    https://www.greenend.org.uk/rjk/
    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From Bertel Lund Hansen@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Sat Mar 7 16:12:55 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    Den 07.03.2026 kl. 14.46 skrev The Natural Philosopher:

    Danish= German with a seasick accent

    No.

    Danes have less sense of humour than Germans...

    No. Your comparison is just so way off that it's not funny.
    This is funny:

    https://www.youtube.com/watch?v=ykj3Kpm3O0g
    --
    Bertel, Kolt, Danmark

    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From The Natural Philosopher@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Sat Mar 7 15:16:53 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    On 07/03/2026 15:10, Richard Kettlewell wrote:
    The Natural Philosopher <[email protected]d> writes:
    In UK English there are tow words spelled, but not pronounced the same

    Router.
    1. From the French route, meaning path or road, and applied to
    networking equipment that decide where to send packets of
    data. Pronounce 'rooter', to rhyme with root.

    2. From Latin rout meaning something that causes a rout, pronounced
    'rowter' which is a wood working milling tool that turns solid wood
    into sawdust and shavings

    Or a cataclysmic defeat or what a pig does looking for roots.

    US 'English' does not distinguish the two

    I recall a long-ago conversation with an American colleague about the pronunciation of ‘router’, in which he proposed that since it was an American-made router, it should be pronounced the American way, even by British English speakers.

    Was it designed in the USA? I suppose it was one of the few things that actually were :-

    In Europe we had X protocol routing...
    --
    "I am inclined to tell the truth and dislike people who lie consistently.
    This makes me unfit for the company of people of a Left persuasion, and
    all women"

    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From The Natural Philosopher@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Sat Mar 7 15:20:37 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    On 07/03/2026 15:12, Bertel Lund Hansen wrote:
    Den 07.03.2026 kl. 14.46 skrev The Natural Philosopher:

    Danish= German with a seasick accent

    No.

    Danes have less sense of humour than Germans...

    No. Your comparison is just so way off that it's not funny.
    This is funny:

          https://www.youtube.com/watch?v=ykj3Kpm3O0g

    It is? I rest my case.

    Anyway its made by a Norwegian
    --
    Renewable energy: Expensive solutions that don't work to a problem that doesn't exist instituted by self legalising protection rackets that
    don't protect, masquerading as public servants who don't serve the public.


    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From Bobbie Sellers@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Sat Mar 7 08:49:42 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc



    On 3/7/26 07:10, Richard Kettlewell wrote:
    The Natural Philosopher <[email protected]d> writes:
    In UK English there are tow words spelled, but not pronounced the same

    Router.
    1. From the French route, meaning path or road, and applied to
    networking equipment that decide where to send packets of
    data. Pronounce 'rooter', to rhyme with root.

    2. From Latin rout meaning something that causes a rout, pronounced
    'rowter' which is a wood working milling tool that turns solid wood
    into sawdust and shavings

    Or a cataclysmic defeat or what a pig does looking for roots.

    US 'English' does not distinguish the two

    I recall a long-ago conversation with an American colleague about the pronunciation of ‘router’, in which he proposed that since it was an American-made router, it should be pronounced the American way, even by British English speakers.


    I disagree. My router (row-ter directs signals to my computers when connected.
    In the past when I was much younger my routes (roots) on my motorcycle
    trips were carefully chosen. Even younger I lived on farms in the
    countryside and mail was
    directed to route (rout) #Whatever. I use "whatever" because I was very
    young and
    do not recall the numbers assigned but something like Rural Route #2.

    I have lived in the USA most of my life. I used to talk to people from other English speaking nations and to people whose English was limited.

    bliss
    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From Ian@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Sat Mar 7 08:50:11 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    The Natural Philosopher wrote:

    On 07/03/2026 06:14, Bertel Lund Hansen wrote:
    Den 07.03.2026 kl. 06.52 skrev Lawrence D’Oliveiro:

    By the way, is it true that USians do *not* pronounce “solder” to
    rhyme with “colder”?

    https://www.dictionary.com/browse/solder

    Most of them say 'sod her'

    To rhyme with 'water'

    Yes, with N.A. pronunciation of 'water'. The Brits don't voice the t
    in 'water' so no rhyme there.
    --
    *********** To reply by e-mail, make w single in address **************
    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From [email protected]@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Sat Mar 7 17:00:06 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc


    "Carlos E.R." <[email protected]d> posted:

    On 2026-03-07 05:32, rbowman wrote:
    On Fri, 6 Mar 2026 22:49:26 +0100, Carlos E.R. wrote:

    I remember my inability to say "oil" in a way that a Briton would
    understand. Took me years.

    I don't know how the Brits say it but 'awl' shows up in parts of the US, sometimes with a hint of a wandering 'r'.

    I come very close to making two syllables out of it, oy el.

    No, this is not an USA/UK think, but rather English vs Spanish. English
    has vowels that a Spanish ear does not distinguish. To us it is a sound
    that is in between two vowels, our ears do not distinguish it.

    athel said that Spanish speakers can't say 'squirrel'.

    Well, I'm not sure I said quite as plainly as that, but you're right that
    I implied it.

    Being Spanish I
    don't know what is the problem,

    Most Spanish speakers that I know (and I know lots, including my wife, mostly in Chile and Spain) have difficulty saying "a squirrel" without making it
    sound like "an esquirrel".

    I will have to ask the next time I visit
    the other side of the pond what it is about :-D

    But it has to be related to our ears being educated to hear the English sounds in Spanish. We do not distinguish the extra sounds. And our
    throats can not make those extra sounds.

    Similarly, English speaking people have problems saying "Jorge" in
    Spanish, or the double "rr". :-D

    --
    athel

    Living in Marseilles for 39 years; mainly in England before that,
    with long periods in Singapore, California, Chile and Canada
    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From lar3ryca@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Sat Mar 7 11:44:50 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    On 2026-03-07 06:20, Sn!pe wrote:
    <[email protected]> wrote:

    The Natural Philosopher <[email protected]d> posted:

    On 06/03/2026 11:47, Peter Moylan wrote:
    Imitate, rather than copy. There is no diphthong in the French
    pronunciation.

    I take your point. Whenever a French word is adopted into English, there >>>> will be a vowel change.

    Enseignant grandmaman à sucer les œufs?

    The written language certainly has them...

    Are you taking "diphthong" as a synonym of "digraph"? I didn't mean it that >> way, and I was explicitly talking about pronunciation, as was Peter, so I
    don't see what is the relevance of your point. I only see one diphthong in >> the sentence you wrote (in "Enseignant"). If PTD were still among us
    he could tell us what "diphthong" means to experts in linguistics.

    And I would contend that 'oui' is certainly a shifting vowel sound

    lui, ennui...Louis

    I do remember the total inability of a French au pair to say 'squirrel'
    however :-)

    Ha. You should try getting a Spanish speaker to say it.


    My Danish ex-wife could not say "ashtray", instead saying "atchray";
    and likewise "thashed" instead of "thatched".

    To be fair, I can neither say nor spell in danish the phrase "rødgrød
    med fløde på" which means "red pudding with cream on".

    WIWAL I had a next-door Danish neighbour named Kurt Funch, He could not
    say "Shreddies" (a breakfast cereal).
    We tried to teach him, and if he really concentrated and spoke slowly,
    he could, but otherwise it always came out as "threddies".

    His younger brothers, age (about) 13 and 11, had no problem with it.
    --
    Life isn't about the moments that take your breath away.
    That's asthma. You're thinking of asthma.
    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From Charlie Gibbs@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Sat Mar 7 18:41:31 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    On 2026-03-07, Carlos E.R. <[email protected]d> wrote:

    athel said that Spanish speakers can't say 'squirrel'. Being Spanish I
    don't know what is the problem, I will have to ask the next time I visit
    the other side of the pond what it is about :-D

    But it has to be related to our ears being educated to hear the English sounds in Spanish. We do not distinguish the extra sounds. And our
    throats can not make those extra sounds.

    The impression I got from the bit of Spanish I studied is that
    the language isn't big on diphthongs; consecutive vowels tend to
    be pronounced separately, sometimes helped along by diacritical
    marks (e.g. "país").

    Similarly, English speaking people have problems saying "Jorge" in
    Spanish, or the double "rr". :-D

    I've never been able to roll my Rs on my tongue. In my childhood,
    when everyone was doing it, e.g. to imitate car motor sounds,
    I felt left out. Indeed, in languages like Spanish, it could
    be considered a speech impediment. However, I since discovered
    that I can make a similar sound in the back of my throat - which
    I much later discovered is known as a "voiced uvular trill" -
    and I can do a reasonable job of using it as a substitute.
    I took some consolation when I found that few of my cohort
    could do it.
    --
    /~\ Charlie Gibbs | Growth for the sake of
    \ / <[email protected]d> | growth is the ideology
    X I'm really at ac.dekanfrus | of the cancer cell.
    / \ if you read it the right way. | -- Edward Abbey
    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From guido wugi@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Sat Mar 7 21:49:36 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    Op 5/03/2026 om 22:00 schreef Lawrence D’Oliveiro:
    On Thu, 05 Mar 2026 17:42:40 GMT, Charlie Gibbs wrote:

    A friend of ours in Bellingham says "Warshington".

    There was a funny article about odd ways of mispronouncing (the treaty
    of) Maastricht. Mass trick and mistreat were amongst the lot.

    What I can't understand is where some people get the second A
    when they say "realator".
    Can anybody explain “Nucular”?

    As I've mentioned here once, I'm pretty sure I've heard Bush jr. talk
    about New Killer weapons.
    --
    guido wugi
    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From lar3ryca@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Sat Mar 7 15:06:36 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    On 2026-03-07 10:49, Bobbie Sellers wrote:



    I disagree.  My router (row-ter directs signals to my computers
    when connected.
    In the past when I was much younger my routes (roots) on my motorcycle
    trips were carefully chosen. Even younger I lived on farms in the countryside and mail was directed to route (rout) #Whatever.

    In Canada, we have what is known as 'Rural routes', and the second word
    is pronounced like 'root'.

    The first word is often mangled to sound like 'rule'.

    In addressing snail mail, it is almost always abbreviated to 'RR', so it
    might be 'RR3', for example.
    --
    I had amnesia once -- or twice.
    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From lar3ryca@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Sat Mar 7 15:11:35 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    On 2026-03-06 23:52, Lawrence D’Oliveiro wrote:
    By the way, is it true that USians do *not* pronounce “solder” to
    rhyme with “colder”?

    In Canada, it's usually 'sodder' with the first vowel as in 'hot'.
    --
    A man, a plan, a canal. Suez!
    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From richard@[email protected] (Richard Tobin) to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Sat Mar 7 21:30:12 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    In article <10oi40s$1re3c$[email protected]>, lar3ryca <[email protected]> wrote:

    I had amnesia once -- or twice.

    The standard rule of cartoon violence is that you can't remember
    things if you are hit on the head an odd number of times.

    -- Richard

    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From Tony Cooper@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Sat Mar 7 16:35:34 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    On Sat, 7 Mar 2026 15:06:36 -0600, lar3ryca <[email protected]> wrote:

    On 2026-03-07 10:49, Bobbie Sellers wrote:



    I disagree.� My router (row-ter directs signals to my computers
    when connected.
    In the past when I was much younger my routes (roots) on my motorcycle
    trips were carefully chosen. Even younger I lived on farms in the
    countryside and mail was directed to route (rout) #Whatever.

    In Canada, we have what is known as 'Rural routes', and the second word
    is pronounced like 'root'.

    The first word is often mangled to sound like 'rule'.

    In addressing snail mail, it is almost always abbreviated to 'RR', so it >might be 'RR3', for example.

    We (in the US) have, or had, RR addresses, but we'd say "rowt" and not
    "root". Google says there are still RR## addresses, but I've never
    noticed one.

    On the pronunciation of "router", what I hear in the US for both the
    signal director and the woodworking tool is "rowter. The only time I
    hear "rooter" is in the name of the company - Roto-Rooter - that
    provides plumbing service to clogged drains. It's a national company,
    so most Americans would have seen their ads.



    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From Carlos E.R.@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Sat Mar 7 22:35:31 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    On 2026-03-07 18:00, [email protected] wrote:

    "Carlos E.R." <[email protected]d> posted:

    On 2026-03-07 05:32, rbowman wrote:
    On Fri, 6 Mar 2026 22:49:26 +0100, Carlos E.R. wrote:

    I remember my inability to say "oil" in a way that a Briton would
    understand. Took me years.

    I don't know how the Brits say it but 'awl' shows up in parts of the US, >>> sometimes with a hint of a wandering 'r'.

    I come very close to making two syllables out of it, oy el.

    No, this is not an USA/UK think, but rather English vs Spanish. English
    has vowels that a Spanish ear does not distinguish. To us it is a sound
    that is in between two vowels, our ears do not distinguish it.

    athel said that Spanish speakers can't say 'squirrel'.

    Well, I'm not sure I said quite as plainly as that, but you're right that
    I implied it.

    Being Spanish I
    don't know what is the problem,

    Most Spanish speakers that I know (and I know lots, including my wife, mostly in Chile and Spain) have difficulty saying "a squirrel" without making it sound like "an esquirrel".

    Ah, you mean the first 's' letter without an 'es'. Yes, I understand
    that one. I can. My relatives in Canada noticed me doing it correctly
    and told me; many Spaniards can't. True.

    Like in the word Spain.


    I will have to ask the next time I visit
    the other side of the pond what it is about :-D

    But it has to be related to our ears being educated to hear the English
    sounds in Spanish. We do not distinguish the extra sounds. And our
    throats can not make those extra sounds.

    Similarly, English speaking people have problems saying "Jorge" in
    Spanish, or the double "rr". :-D



    --
    Cheers, Carlos.
    ES🇪🇸, EU🇪🇺;
    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From Carlos E.R.@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Sat Mar 7 22:37:11 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    On 2026-03-07 13:34, The Natural Philosopher wrote:
    On 07/03/2026 11:22, Carlos E.R. wrote:
    On 2026-03-07 05:32, rbowman wrote:
    On Fri, 6 Mar 2026 22:49:26 +0100, Carlos E.R. wrote:

    I remember my inability to say "oil" in a way that a Briton would
    understand. Took me years.

    I don't know how the Brits say it but 'awl' shows up in parts of the US, >>> sometimes with a hint of a wandering 'r'.

    I come very close to making two syllables out of it, oy el.

    No, this is not an USA/UK think, but rather English vs Spanish.
    English has vowels that a Spanish ear does not distinguish. To us it
    is a sound that is in between two vowels, our ears do not distinguish it.

    athel said that Spanish speakers can't say 'squirrel'. Being Spanish I
    don't know what is the problem, I will have to ask the next time I
    visit the other side of the pond what it is about :-D

    But it has to be related to our ears being educated to hear the
    English sounds in Spanish. We do not distinguish the extra sounds. And
    our throats can not make those extra sounds.

    Similarly, English speaking people have problems saying "Jorge" in
    Spanish, or the double "rr". :-D


    Well its all a matter of careful listening and mimicking

    isn't that pronounced 'hor - hay' ?
    And rr more ry ?

    Can't say, because I can not see in writing an English word and know how
    to pronounce it. I need to hear it first.

    It is a hard 'r'. We can say a continuous "rrrrrrrrr" sound, mimicking
    an aeroplane. Well, same thing, but short.
    --
    Cheers, Carlos.
    ES🇪🇸, EU🇪🇺;
    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From rbowman@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Sat Mar 7 21:56:49 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    On Sat, 7 Mar 2026 11:02:32 +0000, Kerr-Mudd, John wrote:

    What's wanted is a bit of Hwyl. Like the Welsh Rugby team in Ireland
    last night. (probably early a.m. for you)

    Welsh has all the consonants all other known languages dropped. I read a pronunciation guide once and promptly forgot it.
    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From lar3ryca@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Sat Mar 7 16:25:44 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    On 2026-03-07 15:35, Carlos E.R. wrote:
    On 2026-03-07 18:00, [email protected] wrote:

    "Carlos E.R." <[email protected]d> posted:

    On 2026-03-07 05:32, rbowman wrote:
    On Fri, 6 Mar 2026 22:49:26 +0100, Carlos E.R. wrote:

    I remember my inability to say "oil" in a way that a Briton would
    understand. Took me years.

    I don't know how the Brits say it but 'awl' shows up in parts of the
    US,
    sometimes with a hint of a wandering 'r'.

    I come very close to making two syllables out of it, oy el.

    No, this is not an USA/UK think, but rather English vs Spanish. English
    has vowels that a Spanish ear does not distinguish. To us it is a sound
    that is in between two vowels, our ears do not distinguish it.

    athel said that Spanish speakers can't say 'squirrel'.

    Well, I'm not sure I said quite as plainly as that, but you're right that
    I implied it.

    Being Spanish I
    don't know what is the problem,

    Most Spanish speakers that I know (and I know lots, including my wife,
    mostly
    in Chile and Spain) have difficulty saying "a squirrel" without making it
    sound like "an esquirrel".

    Ah, you mean the first 's' letter without an 'es'. Yes, I understand
    that one. I can. My relatives in Canada noticed me doing it correctly
    and told me; many Spaniards can't. True.

    Like in the word Spain.

    I remember a line in a sitcom called "Home Improvement". Tim's wife was
    (I think) taking Spanish lessons, and she was saying something about her husband, calling him "mi bozo". The instructor corrected her, saying
    it's "mi esposo". She answer something to the effect that no, he was definitely a bozo.

    I will have to ask the next time I visit
    the other side of the pond what it is about :-D

    But it has to be related to our ears being educated to hear the English
    sounds in Spanish. We do not distinguish the extra sounds. And our
    throats can not make those extra sounds.

    Similarly, English speaking people have problems saying "Jorge" in
    Spanish, or the double "rr". :-D
    --
    I'm proud of the education system in Canadia.
    It's the goodest of all 32 countries.
    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From rbowman@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Sat Mar 7 22:33:52 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    On Sat, 7 Mar 2026 12:22:32 +0100, Carlos E.R. wrote:

    Similarly, English speaking people have problems saying "Jorge" in
    Spanish, or the double "rr". :-D

    Hor-gay? Note that my exposure is mostly to Mexican Spanish which is not Castilian Spanish.

    I have problems with 'r' in both Spanish and German. I used to listen to a Mexican radio station. The announcer was exaggerating but he could get
    about 5 seconds out of the 'r' in radio. That can be a problem with
    'pero' and 'perro'.


    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From nospam@[email protected] (J. J. Lodder) to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Sat Mar 7 23:39:37 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    guido wugi <[email protected]d> wrote:

    Op 5/03/2026 om 22:00 schreef Lawrence D'Oliveiro:
    On Thu, 05 Mar 2026 17:42:40 GMT, Charlie Gibbs wrote:

    A friend of ours in Bellingham says "Warshington".

    There was a funny article about odd ways of mispronouncing (the treaty
    of) Maastricht. Mass trick and mistreat were amongst the lot.

    For European purposes 'Maastricht' should of course be pronounced
    with the hardest 'ch' sound that you can do.
    Don't tell them that the inhabitants pronounce it
    with a much softer 'g' and with a dropping the final 't',

    Jan




    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From rbowman@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Sat Mar 7 22:40:12 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    On Sat, 7 Mar 2026 12:46:05 +0100, Bertel Lund Hansen wrote:

    Den 07.03.2026 kl. 12.22 skrev Carlos E.R.:

    Similarly, English speaking people have problems saying "Jorge" in
    Spanish, or the double "rr". :-D

    I have learnt a bit of Spanish in a course of one year, weekly
    sessions. I can't make the rr-sound unless I produce a hurricane of air.
    One of my daughters (or both?) can make that sound as quiet as she
    likes, and so can her eldest son. So I don't think that it's so much a question of previous language as the genetic abality to move your tongue
    in different ways. But of course, if I had been born in a
    Spanish-speaking country I would have learnt through practise.

    As a kid I had problems with 'th'. I'm still closer to 'dese, dem, and
    dose' than some, or Keit rather than Kieth unless I pay attention.
    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From Peter Moylan@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Sun Mar 8 09:41:32 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    On 07/03/26 23:20, Sn!pe wrote:

    My Danish ex-wife could not say "ashtray", instead saying "atchray";
    and likewise "thashed" instead of "thatched".

    A pity you can't introduce her to an Irish tatcher.
    --
    Peter Moylan [email protected] http://www.pmoylan.org
    Newcastle, NSW
    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From Peter Moylan@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Sun Mar 8 09:50:53 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    On 08/03/26 08:56, rbowman wrote:
    On Sat, 7 Mar 2026 11:02:32 +0000, Kerr-Mudd, John wrote:

    What's wanted is a bit of Hwyl. Like the Welsh Rugby team in
    Ireland last night. (probably early a.m. for you)

    Welsh has all the consonants all other known languages dropped. I
    read a pronunciation guide once and promptly forgot it.

    Irish has lots of silent vowels, and a few silent consonants as well. I eventually realised that this was why my grandfather didn't seem to be talkative.
    --
    Peter Moylan [email protected] http://www.pmoylan.org
    Newcastle, NSW
    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From Lawrence =?iso-8859-13?q?D=FFOliveiro?=@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english,alt.unix.geeks on Sat Mar 7 22:52:14 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    On Sat, 7 Mar 2026 14:02:03 -0000 (UTC), Lars Poulsen wrote:

    As a Dane living in California, I correspond in Danish and (US)
    English, so keyboards have always been a challenge; both the
    mechanical aspect and the key mapping aspects. ... Years ago, I
    settled on a US keyboard and "United States - International" keymap.
    There is an almost identical keymap for Linux, which I use. But
    there are occasional nuisances.

    Just today I found that a new GPU driver (AMD Adrenaline) on my Windows system had hijacked ALT+l (Danish ø) to turn on GPU performance logging,
    and it took a whle to figure out how to get it to not do that.

    But more commonly, I find that the CAPS key gets accidentally
    touched when I meant SHIFT (non-locking), and the Windows version
    needs me to touch CAPS again to get back, while on Linux I can reset
    it by touching (and releasing) SHIFT. I would much rather have it be inoperable (dead) on both. How do I do that on each? (And what idiot
    invented that CAPS lock function? It might make sense on some
    cyrillic keyboards, where the shifted position is latin letters?)

    On Linux (or *nix, generally), you can define a Compose key <https://wiki.wlug.org.nz/ComposeKey> for typing a whole range of
    non-ASCII characters. Why not map that function to Caps Lock, and
    solve two problems at one stroke?

    Here’s my attempt to type the subject line (no copy-and-paste, honest):

    Rødgrød med fløde på

    ø ← compose-o-slash (or compose-slash-o)
    å ← compose-o-a (compose-a-a also works)

    Maybe slower than having dedicated keys for those characters, but still
    ... more versatile. ;)
    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From Peter Moylan@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Sun Mar 8 09:53:49 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    On 07/03/26 22:22, Carlos E.R. wrote:

    Similarly, English speaking people have problems saying "Jorge" in
    Spanish, or the double "rr". :-D

    The letter 'r' is a problem for anyone learning a foreign language. It
    seems to be different in each language.
    --
    Peter Moylan [email protected] http://www.pmoylan.org
    Newcastle, NSW
    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From Lawrence =?iso-8859-13?q?D=FFOliveiro?=@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Sat Mar 7 22:54:07 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    On Sat, 7 Mar 2026 15:11:35 -0600, lar3ryca wrote:

    On 2026-03-06 23:52, Lawrence D’Oliveiro wrote:

    By the way, is it true that USians do *not* pronounce “solder” to
    rhyme with “colder”?

    In Canada, it's usually 'sodder' with the first vowel as in 'hot'.

    So one is “colder”, the other is “hotter”. Apt. ;)
    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From Peter Moylan@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Sun Mar 8 09:59:02 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    On 08/03/26 02:10, Richard Kettlewell wrote:
    The Natural Philosopher <[email protected]d> writes:
    In UK English there are tow words spelled, but not pronounced the same

    Router.
    1. From the French route, meaning path or road, and applied to
    networking equipment that decide where to send packets of
    data. Pronounce 'rooter', to rhyme with root.

    2. From Latin rout meaning something that causes a rout, pronounced
    'rowter' which is a wood working milling tool that turns solid wood
    into sawdust and shavings

    Or a cataclysmic defeat or what a pig does looking for roots.

    US 'English' does not distinguish the two

    I recall a long-ago conversation with an American colleague about the pronunciation of ‘router’, in which he proposed that since it was an American-made router, it should be pronounced the American way, even by British English speakers.

    By that reasoning, most routers should be pronounced the Chinese way.
    --
    Peter Moylan [email protected] http://www.pmoylan.org
    Newcastle, NSW
    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From Lawrence =?iso-8859-13?q?D=FFOliveiro?=@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Sat Mar 7 23:04:25 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    On Sat, 7 Mar 2026 13:01:58 +0100, Carlos E.R. wrote:

    No, I don't think it is genetic. It is a learned ability when we are
    babies.

    Those who grow up listening to multiple languages probably find it
    easier.
    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From rbowman@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Sat Mar 7 23:07:03 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    On Sat, 7 Mar 2026 13:57:58 +0100, Bertel Lund Hansen wrote:

    Den 07.03.2026 kl. 13.01 skrev Carlos E.R.:

    I have learnt a bit of Spanish in  a course of one year, weekly
    sessions. I can't make the rr-sound unless I produce a hurricane of
    air. One of my daughters (or both?) can make that sound as quiet as
    she likes, and so can her eldest son. So I don't think that it's so
    much a question of previous language as the genetic abality to move
    your tongue in different ways. But of course, if I had been born in a
    Spanish- speaking country I would have learnt through practise.


    No, I don't think it is genetic. It is a learned ability when we are
    babies.

    To the best of my knowledge my daughter has never practised the sound.
    It doesn't exist in Danish and she has not learnt Spanish or another
    language with the rr-sound. The same goes for my grandson.

    https://www.youtube.com/watch?v=_QXJ3OXWaOY

    No way can I get that purring sound out of 'Messer' and other words with
    'r'. It might be a stylistic affectation.

    https://www.youtube.com/watch?v=SeQG5rv592Q

    Whole different style but you don't hear a rolling 'r' in 'er', 'trägt'
    and other words that are in the 1931 movie version.
    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From Lawrence =?iso-8859-13?q?D=FFOliveiro?=@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Sat Mar 7 23:07:24 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    On Sat, 7 Mar 2026 21:49:36 +0100, guido wugi wrote:

    Op 5/03/2026 om 22:00 schreef Lawrence D’Oliveiro:

    Can anybody explain “Nucular”?

    As I've mentioned here once, I'm pretty sure I've heard Bush jr.
    talk about New Killer weapons.

    Ah! “New Killer weapons” actually seems like a good excuse for saying
    it that way!

    Not so good when you’re trying to promote “New Killer power”, though
    ...
    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From rbowman@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Sat Mar 7 23:13:30 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    On Sat, 7 Mar 2026 13:48:31 +0000, The Natural Philosopher wrote:

    But that is why people with good ears can do well in foreign languages.
    My sister speaks German indistinguishably from a Bavarian or maybe well educated Italian.

    Because that's where she learnt it

    It isn't quite as bad as Swabian but Bavarian and Standard German are
    somewhat mutually intelligible.

    https://en.wikipedia.org/wiki/Baden-W%C3%BCrttemberg#/media/ File:Wirkoennenalles.svg

    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From Peter Moylan@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Sun Mar 8 10:22:15 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    On 08/03/26 10:07, Lawrence D’Oliveiro wrote:
    On Sat, 7 Mar 2026 21:49:36 +0100, guido wugi wrote:
    Op 5/03/2026 om 22:00 schreef Lawrence D’Oliveiro:

    Can anybody explain “Nucular”?

    As I've mentioned here once, I'm pretty sure I've heard Bush jr.
    talk about New Killer weapons.

    Ah! “New Killer weapons” actually seems like a good excuse for
    saying it that way!

    Not so good when you’re trying to promote “New Killer power”, though

    There was recent news about OpenAI teaming up with Trump to produce
    killer robots. As an engineer, I was pleased to hear about an open
    letter from 200 engineers at OpenAI and Google saying that they refused
    to do it.

    There was another way they could have saved their consciences. Design
    the robots, but put a rule in the software to say they can't kill anyone
    except Trump or Hegseth.
    --
    Peter Moylan [email protected] http://www.pmoylan.org
    Newcastle, NSW
    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From rbowman@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Sat Mar 7 23:27:36 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    On Sat, 7 Mar 2026 14:03:14 +0000, The Natural Philosopher wrote:


    In UK English there are tow words spelled, but not pronounced the same

    Router.
    1. From the French route, meaning path or road, and applied to
    networking equipment that decide where to send packets of data.
    Pronounce 'rooter', to rhyme with root.

    2. From Latin rout meaning something that causes a rout, pronounced
    'rowter' which is a wood working milling tool that turns solid wood into sawdust and shavings

    Or a cataclysmic defeat or what a pig does looking for roots.

    US 'English' does not distinguish the two


    We split the difference. I pronounce the network switch and woodworking
    tool 'rowter' but it's 'Root 66'.

    https://www.youtube.com/watch?v=9nuDE1SJlPo

    It's a toss up when it comes to the name of a road or travel directions. A military disaster is a rowte, but the pig is definitely rooting around.
    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From rbowman@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Sat Mar 7 23:32:21 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    On Sat, 7 Mar 2026 08:49:42 -0800, Bobbie Sellers wrote:

    Even younger I lived on farms in the countryside and mail was directed
    to route (rout) #Whatever. I use "whatever" because I was very young
    and do not recall the numbers assigned but something like Rural Route
    #2.

    I remember RFD (Rural Free Delivery) in that context.
    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From rbowman@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Sat Mar 7 23:34:26 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    On Sat, 07 Mar 2026 16:35:34 -0500, Tony Cooper wrote:

    We (in the US) have, or had, RR addresses, but we'd say "rowt" and not "root". Google says there are still RR## addresses, but I've never
    noticed one.

    Maybe in your part of the US :)
    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From rbowman@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Sat Mar 7 23:37:46 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    On Sat, 07 Mar 2026 18:41:31 GMT, Charlie Gibbs wrote:

    However, I since discovered that I can make a similar sound in the back
    of my throat - which I much later discovered is known as a "voiced
    uvular trill" -

    I can do that although it tends to sound like a pissed off German
    Shepherd.
    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From rbowman@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Sat Mar 7 23:40:50 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    On Sat, 7 Mar 2026 05:52:06 -0000 (UTC), Lawrence D’Oliveiro wrote:

    By the way, is it true that USians do *not* pronounce “solder” to rhyme with “colder”?

    Only if you pronounce 'colder' as 'codder'. A soul-dering iron sounds perverse.
    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From rbowman@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Sat Mar 7 23:49:19 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    On Fri, 06 Mar 2026 22:18:46 -0800, Snidely wrote:

    Thus spake rbowman:
    On Thu, 5 Mar 2026 21:00:34 -0000 (UTC), Lawrence D’Oliveiro wrote:

    On Thu, 05 Mar 2026 17:42:40 GMT, Charlie Gibbs wrote:

    A friend of ours in Bellingham says "Warshington".

    What I can't understand is where some people get the second A when
    they say "realator".

    Can anybody explain “Nucular”?

    I can't explain it but in the '50s it was a common pronunciation by
    politicians and other talking heads. If Eisenhower said 'nucular' who
    was a little kid to question it?

    GW Bush was criticized for it but he's about my age so we grew up in
    the same era I have to censor myself to say 'nuclear' or even
    'nucleus'.

    In the '50s it wasn't a common word. It was 'atomic bomb' not 'nuclear
    bomb', 'atomic cannon' not 'nuclear cannon'.

    https://en.wikipedia.org/wiki/M65_atomic_cannon

    But "nuclear weapons" and "nuclear submarine".


    Mamie Eisenhower launched the Nautilus. I don't know about Mamie but her husband would have called it a nucular submarine.



    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From rbowman@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Sat Mar 7 23:51:07 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    On Sat, 7 Mar 2026 12:41:23 +0000, The Natural Philosopher wrote:

    Danish= German with a seasick accent

    No, that's Dutch.
    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From rbowman@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Sat Mar 7 23:53:49 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    On Sat, 7 Mar 2026 16:12:55 +0100, Bertel Lund Hansen wrote:

    Den 07.03.2026 kl. 14.46 skrev The Natural Philosopher:

    Danish= German with a seasick accent

    No.

    Danes have less sense of humour than Germans...

    No. Your comparison is just so way off that it's not funny.
    This is funny:

    https://www.youtube.com/watch?v=ykj3Kpm3O0g

    https://www.youtube.com/watch?v=PuruvcaWuPU

    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From Cryptoengineer@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Sat Mar 7 19:01:40 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    On 3/6/2026 11:26 PM, rbowman wrote:
    On Fri, 6 Mar 2026 22:44:16 +0000, Phil wrote:

    And whilst I stick to aluminium (and still insist on sulphur, even
    though that one is lost), I have to acknowledge that even over here we
    have alumina and not aluminia.

    I tend to write 'sulphur' although I'm not sure why. The spelling must
    have been common in the '50s. I also use 'phantasy' on alternate Tuesdays. Again, consistency' 'Fantom of the Opera' doesn't get it.

    Google Ngram shows 'sulfur' appearing around 1880, peaking in 1980, and
    the tailing off. 'Sulphur' predates 1800, and peaks around 1920, then
    falls off, now being about half as common as 'sulfur'.

    pt
    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From Cryptoengineer@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Sat Mar 7 19:12:33 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    On 3/7/2026 10:12 AM, Bertel Lund Hansen wrote:
    Den 07.03.2026 kl. 14.46 skrev The Natural Philosopher:

    Danish= German with a seasick accent

    No.

    Danes have less sense of humour than Germans...

    No. Your comparison is just so way off that it's not funny.
    This is funny:

          https://www.youtube.com/watch?v=ykj3Kpm3O0g


    Try this:
    https://satwcomic.com/language-barrier

    pt

    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From Bobbie Sellers@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Sat Mar 7 16:12:44 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc



    On 3/7/26 13:06, lar3ryca wrote:
    On 2026-03-07 10:49, Bobbie Sellers wrote:



    I disagree.  My router (row-ter directs signals to my computers when
    connected.
    In the past when I was much younger my routes (roots) on my motorcycle
    trips were carefully chosen. Even younger I lived on farms in the
    countryside and mail was directed to route (rout) #Whatever.

    In Canada, we have what is known as 'Rural routes', and the second word
    is pronounced like 'root'.

    The first word is often mangled to  sound like 'rule'.

    In addressing snail mail, it is almost always abbreviated to 'RR', so it might be 'RR3', for example.


    2 or more nations separated by a common language and an orange-faced
    lunatic. :^|

    Maybe California, Oregon and Washington though can join a trade deal
    being orchestrated by Canada to offset the American stress on their
    mutual economies.
    It would join Japan, Australian and some other reasonable nations, they
    should
    think about South American nations as well.

    bliss
    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From Steve Hayes@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Sun Mar 8 03:58:24 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    On 7 Mar 2026 04:26:12 GMT, rbowman <[email protected]> wrote:

    I tend to write 'sulphur' although I'm not sure why. The spelling must
    have been common in the '50s. I also use 'phantasy' on alternate Tuesdays. >Again, consistency' 'Fantom of the Opera' doesn't get it.

    But fandom of opera does?
    --
    Steve Hayes from Tshwane, South Africa
    Web: http://www.khanya.org.za/stevesig.htm
    Blog: http://methodius.blogspot.com
    E-mail - see web page, or parse: shayes at dunelm full stop org full stop uk --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From Steve Hayes@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Sun Mar 8 03:01:57 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    On 7 Mar 2026 04:32:05 GMT, rbowman <[email protected]> wrote:

    On Fri, 6 Mar 2026 22:49:26 +0100, Carlos E.R. wrote:

    I remember my inability to say "oil" in a way that a Briton would
    understand. Took me years.

    I don't know how the Brits say it but 'awl' shows up in parts of the US, >sometimes with a hint of a wandering 'r'.

    As in "you-awl"?
    --
    Steve Hayes from Tshwane, South Africa
    Web: http://www.khanya.org.za/stevesig.htm
    Blog: http://methodius.blogspot.com
    E-mail - see web page, or parse: shayes at dunelm full stop org full stop uk --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From rbowman@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Sun Mar 8 01:05:22 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    On Sat, 7 Mar 2026 16:12:44 -0800, Bobbie Sellers wrote:

    Maybe California, Oregon and Washington though can join a trade deal
    being orchestrated by Canada to offset the American stress on their
    mutual economies.
    It would join Japan, Australian and some other reasonable nations, they should think about South American nations as well.

    Ecotopia? Cascadia? Northwest Territorial Imperative? Most of those
    schemes, left and right, leave out southern California as beyond repair.
    Give it to Atzlan.
    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From Tony Cooper@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Sat Mar 7 20:10:23 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    On 7 Mar 2026 23:34:26 GMT, rbowman <[email protected]> wrote:

    On Sat, 07 Mar 2026 16:35:34 -0500, Tony Cooper wrote:

    We (in the US) have, or had, RR addresses, but we'd say "rowt" and not
    "root". Google says there are still RR## addresses, but I've never
    noticed one.

    Maybe in your part of the US :)


    When the phrase "Rural Route" is spoken, I think it's alway "rural
    rowt", but when the word is first - as in Route 66 - it's "root".
    Strange.

    "(Get Your Kicks on) Route 66" is a famous song named after the US
    highway that ran from Chicago to Santa Monica CA. (That's the
    "California" CA, not Canada)

    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From snipeco.2@[email protected] (Sn!pe) to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Sun Mar 8 01:40:37 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    Steve Hayes <[email protected]> wrote:

    On 7 Mar 2026 04:32:05 GMT, rbowman <[email protected]> wrote:

    On Fri, 6 Mar 2026 22:49:26 +0100, Carlos E.R. wrote:

    I remember my inability to say "oil" in a way that a Briton would
    understand. Took me years.

    I don't know how the Brits say it but 'awl' shows up in parts of the US, >sometimes with a hint of a wandering 'r'.

    As in "you-awl"?

    This Brit hears that as a drawl; I would say "oy'l".
    --
    ^�^. Sn!pe, bird-brain. My pet rock Gordon just is.
    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From Charlie Gibbs@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Sun Mar 8 03:06:33 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    On 2026-03-07, Peter Moylan <[email protected]> wrote:

    On 08/03/26 10:07, Lawrence D’Oliveiro wrote:

    On Sat, 7 Mar 2026 21:49:36 +0100, guido wugi wrote:

    Op 5/03/2026 om 22:00 schreef Lawrence D’Oliveiro:

    Can anybody explain “Nucular”?

    As I've mentioned here once, I'm pretty sure I've heard Bush jr.
    talk about New Killer weapons.

    Ah! “New Killer weapons” actually seems like a good excuse for
    saying it that way!

    Not so good when you’re trying to promote “New Killer power”, though

    There was recent news about OpenAI teaming up with Trump to produce
    killer robots. As an engineer, I was pleased to hear about an open
    letter from 200 engineers at OpenAI and Google saying that they refused
    to do it.

    There was another way they could have saved their consciences. Design
    the robots, but put a rule in the software to say they can't kill anyone except Trump or Hegseth.

    They should go whole hog and implement Asimov's Three Laws of Robotics.
    --
    /~\ Charlie Gibbs | Growth for the sake of
    \ / <[email protected]d> | growth is the ideology
    X I'm really at ac.dekanfrus | of the cancer cell.
    / \ if you read it the right way. | -- Edward Abbey
    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From Charlie Gibbs@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Sun Mar 8 03:06:34 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    On 2026-03-07, rbowman <[email protected]> wrote:

    On Sat, 7 Mar 2026 11:02:32 +0000, Kerr-Mudd, John wrote:

    What's wanted is a bit of Hwyl. Like the Welsh Rugby team in Ireland
    last night. (probably early a.m. for you)

    Welsh has all the consonants all other known languages dropped. I read a pronunciation guide once and promptly forgot it.

    Heard years ago, either from Greg Jones or Dave Barry:

    Wales suffers from a lack of vowels. All the time you see signs
    like this:

    LLWLLDLCNDLWLDLLWLDLLDWLDLWLC - 4 km

    It's tragic to listen to Welsh mothers teaching their children
    traditional songs like "Old MacDonald Had a Farm", and lapsing
    into heart-rending silence when they get to the "E I E I O" bit.

    If any of you have surplus vowels, please send them to your local
    VFW (Vowels For Wales) office.
    --
    /~\ Charlie Gibbs | Growth for the sake of
    \ / <[email protected]d> | growth is the ideology
    X I'm really at ac.dekanfrus | of the cancer cell.
    / \ if you read it the right way. | -- Edward Abbey
    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From Cryptoengineer@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Sat Mar 7 21:31:09 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    On 3/7/2026 7:12 PM, Cryptoengineer wrote:
    On 3/7/2026 10:12 AM, Bertel Lund Hansen wrote:
    Den 07.03.2026 kl. 14.46 skrev The Natural Philosopher:

    Danish= German with a seasick accent

    No.

    Danes have less sense of humour than Germans...

    No. Your comparison is just so way off that it's not funny.
    This is funny:

           https://www.youtube.com/watch?v=ykj3Kpm3O0g


    Try this:
    https://satwcomic.com/language-barrier

    pt


    This one is more on-point:

    https://satwcomic.com/language-lesson

    pt
    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From Cryptoengineer@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Sat Mar 7 21:32:32 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    On 3/7/2026 7:52 AM, Bertel Lund Hansen wrote:
    Den 07.03.2026 kl. 13.20 skrev Sn!pe:

    To be fair, I can neither say nor spell in danish the phrase "rødgrød
    med fløde på" which means "red pudding with cream on".

    You spelled it correctly. It is a Danish shibboleth, but I find it a bit stupid to expose foreighners to that sort of thing.

    The phrase contains two ø-sounds which are seldom in other languages
    plus the Danish r-sound which is quite weak.

    Three versions of the pronunciation - all om them standard.

          https://forvo.com/search/r%C3%B8dgr%C3%B8d/

    Also:

    https://satwcomic.com/language-lesson

    pt
    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From Peter Moylan@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Sun Mar 8 14:13:18 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    On 08/03/26 10:40, rbowman wrote:
    On Sat, 7 Mar 2026 05:52:06 -0000 (UTC), Lawrence D’Oliveiro wrote:

    By the way, is it true that USians do *not* pronounce “solder” to rhyme >> with “colder”?

    Only if you pronounce 'colder' as 'codder'. A soul-dering iron sounds perverse.

    A sodding iron sounds even more perverse. And very painful.
    --
    Peter Moylan [email protected] http://www.pmoylan.org
    Newcastle, NSW
    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From Peter Moylan@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Sun Mar 8 14:19:48 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    On 08/03/26 11:01, Cryptoengineer wrote:
    On 3/6/2026 11:26 PM, rbowman wrote:
    On Fri, 6 Mar 2026 22:44:16 +0000, Phil wrote:

    And whilst I stick to aluminium (and still insist on sulphur, even
    though that one is lost), I have to acknowledge that even over here we
    have alumina and not aluminia.

    I tend to write 'sulphur' although I'm not sure why. The spelling must
    have been common in the '50s. I also use 'phantasy' on alternate
    Tuesdays.
    Again, consistency' 'Fantom of the Opera' doesn't get it.

    Google Ngram shows 'sulfur' appearing around 1880, peaking in 1980, and
    the tailing off. 'Sulphur' predates 1800, and peaks around 1920, then
    falls off, now being about half as common as 'sulfur'.

    While "fosforus" sits right down near the zero line.
    --
    Peter Moylan [email protected] http://www.pmoylan.org
    Newcastle, NSW
    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From Peter Moylan@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Sun Mar 8 14:35:21 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    On 08/03/26 13:31, Cryptoengineer wrote:
    On 3/7/2026 7:12 PM, Cryptoengineer wrote:
    On 3/7/2026 10:12 AM, Bertel Lund Hansen wrote:
    Den 07.03.2026 kl. 14.46 skrev The Natural Philosopher:

    Danish= German with a seasick accent

    No.

    Danes have less sense of humour than Germans...

    No. Your comparison is just so way off that it's not funny.
    This is funny:

    https://www.youtube.com/watch?v=ykj3Kpm3O0g


    Try this:
    https://satwcomic.com/language-barrier


    This one is more on-point:

    https://satwcomic.com/language-lesson

    Funny, but not what I expected. I thought you were going to point us to
    the FUNEX language lesson.

    (Sorry, no URL. I can't find it on the web.)
    --
    Peter Moylan [email protected] http://www.pmoylan.org
    Newcastle, NSW
    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From rbowman@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Sun Mar 8 04:34:38 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    On Sun, 08 Mar 2026 02:58:24 +0200, Steve Hayes wrote:

    On 7 Mar 2026 04:26:12 GMT, rbowman <[email protected]> wrote:

    I tend to write 'sulphur' although I'm not sure why. The spelling must
    have been common in the '50s. I also use 'phantasy' on alternate
    Tuesdays.
    Again, consistency' 'Fantom of the Opera' doesn't get it.

    But fandom of opera does?

    Only for culture vultures.
    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From rbowman@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Sun Mar 8 04:37:58 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    On Sun, 08 Mar 2026 03:01:57 +0200, Steve Hayes wrote:

    On 7 Mar 2026 04:32:05 GMT, rbowman <[email protected]> wrote:

    On Fri, 6 Mar 2026 22:49:26 +0100, Carlos E.R. wrote:

    I remember my inability to say "oil" in a way that a Briton would
    understand. Took me years.

    I don't know how the Brits say it but 'awl' shows up in parts of the US, >>sometimes with a hint of a wandering 'r'.

    As in "you-awl"?

    No as in "I put a kwaut uv awl in da cah."
    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From Bobbie Sellers@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Sat Mar 7 21:30:42 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc



    On 3/7/26 17:05, rbowman wrote:
    On Sat, 7 Mar 2026 16:12:44 -0800, Bobbie Sellers wrote:

    Maybe California, Oregon and Washington though can join a trade deal
    being orchestrated by Canada to offset the American stress on their
    mutual economies.
    It would join Japan, Australian and some other reasonable nations, they
    should think about South American nations as well.

    Ecotopia? Cascadia? Northwest Territorial Imperative? Most of those
    schemes, left and right, leave out southern California as beyond repair.
    Give it to Atzlan.

    Southern California has many nice places and some good ports, the basis for international media productions that earn lots of lucre.
    We are not breaking up states but allying for trade with a more sensible
    set of nations, than the present USA under the Orange bully who only
    loves Tariffs.

    bliss

    bliss

    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From Bobbie Sellers@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Sat Mar 7 21:39:25 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc



    On 3/7/26 18:06, Charlie Gibbs wrote:
    On 2026-03-07, Peter Moylan <[email protected]> wrote:

    On 08/03/26 10:07, Lawrence D’Oliveiro wrote:

    On Sat, 7 Mar 2026 21:49:36 +0100, guido wugi wrote:

    Op 5/03/2026 om 22:00 schreef Lawrence D’Oliveiro:

    Can anybody explain “Nucular”?

    As I've mentioned here once, I'm pretty sure I've heard Bush jr.
    talk about New Killer weapons.

    Ah! “New Killer weapons” actually seems like a good excuse for
    saying it that way!

    Not so good when you’re trying to promote “New Killer power”, though >>
    There was recent news about OpenAI teaming up with Trump to produce
    killer robots. As an engineer, I was pleased to hear about an open
    letter from 200 engineers at OpenAI and Google saying that they refused
    to do it.

    There was another way they could have saved their consciences. Design
    the robots, but put a rule in the software to say they can't kill anyone
    except Trump or Hegseth.

    They should go whole hog and implement Asimov's Three Laws of Robotics.


    Hard to implement laws of robotics when the robots are not advanced enough to comprehend them. They have no understanding of what a human
    is or what might cause it harm. We apparently know what humans are but
    we have limited understanding of the concept of harm. Otherwise Forever Chemicals and microplastics would not be causing so much hard as it appears that they are doing.
    While the mal-administration and the worshippers of The Trump bloviate about the harm that proper care for Transgender children does they say
    nothing
    about the Forever Chemicals and the Plastics industry. These two things may
    be responsible for the decline in fertility.
    And you know that if you want to stop the LBGTQ+ people from being
    born the answer is simply that Heterosexuals need to stop having sex.
    After all we all come from that activity.

    bliss


    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From Bobbie Sellers@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Sat Mar 7 21:43:38 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc



    On 3/7/26 19:13, Peter Moylan wrote:
    On 08/03/26 10:40, rbowman wrote:
    On Sat, 7 Mar 2026 05:52:06 -0000 (UTC), Lawrence D’Oliveiro wrote:

    By the way, is it true that USians do *not* pronounce “solder” to rhyme >>> with “colder”?

    Only if you pronounce 'colder' as 'codder'.  A soul-dering iron sounds
    perverse.

    A sodding iron sounds even more perverse. And very painful.

    But in the USA, at least among the folks I used to talk to, it was a Sod-ering iron. I think I have one buried in one closet or another. Not
    too adept with it, but understand the principles of its use.

    I think I fixed something with it one time and messed up my
    C=64 when I tried to modify a cable. Years ago...

    bliss

    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From Peter Moylan@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Sun Mar 8 16:52:36 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    On 08/03/26 16:30, Bobbie Sellers wrote:

    We are not breaking up states but allying for trade with a more
    sensible set of nations, than the present USA under the Orange bully
    who only loves Tariffs.

    I remember hearing recently that Trump had ony 50 days to get his new
    tafiffs approved by Congress. Is the bill making any progress through
    Congress?
    --
    Peter Moylan [email protected] http://www.pmoylan.org
    Newcastle, NSW
    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From Lawrence =?iso-8859-13?q?D=FFOliveiro?=@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Sun Mar 8 05:59:06 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    On Sun, 8 Mar 2026 14:19:48 +1100, Peter Moylan wrote:

    While "fosforus" sits right down near the zero line.

    Ah, but “FOSS For Us” is very popular, as regular readers of this
    group will attest.
    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From The Natural Philosopher@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Sun Mar 8 06:02:51 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    On 07/03/2026 17:00, [email protected] wrote:
    Most Spanish speakers that I know (and I know lots, including my wife, mostly in Chile and Spain) have difficulty saying "a squirrel" without making it sound like "an esquirrel".

    I like that. I'd make that English if I could.
    --
    “It is dangerous to be right in matters on which the established
    authorities are wrong.”

    ― Voltaire, The Age of Louis XIV

    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From The Natural Philosopher@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Sun Mar 8 06:06:30 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    On 08/03/2026 05:39, Bobbie Sellers wrote:
       And you know that if you want to stop the LBGTQ+ people from being born the answer is simply that Heterosexuals need to stop having sex.
    After all we all come from that activity.

    The LBGT/radical feminism. propaganda is so strong that most young
    people are scared or ashamed of heterosexual sex.
    --
    There’s a mighty big difference between good, sound reasons and reasons
    that sound good.

    Burton Hillis (William Vaughn, American columnist)

    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From The Natural Philosopher@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Sun Mar 8 06:12:35 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    On 07/03/2026 23:40, rbowman wrote:
    On Sat, 7 Mar 2026 05:52:06 -0000 (UTC), Lawrence D’Oliveiro wrote:

    By the way, is it true that USians do *not* pronounce “solder” to rhyme >> with “colder”?

    Only if you pronounce 'colder' as 'codder'. A soul-dering iron sounds perverse.
    It's sole, not soul.

    A sole derring-iron. as opposed to many derring-irons
    --
    There is something fascinating about science. One gets such wholesale
    returns of conjecture out of such a trifling investment of fact.

    Mark Twain

    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From The Natural Philosopher@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Sun Mar 8 06:13:00 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    On 08/03/2026 03:13, Peter Moylan wrote:
    On 08/03/26 10:40, rbowman wrote:
    On Sat, 7 Mar 2026 05:52:06 -0000 (UTC), Lawrence D’Oliveiro wrote:

    By the way, is it true that USians do *not* pronounce “solder” to rhyme >>> with “colder”?

    Only if you pronounce 'colder' as 'codder'.  A soul-dering iron sounds
    perverse.

    A sodding iron sounds even more perverse. And very painful.

    Ah, it's a gay life.
    --
    There is something fascinating about science. One gets such wholesale
    returns of conjecture out of such a trifling investment of fact.

    Mark Twain

    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From The Natural Philosopher@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Sun Mar 8 06:22:23 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    On 08/03/2026 04:37, rbowman wrote:
    On Sun, 08 Mar 2026 03:01:57 +0200, Steve Hayes wrote:

    On 7 Mar 2026 04:32:05 GMT, rbowman <[email protected]> wrote:

    On Fri, 6 Mar 2026 22:49:26 +0100, Carlos E.R. wrote:

    I remember my inability to say "oil" in a way that a Briton would
    understand. Took me years.

    I don't know how the Brits say it but 'awl' shows up in parts of the US, >>> sometimes with a hint of a wandering 'r'.

    As in "you-awl"?

    No as in "I put a kwaut uv awl in da cah."

    Out of interest, how may quarts in a US gallon?
    --
    In todays liberal progressive conflict-free education system, everyone
    gets full Marx.

    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From Bertel Lund Hansen@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Sun Mar 8 07:33:03 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    Den 08.03.2026 kl. 00.07 skrev rbowman:

    To the best of my knowledge my daughter has never practised the sound.
    It doesn't exist in Danish and she has not learnt Spanish or another
    language with the rr-sound. The same goes for my grandson.

    https://www.youtube.com/watch?v=_QXJ3OXWaOY

    No way can I get that purring sound out of 'Messer' and other words with
    'r'. It might be a stylistic affectation.

    https://www.youtube.com/watch?v=SeQG5rv592Q

    Whole different style but you don't hear a rolling 'r' in 'er', 'trägt'
    and other words that are in the 1931 movie version.

    What's your point?
    --
    Bertel, Kolt, Danmark

    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From Bertel Lund Hansen@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Sun Mar 8 07:39:14 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    Den 07.03.2026 kl. 23.40 skrev rbowman:

    I have learnt a bit of Spanish in a course of one year, weekly
    sessions. I can't make the rr-sound unless I produce a hurricane of air.
    One of my daughters (or both?) can make that sound as quiet as she
    likes, and so can her eldest son. So I don't think that it's so much a
    question of previous language as the genetic abality to move your tongue
    in different ways. But of course, if I had been born in a
    Spanish-speaking country I would have learnt through practise.

    As a kid I had problems with 'th'. I'm still closer to 'dese, dem, and
    dose' than some, or Keit rather than Kieth unless I pay attention.

    Where did you grow up? When I went to school some of my classmates
    couldn't pronounce the th-sound. My guess is that few Danes, if any,
    have that problem today.
    --
    Bertel, Kolt, Danmark

    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From Bertel Lund Hansen@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Sun Mar 8 07:42:49 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    Den 08.03.2026 kl. 07.02 skrev The Natural Philosopher:

    Most Spanish speakers that I know (and I know lots, including my wife,
    mostly
    in Chile and Spain) have difficulty saying "a squirrel" without making it
    sound like "an esquirrel".

    I like that. I'd make that English if I could.

    A small esquire?
    --
    Bertel, Kolt, Danmark

    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From Bertel Lund Hansen@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Sun Mar 8 07:45:37 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    Den 07.03.2026 kl. 23.53 skrev Peter Moylan:

    Similarly, English speaking people have problems saying "Jorge" in
    Spanish, or the double "rr". :-D

    The letter 'r' is a problem for anyone learning a foreign language. It
    seems to be different in each language.

    I use a Danish r in both English and German. It has not been pointed out
    to me as an error.
    --
    Bertel, Kolt, Danmark

    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From Bertel Lund Hansen@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Sun Mar 8 07:49:09 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    Den 08.03.2026 kl. 00.22 skrev Peter Moylan:

    There was another way they could have saved their consciences. Design
    the robots, but put a rule in the software to say they can't kill anyone except Trump or Hegseth.

    You haven't seen "Westworld"?
    --
    Bertel, Kolt, Danmark

    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From Nuno Silva@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Sun Mar 8 07:10:55 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    On 2026-03-07, Peter Moylan wrote:

    On 08/03/26 10:07, Lawrence D’Oliveiro wrote:
    [...]
    Ah! “New Killer weapons” actually seems like a good excuse for
    saying it that way!

    Not so good when you’re trying to promote “New Killer power”, though

    There was recent news about OpenAI teaming up with Trump to produce
    killer robots. As an engineer, I was pleased to hear about an open
    letter from 200 engineers at OpenAI and Google saying that they refused
    to do it.

    There was another way they could have saved their consciences. Design
    the robots, but put a rule in the software to say they can't kill anyone except Trump or Hegseth.

    In all seriousness, they would have to be very, very confident in the
    ability of the technology to identify people with no false positives.

    This pair of screenshots also feels somewhat relevant here: https://hellions.cloud/@noondlyt/116175591187913179
    --
    Nuno Silva
    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From Peter Moylan@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Sun Mar 8 18:16:09 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    On 08/03/26 16:43, Bobbie Sellers wrote:


    On 3/7/26 19:13, Peter Moylan wrote:
    On 08/03/26 10:40, rbowman wrote:
    On Sat, 7 Mar 2026 05:52:06 -0000 (UTC), Lawrence D’Oliveiro wrote:

    By the way, is it true that USians do *not* pronounce “solder” to rhyme
    with “colder”?

    Only if you pronounce 'colder' as 'codder'. A soul-dering iron sounds
    perverse.

    A sodding iron sounds even more perverse. And very painful.

    But in the USA, at least among the folks I used to talk to, it was a Sod-ering iron.

    That's even worse. I don't want any hot metal sodding my ring.
    --
    Peter Moylan [email protected] http://www.pmoylan.org
    Newcastle, NSW
    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From rbowman@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Sun Mar 8 07:32:45 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    On Sun, 8 Mar 2026 06:22:23 +0000, The Natural Philosopher wrote:

    On 08/03/2026 04:37, rbowman wrote:
    On Sun, 08 Mar 2026 03:01:57 +0200, Steve Hayes wrote:

    On 7 Mar 2026 04:32:05 GMT, rbowman <[email protected]> wrote:

    On Fri, 6 Mar 2026 22:49:26 +0100, Carlos E.R. wrote:

    I remember my inability to say "oil" in a way that a Briton would
    understand. Took me years.

    I don't know how the Brits say it but 'awl' shows up in parts of the
    US,
    sometimes with a hint of a wandering 'r'.

    As in "you-awl"?

    No as in "I put a kwaut uv awl in da cah."

    Out of interest, how may quarts in a US gallon?

    Four. Before Canada went off the deep end with metric I always thought I
    was getting a bargain when I bought their 5 quart gasoline.
    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From rbowman@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Sun Mar 8 07:36:26 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    On Sun, 8 Mar 2026 07:33:03 +0100, Bertel Lund Hansen wrote:

    Den 08.03.2026 kl. 00.07 skrev rbowman:

    To the best of my knowledge my daughter has never practised the sound.
    It doesn't exist in Danish and she has not learnt Spanish or another
    language with the rr-sound. The same goes for my grandson.

    https://www.youtube.com/watch?v=_QXJ3OXWaOY

    No way can I get that purring sound out of 'Messer' and other words
    with 'r'. It might be a stylistic affectation.

    https://www.youtube.com/watch?v=SeQG5rv592Q

    Whole different style but you don't hear a rolling 'r' in 'er', 'trägt'
    and other words that are in the 1931 movie version.

    What's your point?

    That I can't make the rolling r sound from the first clip. Between the
    1931 film and the 1960s song they seemed to be toned down, even more so
    with groups like Rammstein.
    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From rbowman@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Sun Mar 8 07:39:23 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    On Sun, 8 Mar 2026 07:39:14 +0100, Bertel Lund Hansen wrote:

    Den 07.03.2026 kl. 23.40 skrev rbowman:

    I have learnt a bit of Spanish in a course of one year, weekly
    sessions. I can't make the rr-sound unless I produce a hurricane of
    air.
    One of my daughters (or both?) can make that sound as quiet as she
    likes, and so can her eldest son. So I don't think that it's so much a
    question of previous language as the genetic abality to move your
    tongue in different ways. But of course, if I had been born in a
    Spanish-speaking country I would have learnt through practise.

    As a kid I had problems with 'th'. I'm still closer to 'dese, dem, and
    dose' than some, or Keit rather than Kieth unless I pay attention.

    Where did you grow up? When I went to school some of my classmates
    couldn't pronounce the th-sound. My guess is that few Danes, if any,
    have that problem today.

    Upstate NY.
    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From Bertel Lund Hansen@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Sun Mar 8 09:06:31 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    Den 08.03.2026 kl. 08.36 skrev rbowman:

    https://www.youtube.com/watch?v=_QXJ3OXWaOY

    No way can I get that purring sound out of 'Messer' and other words
    with 'r'. It might be a stylistic affectation.

    https://www.youtube.com/watch?v=SeQG5rv592Q

    Whole different style but you don't hear a rolling 'r' in 'er', 'trägt' >>> and other words that are in the 1931 movie version.

    What's your point?

    That I can't make the rolling r sound from the first clip.

    Neither can I.

    Between the 1931 film and the 1960s song they seemed to be toned down, even more so
    with groups like Rammstein.

    There are German dialects that do not have the roll-r.
    --
    Bertel, Kolt, Danmark

    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From Bertel Lund Hansen@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Sun Mar 8 09:12:39 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    Den 08.03.2026 kl. 08.39 skrev rbowman:

    As a kid I had problems with 'th'. I'm still closer to 'dese, dem, and
    dose' than some, or Keit rather than Kieth unless I pay attention.

    To the best of my knowledge there are American dialects where that is
    standard - Bronx?
    --
    Bertel, Kolt, Danmark

    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From Peter Moylan@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Sun Mar 8 20:27:15 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    On 08/03/26 18:32, rbowman wrote:
    On Sun, 8 Mar 2026 06:22:23 +0000, The Natural Philosopher wrote:

    Out of interest, how may quarts in a US gallon?

    Four. Before Canada went off the deep end with metric I always thought I
    was getting a bargain when I bought their 5 quart gasoline.

    It's four quarts to the gallon in everyone's system. Where the
    difference shows up is in the number of fluid ounces in a pint (= 1/8 of
    a gallon). It's 16 in the USA, 20 elsewhere.
    --
    Peter Moylan [email protected] http://www.pmoylan.org
    Newcastle, NSW
    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From Richard Kettlewell@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Sun Mar 8 09:43:02 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    Peter Moylan <[email protected]> writes:
    On 08/03/26 02:10, Richard Kettlewell wrote:
    The Natural Philosopher <[email protected]d> writes:
    In UK English there are tow words spelled, but not pronounced the same

    Router.
    1. From the French route, meaning path or road, and applied to
    networking equipment that decide where to send packets of
    data. Pronounce 'rooter', to rhyme with root.

    2. From Latin rout meaning something that causes a rout, pronounced
    'rowter' which is a wood working milling tool that turns solid wood
    into sawdust and shavings

    Or a cataclysmic defeat or what a pig does looking for roots.

    US 'English' does not distinguish the two

    I recall a long-ago conversation with an American colleague about the
    pronunciation of ‘router’, in which he proposed that since it was an
    American-made router, it should be pronounced the American way, even by
    British English speakers.

    By that reasoning, most routers should be pronounced the Chinese way.

    AIUI Cisco manufacture in Brazil, Mexico and India. But yes.

    The conversation was in the 1990s, and concerned Ascend routers. Where
    they were actually manufactured I have no idea but I think the USA
    hadn’t outsourced so much of their technology manufacturing by that
    point.
    --
    https://www.greenend.org.uk/rjk/
    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From Hibou@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Sun Mar 8 09:52:08 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    Le 08/03/2026 à 07:16, Peter Moylan a écrit :
    On 08/03/26 16:43, Bobbie Sellers wrote:

         But in the USA, at least among the folks I used to talk to, it was a
    Sod-ering iron.

    That's even worse. I don't want any hot metal sodding my ring.


    It's a right sod when the sodding soddering iron won't sodder.

    (Leaves one in a state of flux.)

    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From nospam@[email protected] (J. J. Lodder) to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Sun Mar 8 11:44:33 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    Peter Moylan <[email protected]> wrote:

    On 08/03/26 10:07, Lawrence D'Oliveiro wrote:
    On Sat, 7 Mar 2026 21:49:36 +0100, guido wugi wrote:
    Op 5/03/2026 om 22:00 schreef Lawrence D'Oliveiro:

    Can anybody explain "Nucular"?

    As I've mentioned here once, I'm pretty sure I've heard Bush jr.
    talk about New Killer weapons.

    Ah! "New Killer weapons" actually seems like a good excuse for
    saying it that way!

    Not so good when you're trying to promote "New Killer power", though

    There was recent news about OpenAI teaming up with Trump to produce
    killer robots. As an engineer, I was pleased to hear about an open
    letter from 200 engineers at OpenAI and Google saying that they refused
    to do it.

    There was another way they could have saved their consciences. Design
    the robots, but put a rule in the software to say they can't kill anyone except Trump or Hegseth.

    You must have read 'Tales from he White Hart'?

    And for the rest, Saint Isaac forbids,
    and with good reason,

    Jan

    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From The Natural Philosopher@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Sun Mar 8 11:30:07 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    On 08/03/2026 07:32, rbowman wrote:
    On Sun, 8 Mar 2026 06:22:23 +0000, The Natural Philosopher wrote:

    On 08/03/2026 04:37, rbowman wrote:
    On Sun, 08 Mar 2026 03:01:57 +0200, Steve Hayes wrote:

    On 7 Mar 2026 04:32:05 GMT, rbowman <[email protected]> wrote:

    On Fri, 6 Mar 2026 22:49:26 +0100, Carlos E.R. wrote:

    I remember my inability to say "oil" in a way that a Briton would
    understand. Took me years.

    I don't know how the Brits say it but 'awl' shows up in parts of the >>>>> US,
    sometimes with a hint of a wandering 'r'.

    As in "you-awl"?

    No as in "I put a kwaut uv awl in da cah."

    Out of interest, how may quarts in a US gallon?

    Four. Before Canada went off the deep end with metric I always thought I
    was getting a bargain when I bought their 5 quart gasoline.

    That is off, because there are four quarts in an imperial gallon, too.

    So, how many pints in a quart?

    Ah,

    "A pint in the United Kingdom is bigger than a pint in the United
    States. The UK pint is 20 fluid ounces, while the US pint fills up 16 fl
    oz. However, this translation is not that simple, as fluid ounces do not
    equal one another across the Atlantic. Here is the breakdown of volume
    between the two countries:

    - The British Imperial fluid ounce is equal to 28.413 millilitres,
    while the US Customary fluid ounce is 29.573 ml.

    - The British Imperial pint is 568.261 ml (20 fluid ounces), while the
    US Customary pint is 473.176 ml (16 fl oz).

    - The British Imperial quart is 1.13 litres (40 fl oz), while the US Customary quart is 0.94 L (32 fl oz).

    - The British Imperial gallon is 4.54 L (160 fl oz), while the US Customary gallon is 3.78 L (128 fl oz).
    --
    The lifetime of any political organisation is about three years before
    its been subverted by the people it tried to warn you about.

    Anon.

    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From The Natural Philosopher@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Sun Mar 8 11:38:45 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    On 08/03/2026 06:39, Bertel Lund Hansen wrote:
    Den 07.03.2026 kl. 23.40 skrev rbowman:

    I have learnt a bit of Spanish in  a course of one year, weekly
    sessions. I can't make the rr-sound unless I produce a hurricane of air. >>> One of my daughters (or both?) can make that sound as quiet as she
    likes, and so can her eldest son. So I don't think that it's so much a
    question of previous language as the genetic abality to move your tongue >>> in different ways. But of course, if I had been born in a
    Spanish-speaking country I would have learnt through practise.

    As a kid I had problems with 'th'. I'm still closer to 'dese, dem, and
    dose' than some, or Keit rather than Kieth unless I pay attention.

    Where did you grow up? When I went to school some of my classmates
    couldn't pronounce the th-sound. My guess is that few Danes, if any,
    have that problem today.


    Lots of UK people cant pronounce the soft c and s sound/.
    Luthy Worthley being one...

    https://www.youtube.com/watch?v=0QTRYPcaGUo

    Spanish dropped zz in favour of a 'th'. altogether. Except in S America..

    Not many people can speak the clicks of the Xhosa language either...

    https://www.youtube.com/shorts/6MPodarL4D0
    --
    "The most difficult subjects can be explained to the most slow witted
    man if he has not formed any idea of them already; but the simplest
    thing cannot be made clear to the most intelligent man if he is firmly persuaded that he knows already, without a shadow of doubt, what is laid before him."

    - Leo Tolstoy


    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From The Natural Philosopher@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Sun Mar 8 11:42:00 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    On 08/03/2026 07:39, rbowman wrote:
    On Sun, 8 Mar 2026 07:39:14 +0100, Bertel Lund Hansen wrote:

    Den 07.03.2026 kl. 23.40 skrev rbowman:

    I have learnt a bit of Spanish in a course of one year, weekly
    sessions. I can't make the rr-sound unless I produce a hurricane of
    air.
    One of my daughters (or both?) can make that sound as quiet as she
    likes, and so can her eldest son. So I don't think that it's so much a >>>> question of previous language as the genetic abality to move your
    tongue in different ways. But of course, if I had been born in a
    Spanish-speaking country I would have learnt through practise.

    As a kid I had problems with 'th'. I'm still closer to 'dese, dem, and
    dose' than some, or Keit rather than Kieth unless I pay attention.

    Where did you grow up? When I went to school some of my classmates
    couldn't pronounce the th-sound. My guess is that few Danes, if any,
    have that problem today.

    Upstate NY.

    Ah. Ok. Isn't that Bronx speak?
    --
    The higher up the mountainside
    The greener grows the grass.
    The higher up the monkey climbs
    The more he shows his arse.

    Traditional

    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From The Natural Philosopher@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Sun Mar 8 11:42:47 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    On 08/03/2026 06:42, Bertel Lund Hansen wrote:
    Den 08.03.2026 kl. 07.02 skrev The Natural Philosopher:

    Most Spanish speakers that I know (and I know lots, including my
    wife, mostly
    in Chile and Spain) have difficulty saying "a squirrel" without
    making it
    sound like "an esquirrel".

    I like that. I'd make that English if I could.

    A small esquire?

    Precisely. A rat with class.
    --
    The higher up the mountainside
    The greener grows the grass.
    The higher up the monkey climbs
    The more he shows his arse.

    Traditional

    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From richard@[email protected] (Richard Tobin) to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Sun Mar 8 11:41:28 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    In article <10ojmjv$2ashr$[email protected]>,
    The Natural Philosopher <[email protected]d> wrote:

    - The British Imperial fluid ounce is equal to 28.413 millilitres,
    while the US Customary fluid ounce is 29.573 ml.

    - The British Imperial pint is 568.261 ml (20 fluid ounces), while the
    US Customary pint is 473.176 ml (16 fl oz).

    Which means that a pint isn't a pound even in America, let alone the
    world around. Until you get to about 97C anyway.

    -- Richard
    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From richard@[email protected] (Richard Tobin) to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Sun Mar 8 11:49:21 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    In article <JQ4rR.5$[email protected]>,
    Charlie Gibbs <[email protected]d> wrote:

    They should go whole hog and implement Asimov's Three Laws of Robotics.

    The impossibility of this - long recognised, I think - is that the
    laws have to be (as Asimov puts it) "built most deeply into a robot's positronic brain", while concepts like "human" and "injure" are only
    ever likely to appear at the highest levels of an artificial
    intelligence.

    -- Richard
    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From The Natural Philosopher@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Sun Mar 8 11:56:22 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    On 08/03/2026 06:45, Bertel Lund Hansen wrote:
    Den 07.03.2026 kl. 23.53 skrev Peter Moylan:

    Similarly, English speaking people have problems saying "Jorge" in
    Spanish, or the double "rr". :-D

    The letter 'r' is a problem for anyone learning a foreign language. It
    seems to be different in each language.

    I use a Danish r in both English and German. It has not been pointed out
    to me as an error.

    It is a component of some British dialects. Mostly Northern English and Scottish

    English is a mongrel derived from Celtic, Romance and Germanic languages.
    And then heavily re buggered in the USA by immigrants..
    --
    The higher up the mountainside
    The greener grows the grass.
    The higher up the monkey climbs
    The more he shows his arse.

    Traditional

    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From The Natural Philosopher@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Sun Mar 8 11:57:18 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    On 08/03/2026 09:52, Hibou wrote:
    Le 08/03/2026 à 07:16, Peter Moylan a écrit :
    On 08/03/26 16:43, Bobbie Sellers wrote:

         But in the USA, at least among the folks I used to talk to, it >>> was a
    Sod-ering iron.

    That's even worse. I don't want any hot metal sodding my ring.


    It's a right sod when the sodding soddering iron won't sodder.

    (Leaves one in a state of flux.)

    +1.
    --
    Climate Change: Socialism wearing a lab coat.

    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From Phil@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Sun Mar 8 12:26:46 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    On 08/03/2026 03:35, Peter Moylan wrote:
    On 08/03/26 13:31, Cryptoengineer wrote:
    On 3/7/2026 7:12 PM, Cryptoengineer wrote:
    On 3/7/2026 10:12 AM, Bertel Lund Hansen wrote:
    Den 07.03.2026 kl. 14.46 skrev The Natural Philosopher:

    Danish= German with a seasick accent

    No.

    Danes have less sense of humour than Germans...

    No. Your comparison is just so way off that it's not funny.
    This is funny:

           https://www.youtube.com/watch?v=ykj3Kpm3O0g


    Try this:
    https://satwcomic.com/language-barrier


    This one is more on-point:

    https://satwcomic.com/language-lesson

    Funny, but not what I expected. I thought you were going to point us to
    the FUNEX language lesson.

    (Sorry, no URL. I can't find it on the web.
    I suspect you were thinking of this one:

    <https://www.youtube.com/watch?v=h-mX9T2qyIQ>
    --
    Phil B

    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From Tony Cooper@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Sun Mar 8 08:59:51 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    On Sun, 8 Mar 2026 09:12:39 +0100, Bertel Lund Hansen <[email protected]> wrote:

    Den 08.03.2026 kl. 08.39 skrev rbowman:

    As a kid I had problems with 'th'. I'm still closer to 'dese, dem, and >>>> dose' than some, or Keit rather than Kieth unless I pay attention.

    To the best of my knowledge there are American dialects where that is >standard - Bronx?


    In Chicago, the football team is "Da Bears" and Daley was "Da Mare".
    (Da instead of The)
    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From Carlos E.R.@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english,alt.unix.geeks on Sun Mar 8 14:27:28 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    On 2026-03-07 23:52, Lawrence D’Oliveiro wrote:
    On Sat, 7 Mar 2026 14:02:03 -0000 (UTC), Lars Poulsen wrote:

    As a Dane living in California, I correspond in Danish and (US)
    English, so keyboards have always been a challenge; both the
    mechanical aspect and the key mapping aspects. ... Years ago, I
    settled on a US keyboard and "United States - International" keymap.
    There is an almost identical keymap for Linux, which I use. But
    there are occasional nuisances.

    Just today I found that a new GPU driver (AMD Adrenaline) on my Windows
    system had hijacked ALT+l (Danish ø) to turn on GPU performance logging,
    and it took a whle to figure out how to get it to not do that.

    But more commonly, I find that the CAPS key gets accidentally
    touched when I meant SHIFT (non-locking), and the Windows version
    needs me to touch CAPS again to get back, while on Linux I can reset
    it by touching (and releasing) SHIFT. I would much rather have it be
    inoperable (dead) on both. How do I do that on each? (And what idiot
    invented that CAPS lock function? It might make sense on some
    cyrillic keyboards, where the shifted position is latin letters?)

    On Linux (or *nix, generally), you can define a Compose key <https://wiki.wlug.org.nz/ComposeKey> for typing a whole range of
    non-ASCII characters. Why not map that function to Caps Lock, and
    solve two problems at one stroke?

    I'll think about it the next time. I'm using the windows key for compose.


    Here’s my attempt to type the subject line (no copy-and-paste, honest):

    Rødgrød med fløde på

    ø ← compose-o-slash (or compose-slash-o)
    å ← compose-o-a (compose-a-a also works)

    Maybe slower than having dedicated keys for those characters, but still
    ... more versatile. ;)

    Yes, very versatile.
    --
    Cheers, Carlos.
    ES🇪🇸, EU🇪🇺;
    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From Carlos E.R.@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Sun Mar 8 14:30:01 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    On 2026-03-07 23:25, lar3ryca wrote:
    On 2026-03-07 15:35, Carlos E.R. wrote:
    On 2026-03-07 18:00, [email protected] wrote:

    "Carlos E.R." <[email protected]d> posted:

    ...

    Most Spanish speakers that I know (and I know lots, including my
    wife, mostly
    in Chile and Spain) have difficulty saying "a squirrel" without
    making it
    sound like "an esquirrel".

    Ah, you mean the first 's' letter without an 'es'. Yes, I understand
    that one. I can. My relatives in Canada noticed me doing it correctly
    and told me; many Spaniards can't. True.

    Like in the word Spain.

    I remember a line in a sitcom called "Home Improvement". Tim's wife was
    (I think) taking Spanish lessons, and she was saying something about her husband, calling him "mi bozo". The instructor corrected her, saying
    it's "mi esposo". She answer something to the effect that no, he was definitely a bozo.

    :-)
    --
    Cheers, Carlos.
    ES🇪🇸, EU🇪🇺;
    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From [email protected]@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Sun Mar 8 14:36:51 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc


    rbowman <[email protected]> posted:

    On Fri, 6 Mar 2026 22:44:16 +0000, Phil wrote:

    And whilst I stick to aluminium (and still insist on sulphur, even
    though that one is lost), I have to acknowledge that even over here we
    have alumina and not aluminia.

    I tend to write 'sulphur' although I'm not sure why. The spelling must
    have been common in the '50s. I also use 'phantasy' on alternate Tuesdays. Again, consistency' 'Fantom of the Opera' doesn't get it.

    According to https://www.unicode.org/docs/n3813.pdf IUPAC settled on "sulfur" in 1990, and the Royal Society of Chemistry followed suit a little later, as did other British organizations like the Biochemical Society. That's the year that various sites give, but it was certainly discussed before that, when I
    was on the Editoral Committee of the <i>Biochemical Journal</i>, which would make it 1982, when we (reluctantly) agreed on "sulfur".

    Etymological arguments for English usage are dangerous and best avoided, but the one that carried the day was that the word came from Latin "sulfur", maybe via French "soufre", and not from some non-existent Greek word.
    --
    athel

    Living in Marseilles for 39 years; mainly in England before that,
    with long periods in Singapore, California, Chile and Canada
    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From Charlie Gibbs@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Sun Mar 8 16:23:39 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    On 2026-03-08, Bertel Lund Hansen <[email protected]> wrote:

    Den 08.03.2026 kl. 00.22 skrev Peter Moylan:

    There was another way they could have saved their consciences. Design
    the robots, but put a rule in the software to say they can't kill anyone
    except Trump or Hegseth.

    You haven't seen "Westworld"?

    Then there's Robocop... "Dick, you're fired!"
    --
    /~\ Charlie Gibbs | Growth for the sake of
    \ / <[email protected]d> | growth is the ideology
    X I'm really at ac.dekanfrus | of the cancer cell.
    / \ if you read it the right way. | -- Edward Abbey
    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From Charlie Gibbs@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Sun Mar 8 16:23:40 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    On 2026-03-08, Richard Tobin <[email protected]> wrote:

    In article <JQ4rR.5$[email protected]>,
    Charlie Gibbs <[email protected]d> wrote:

    They should go whole hog and implement Asimov's Three Laws of Robotics.

    The impossibility of this - long recognised, I think - is that the
    laws have to be (as Asimov puts it) "built most deeply into a robot's positronic brain", while concepts like "human" and "injure" are only
    ever likely to appear at the highest levels of an artificial
    intelligence.

    The issue is muddied still further by the concept of corporate personhood.
    --
    /~\ Charlie Gibbs | Growth for the sake of
    \ / <[email protected]d> | growth is the ideology
    X I'm really at ac.dekanfrus | of the cancer cell.
    / \ if you read it the right way. | -- Edward Abbey
    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From Charlie Gibbs@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Sun Mar 8 16:23:41 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    On 2026-03-08, The Natural Philosopher <[email protected]d> wrote:

    On 08/03/2026 05:39, Bobbie Sellers wrote:

       And you know that if you want to stop the LBGTQ+ people from being
    born the answer is simply that Heterosexuals need to stop having sex.
    After all we all come from that activity.

    The LBGT/radical feminism. propaganda is so strong that most young
    people are scared or ashamed of heterosexual sex.

    Maybe that will filter out the people who aren't smart enough
    to see through the bullshit, reversing the trend toward dumbing
    down the populace. The gene pool could use a little chlorine.
    --
    /~\ Charlie Gibbs | Growth for the sake of
    \ / <[email protected]d> | growth is the ideology
    X I'm really at ac.dekanfrus | of the cancer cell.
    / \ if you read it the right way. | -- Edward Abbey
    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From rbowman@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Sun Mar 8 16:56:21 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    On Sun, 8 Mar 2026 11:30:07 +0000, The Natural Philosopher wrote:

    On 08/03/2026 07:32, rbowman wrote:
    On Sun, 8 Mar 2026 06:22:23 +0000, The Natural Philosopher wrote:

    On 08/03/2026 04:37, rbowman wrote:
    On Sun, 08 Mar 2026 03:01:57 +0200, Steve Hayes wrote:

    On 7 Mar 2026 04:32:05 GMT, rbowman <[email protected]> wrote:

    On Fri, 6 Mar 2026 22:49:26 +0100, Carlos E.R. wrote:

    I remember my inability to say "oil" in a way that a Briton would >>>>>>> understand. Took me years.

    I don't know how the Brits say it but 'awl' shows up in parts of
    the US,
    sometimes with a hint of a wandering 'r'.

    As in "you-awl"?

    No as in "I put a kwaut uv awl in da cah."

    Out of interest, how may quarts in a US gallon?

    Four. Before Canada went off the deep end with metric I always thought
    I was getting a bargain when I bought their 5 quart gasoline.

    I realize that but 1 gallon Canadian is 1.2 gallons US, close to getting
    and extra US quart for 'free'. Since they switched to liters and the
    Canadian dollar is down to seventy five cents, I don't even bother to
    figure it out.



    That is off, because there are four quarts in an imperial gallon, too.

    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From rbowman@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Sun Mar 8 16:59:34 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    On Sun, 8 Mar 2026 11:38:45 +0000, The Natural Philosopher wrote:

    Lots of UK people cant pronounce the soft c and s sound/.
    Luthy Worthley being one...

    https://www.youtube.com/watch?v=0QTRYPcaGUo

    She seems to do okay with century.
    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From rbowman@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Sun Mar 8 17:02:41 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    On Sun, 08 Mar 2026 16:23:41 GMT, Charlie Gibbs wrote:

    On 2026-03-08, The Natural Philosopher <[email protected]d> wrote:

    On 08/03/2026 05:39, Bobbie Sellers wrote:

       And you know that if you want to stop the LBGTQ+ people from
       being
    born the answer is simply that Heterosexuals need to stop having sex.
    After all we all come from that activity.

    The LBGT/radical feminism. propaganda is so strong that most young
    people are scared or ashamed of heterosexual sex.

    Maybe that will filter out the people who aren't smart enough to see
    through the bullshit, reversing the trend toward dumbing down the
    populace. The gene pool could use a little chlorine.

    Apropos, that loud noise heard this weekend was apparently 'The Bride'
    bombing at the box office. You've got to give Hollywood credit for
    sticking to their guns as they go bankrupt.
    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From Steve Hayes@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Sun Mar 8 19:27:22 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    On Sun, 8 Mar 2026 14:19:48 +1100, Peter Moylan <[email protected]>
    wrote:

    While "fosforus" sits right down near the zero line.

    How about fenix?
    --
    Steve Hayes from Tshwane, South Africa
    Web: http://www.khanya.org.za/stevesig.htm
    Blog: http://methodius.blogspot.com
    E-mail - see web page, or parse: shayes at dunelm full stop org full stop uk --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From Steve Hayes@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Sun Mar 8 19:30:38 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    On Sun, 08 Mar 2026 02:06:34 GMT, Charlie Gibbs
    <[email protected]d> wrote:

    On 2026-03-07, rbowman <[email protected]> wrote:

    On Sat, 7 Mar 2026 11:02:32 +0000, Kerr-Mudd, John wrote:

    What's wanted is a bit of Hwyl. Like the Welsh Rugby team in Ireland
    last night. (probably early a.m. for you)

    Welsh has all the consonants all other known languages dropped. I read a
    pronunciation guide once and promptly forgot it.

    As does Serbian.
    --
    Steve Hayes from Tshwane, South Africa
    Web: http://www.khanya.org.za/stevesig.htm
    Blog: http://methodius.blogspot.com
    E-mail - see web page, or parse: shayes at dunelm full stop org full stop uk --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From rbowman@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Sun Mar 8 17:44:37 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    On Sun, 8 Mar 2026 09:12:39 +0100, Bertel Lund Hansen wrote:

    Den 08.03.2026 kl. 08.39 skrev rbowman:

    As a kid I had problems with 'th'. I'm still closer to 'dese, dem,
    and dose' than some, or Keit rather than Kieth unless I pay
    attention.

    To the best of my knowledge there are American dialects where that is standard - Bronx?

    That was the stereotyped NYC accent. Today the Bronx is about 8% white so
    the accents would be black and hispanic. Upstate is different.

    https://en.wikipedia.org/wiki/Western_New_England_English

    "Western New England English is relatively difficult for most American laypersons and even dialectologists to identify by any "distinct" accent
    when compared to its popularly recognized neighbors (Eastern New England English, New York City English, and Inland Northern U.S. English), meaning that its accents are typically perceived as unmarked "General American" varieties"

    'Upstate' is often used for everything 50 miles from NYC but in the my
    usage it's the upper Hudson Valley, starting around Albany. I grew up
    about 20 miles from the Vermont border.

    The wiki article is accurate. I've had people say "You're from back east,
    but I can't tell where." Even as a kid in get togethers like Scout
    jamborees I had people ask me where I was from. For me 'cot' and 'caught'
    are distinctly different, horse-hoarse and father-bother are the same. I
    don't know phonetics well enough to understand most of the symbology.

    Probably the most famous contemporary Vermonter is Bernie Sanders but he
    is a transplanted NY Jew so he's not representative of the area. I can't
    think of anyone else from the area that might have a sound clip.



    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From rbowman@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Sun Mar 8 17:52:48 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    On Sun, 8 Mar 2026 11:42:00 +0000, The Natural Philosopher wrote:

    On 08/03/2026 07:39, rbowman wrote:
    On Sun, 8 Mar 2026 07:39:14 +0100, Bertel Lund Hansen wrote:

    Den 07.03.2026 kl. 23.40 skrev rbowman:

    I have learnt a bit of Spanish in a course of one year, weekly
    sessions. I can't make the rr-sound unless I produce a hurricane of
    air.
    One of my daughters (or both?) can make that sound as quiet as she
    likes, and so can her eldest son. So I don't think that it's so much >>>>> a question of previous language as the genetic abality to move your
    tongue in different ways. But of course, if I had been born in a
    Spanish-speaking country I would have learnt through practise.

    As a kid I had problems with 'th'. I'm still closer to 'dese, dem,
    and dose' than some, or Keit rather than Kieth unless I pay
    attention.

    Where did you grow up? When I went to school some of my classmates
    couldn't pronounce the th-sound. My guess is that few Danes, if any,
    have that problem today.

    Upstate NY.

    Ah. Ok. Isn't that Bronx speak?

    The really noticeable 'da' was Bronx 60 years ago. Today the Bronx is 8%
    white so you'd better speak ebonics or Spanish.

    I don't have the phonetics vocabulary but if I'm paying attention to 'th'
    the tip of my tongue touches the bottom of my upper teeth, otherwise it's
    the gum above the teeth and the 'h' gets less attention. If I actually say dese and dose it's another sound entirely.


    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From [email protected]@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Sun Mar 8 19:51:54 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc


    rbowman <[email protected]> posted:

    On Sun, 8 Mar 2026 11:42:00 +0000, The Natural Philosopher wrote:

    On 08/03/2026 07:39, rbowman wrote:
    On Sun, 8 Mar 2026 07:39:14 +0100, Bertel Lund Hansen wrote:

    Den 07.03.2026 kl. 23.40 skrev rbowman:

    I have learnt a bit of Spanish in a course of one year, weekly
    sessions. I can't make the rr-sound unless I produce a hurricane of >>>>> air.
    One of my daughters (or both?) can make that sound as quiet as she >>>>> likes, and so can her eldest son. So I don't think that it's so much >>>>> a question of previous language as the genetic abality to move your >>>>> tongue in different ways. But of course, if I had been born in a
    Spanish-speaking country I would have learnt through practise.

    As a kid I had problems with 'th'. I'm still closer to 'dese, dem,
    and dose' than some, or Keit rather than Kieth unless I pay
    attention.

    Where did you grow up? When I went to school some of my classmates
    couldn't pronounce the th-sound. My guess is that few Danes, if any,
    have that problem today.

    Upstate NY.

    Ah. Ok. Isn't that Bronx speak?

    The really noticeable 'da' was Bronx 60 years ago. Today the Bronx is 8% white so you'd better speak ebonics or Spanish.

    I don't know any ebonics speakers, but none of the Spanish speakers I've known have any difficulty with /θ/ (unvoiced th) in English, even though they don't,
    in most cases, use it when they speak Spanish, as /θ/ is only used in a part of Spain (though admittedly an important part, Madrid and further north). Voiced
    th, /ð/, occurs more widely, and likewise produces no problems in English. Few French or German speakers can manage /ð/ or /θ/.

    I don't have the phonetics vocabulary but if I'm paying attention to 'th' the tip of my tongue touches the bottom of my upper teeth, otherwise it's the gum above the teeth and the 'h' gets less attention. If I actually say dese and dose it's another sound entirely.

    --
    athel

    Living in Marseilles for 39 years; mainly in England before that,
    with long periods in Singapore, California, Chile and Canada
    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From nospam@[email protected] (J. J. Lodder) to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Sun Mar 8 21:17:18 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    Richard Tobin <[email protected]> wrote:

    In article <JQ4rR.5$[email protected]>,
    Charlie Gibbs <[email protected]d> wrote:

    They should go whole hog and implement Asimov's Three Laws of Robotics.

    The impossibility of this - long recognised, I think - is that the
    laws have to be (as Asimov puts it) "built most deeply into a robot's positronic brain", while concepts like "human" and "injure" are only
    ever likely to appear at the highest levels of an artificial
    intelligence.

    That impossibility is what Asimov's robot stories are about, usually,

    Jan


    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From Phil@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Sun Mar 8 20:23:02 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    On 08/03/2026 19:51, [email protected] wrote:

    I don't know any ebonics speakers, but none of the Spanish speakers I've known
    have any difficulty with /θ/ (unvoiced th) in English, even though they don't,
    in most cases, use it when they speak Spanish, as /θ/ is only used in a part of Spain (though admittedly an important part, Madrid and further north). Voiced
    th, /ð/, occurs more widely, and likewise produces no problems in English. Few
    French or German speakers can manage /ð/ or /θ/.


    Yes, a word that seems to cause particular problems for quite a few
    German speakers is 'clothes'.
    --
    Phil B

    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From Tony Cooper@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Sun Mar 8 16:32:32 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    On Sun, 08 Mar 2026 19:51:54 GMT, [email protected] <[email protected]d> wrote:

    I don't know any ebonics speakers,

    Using "knew" as meaning someone who was in my company quite a bit...

    My secretary, when I was working for a company in Chicago in the early
    60s, was an African American woman who spoke clear, precise,
    accentless, grammatically errorless English when working.

    Every once in a while, I'd overhear her on the phone with a friend or
    relative, thought, and she'd break into what now call Ebonics*. The
    first time I heard that, I thought someone else was using her phone.

    She had one person who called her that must have been Jamacian,
    because she'd switch to pure Jamacian English.

    In the office she was rather formal and reserved, but a completely
    different persona when on the phone with a friend or relative.

    Being National Woman's Month, which has followed Black History Month
    in the US, makes me remember her as being someone who would have been
    an executive at the company if not for her color and gender.

    *A term that was not coined until 1973. We might have used AAVE in
    the early 60s, but I don't remember that term used by the general
    public in those days. It sounds ugly today, but I suppose we referred
    to as "Colored English". "Black" and "African American" didn't begin
    to generally replace "Colored" until the mid-60s, but "African
    American" did exist as a term.
    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From Aidan Kehoe@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Sun Mar 8 20:35:17 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc


    Ar an seachtú lá de mí Márta, scríobh rbowman:

    On Sat, 7 Mar 2026 13:57:58 +0100, Bertel Lund Hansen wrote:

    Den 07.03.2026 kl. 13.01 skrev Carlos E.R.:

    I have learnt a bit of Spanish in  a course of one year, weekly
    sessions. I can't make the rr-sound unless I produce a hurricane of
    air. One of my daughters (or both?) can make that sound as quiet as
    she likes, and so can her eldest son. So I don't think that it's so
    much a question of previous language as the genetic abality to move
    your tongue in different ways. But of course, if I had been born in a >>> Spanish- speaking country I would have learnt through practise.


    No, I don't think it is genetic. It is a learned ability when we are
    babies.

    To the best of my knowledge my daughter has never practised the sound.
    It doesn't exist in Danish and she has not learnt Spanish or another language with the rr-sound. The same goes for my grandson.

    https://www.youtube.com/watch?v=_QXJ3OXWaOY

    No way can I get that purring sound out of 'Messer' and other words with 'r'. It might be a stylistic affectation.

    The alveolar trill (that purring sound) is otherwise foreign to the German of Germany but there is a school of thought that endorses it for singing, since it carries (in the presence of the audience) a bit better than the uvular trill that is standard.

    It was more common in the past and, meinem Verständnis nach, there are likely pockets in Austria and further east (if there are any native-German-speaking communities left further east) that still have it.

    Of course standard German is non-rhotic (in English terms), so the normal way to say „Messer“ is [ˈmɛsɐ], roughly “MESSah” if you don’t know the IPA.

    Don’t look to Bertolt Brecht (died: 1956) for how to speak normal everyday German in 2026.

    https://www.youtube.com/watch?v=SeQG5rv592Q

    Whole different style but you don't hear a rolling 'r' in 'er', 'trägt' and other words that are in the 1931 movie version.

    Yes; she’s much closer to an unmarked normal German of Germany today.
    --
    ‘As I sat looking up at the Guinness ad, I could never figure out /
    How your man stayed up on the surfboard after fourteen pints of stout’
    (C. Moore)
    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From Lawrence =?iso-8859-13?q?D=FFOliveiro?=@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english,alt.unix.geeks on Sun Mar 8 20:39:03 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    On Sun, 8 Mar 2026 14:27:28 +0100, Carlos E.R. wrote:

    I'm using the windows key for compose.

    The generic (non-Microsoft-specific) name for that key is the “Super”
    key. I have it assigned to the function that was by default on the Alt
    (or “Meta”) key for window management, to avoid clashing with the
    meaning of the Alt/Meta key in my favourite content-creation app,
    Blender.
    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From Lawrence =?iso-8859-13?q?D=FFOliveiro?=@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Sun Mar 8 20:46:18 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    On Sun, 08 Mar 2026 16:32:32 -0400, Tony Cooper wrote:

    My secretary, when I was working for a company in Chicago in the
    early 60s, was an African American woman who spoke clear, precise, accentless, grammatically errorless English when working.

    When I hear the word “accentless”, I reach for my ... copy of “The
    Story Of English”. At any rate, something heavy and hardbound. Mass
    matters.

    Every once in a while, I'd overhear her on the phone with a friend
    or relative, thought, and she'd break into what now call Ebonics*.
    The first time I heard that, I thought someone else was using her
    phone.

    She had one person who called her that must have been Jamacian,
    because she'd switch to pure Jamacian English.

    This is so common, the linguists have a term for it: it’s called “code-switching”.
    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From rbowman@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Sun Mar 8 20:52:02 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    On Sun, 8 Mar 2026 20:23:02 +0000, Phil wrote:


    Yes, a word that seems to cause particular problems for quite a few
    German speakers is 'clothes'.

    For me it's the same as 'close'. 'clothing' has more of the th.
    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From Aidan Kehoe@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Sun Mar 8 20:54:33 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc


    Ar an t-ochtú lá de mí Márta, scríobh The Natural Philosopher:

    On 08/03/2026 06:45, Bertel Lund Hansen wrote:
    Den 07.03.2026 kl. 23.53 skrev Peter Moylan:

    Similarly, English speaking people have problems saying "Jorge" in
    Spanish, or the double "rr". :-D

    The letter 'r' is a problem for anyone learning a foreign language. It
    seems to be different in each language.

    I use a Danish r in both English and German. It has not been pointed out to
    me as an error.

    It is a component of some British dialects. Mostly Northern English and Scottish

    Uvular trill for <r> does not arise in the pronunciation of any native community of English spekers. Bertel has not clarified, but his <r> is likely uvular. The relevant Scottish dialects (I’m not aware of any Northern England dialects with this feature) have an alveolar trill, the <rr> of spanish.

    English is a mongrel derived from Celtic, Romance and Germanic languages. And then heavily re buggered in the USA by immigrants..

    It is what it is, and as with a programming language, we get on with thing despite problems.
    --
    ‘As I sat looking up at the Guinness ad, I could never figure out /
    How your man stayed up on the surfboard after fourteen pints of stout’
    (C. Moore)
    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From rbowman@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Sun Mar 8 20:58:39 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    On Sun, 08 Mar 2026 16:32:32 -0400, Tony Cooper wrote:

    Every once in a while, I'd overhear her on the phone with a friend or relative, thought, and she'd break into what now call Ebonics*. The
    first time I heard that, I thought someone else was using her phone.

    I guess the proper term now is African American Vernacular English. I can usually handle accents but I had real problems with north Georgia white speech, mostly with older people. The black people spoke more or less
    standard AAVE and I didn't have a problem.
    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From Aidan Kehoe@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Sun Mar 8 21:00:25 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc


    Ar an t-ochtú lá de mí Márta, scríobh Peter Moylan:

    On 07/03/26 23:20, Sn!pe wrote:

    My Danish ex-wife could not say "ashtray", instead saying "atchray";
    and likewise "thashed" instead of "thatched".

    A pity you can't introduce her to an Irish tatcher.

    Tatch Spratt could eat no fat, and his wife could eat no lean
    So between them both they smoked the goat, and licked the atchray clean
    --
    ‘As I sat looking up at the Guinness ad, I could never figure out /
    How your man stayed up on the surfboard after fourteen pints of stout’
    (C. Moore)
    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From Bobbie Sellers@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Sun Mar 8 14:28:31 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc



    On 3/7/26 21:52, Peter Moylan wrote:
    On 08/03/26 16:30, Bobbie Sellers wrote:

    We are not breaking up states but allying for trade with a more
    sensible set of nations, than the present USA under the Orange bully
    who only loves Tariffs.

    I remember hearing recently that Trump had ony 50 days to get his new
    tafiffs approved by Congress. Is the bill making any progress through Congress?

    It is 150 days and no progress to report. But I haven't checked my sources
    yet today. But Trump says that he does not have to consult Congress on
    other
    topics so...

    bliss - exhausted from moving a few pounds of paper yesterday and the time change.

    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From Snidely@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Sun Mar 8 14:55:51 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    On Saturday, rbowman yelped out that:
    On Sat, 07 Mar 2026 16:35:34 -0500, Tony Cooper wrote:

    We (in the US) have, or had, RR addresses, but we'd say "rowt" and not
    "root". Google says there are still RR## addresses, but I've never
    noticed one.

    Maybe in your part of the US :)

    And 30-odd years ago I had RR address and a 15 minute commute to a high
    tech company job.

    For me, and many of the people I've been around, "rowt" and "root" are interchangeable. Certainly many of us would say we get our kicks on
    Root Sixty-six, but the rowt back to the interstate is important, too.

    The tools are indeed rowters, whether in the shop or the wiring closet.
    However, that's a lousy spelling of that pronunciation ... row has the
    wrong O sound. But so does boat, and I can't think of an example of
    the right sound that doesn't get spelled "ou" ... shout out if you can
    think of one. Oh, maybe "now" and "crown", but not "crow". For you
    IPAers, that's aU aʊ and ow, for ASCII-IPA (AUE/Kirschenbaum style), official, and "traditional American". (The Merriam-Webster column
    doesn't paste correctly in this noosereeder.)

    /dps
    --
    The presence of this syntax results from the fact that SQLite is really
    a Tcl extension that has escaped into the wild. <http://www.sqlite.org/lang_expr.html>
    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From Bobbie Sellers@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Sun Mar 8 15:02:26 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc



    On 3/8/26 09:23, Charlie Gibbs wrote:
    On 2026-03-08, The Natural Philosopher <[email protected]d> wrote:

    On 08/03/2026 05:39, Bobbie Sellers wrote:

       And you know that if you want to stop the LBGTQ+ people from being >>> born the answer is simply that Heterosexuals need to stop having sex.
    After all we all come from that activity.

    The LBGT/radical feminism. propaganda is so strong that most young
    people are scared or ashamed of heterosexual sex.

    Snip

    I wonder what the hell you are talking about. Young people are
    more likely afraid of getting married and having children because of the
    fiscal aspects of getting a job, a home and raising children. It is so expensive these days due to Republican approved activities such as
    the financial institutions buying up homes and rental properties, the replacement of workers with machines, the failure of the Congress to
    tax the most wealthy at reasonable rates, and of course the damned
    Tariffs.

    FDR saved the USA from going further toward Right Wing
    Fascism but susequent presidents have done the contrary and
    Right Wing or Left Wing, Fascism is to be avoided as it is not
    good for women or children, the air we breath and the water
    we drink to say little of food and psuedo-food called snacks
    by that industry.
    Now I love chips(crisps in some environs) especially potato
    with moderate salt but I love strawberries as well and i can afford
    neither. Trump has made everything cost more, food or its
    approximations. Now he is working on gasoline and other petroleum
    products as he murders Iranians.

    bliss
    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From Bobbie Sellers@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Sun Mar 8 15:08:49 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc



    On 3/7/26 23:16, Peter Moylan wrote:
    On 08/03/26 16:43, Bobbie Sellers wrote:


    On 3/7/26 19:13, Peter Moylan wrote:
    On 08/03/26 10:40, rbowman wrote:
    On Sat, 7 Mar 2026 05:52:06 -0000 (UTC), Lawrence D’Oliveiro wrote:

    By the way, is it true that USians do *not* pronounce “solder” to >>>>> rhyme
    with “colder”?

    Only if you pronounce 'colder' as 'codder'.  A soul-dering iron sounds >>>> perverse.

    A sodding iron sounds even more perverse. And very painful.

         But in the USA, at least among the folks I used to talk to, it was a
    Sod-ering iron.

    That's even worse. I don't want any hot metal sodding my ring.


    Then you keep it away from anything but the work on the bench
    in front of you. The iron whether electrical or heated externally has
    no will of its own and no interest in any form of perversion aside from
    the ones you are directing its heat towards.
    Oh if only I had a sense of humor.

    bliss

    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From Peter Moylan@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Mon Mar 9 09:20:57 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    On 09/03/26 04:27, Steve Hayes wrote:
    On Sun, 8 Mar 2026 14:19:48 +1100, Peter Moylan <[email protected]>
    wrote:

    While "fosforus" sits right down near the zero line.

    How about fenix?

    No, thanks. I've been exposed to too many operating systems already.
    --
    Peter Moylan [email protected] http://www.pmoylan.org
    Newcastle, NSW
    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From Peter Moylan@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Mon Mar 9 09:28:10 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    On 08/03/26 23:26, Phil wrote:
    On 08/03/2026 03:35, Peter Moylan wrote:
    On 08/03/26 13:31, Cryptoengineer wrote:

    This one is more on-point:

    https://satwcomic.com/language-lesson

    Funny, but not what I expected. I thought you were going to point
    us to the FUNEX language lesson.

    (Sorry, no URL. I can't find it on the web.
    I suspect you were thinking of this one:

    <https://www.youtube.com/watch?v=h-mX9T2qyIQ>

    Thank you. I had been searching for a Monty Python sketch, but in
    hindsight it obviously had to be the Two Ronnies.
    --
    Peter Moylan [email protected] http://www.pmoylan.org
    Newcastle, NSW
    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From Peter Moylan@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Mon Mar 9 10:02:10 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    On 09/03/26 07:46, Lawrence D’Oliveiro wrote:
    On Sun, 08 Mar 2026 16:32:32 -0400, Tony Cooper wrote:

    Every once in a while, I'd overhear her on the phone with a friend
    or relative, thought, and she'd break into what now call Ebonics*.
    The first time I heard that, I thought someone else was using her
    phone.

    She had one person who called her that must have been Jamacian,
    because she'd switch to pure Jamacian English.

    This is so common, the linguists have a term for it: it’s called “code-switching”.

    My second son was code-switching at the age of 4. He switched between
    French and English, sometimes in the middle of a sentence, depending on
    who he was facing at the time.

    I did it in a more subtle way. My francophone ex-wife, whose English was excellent, claimed that she could not understand me when I was speaking
    with my siblings. Apparently I slipped back into the English of
    Victoria, although I've lived in New South Wales for most of my life. I
    was not aware that I was changing my language, and anyway most people
    can't hear any difference in the speech of those two (adjacent) states.
    --
    Peter Moylan [email protected] http://www.pmoylan.org
    Newcastle, NSW
    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From Peter Moylan@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Mon Mar 9 10:09:33 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    On 08/03/26 22:41, Richard Tobin wrote:
    In article <10ojmjv$2ashr$[email protected]>,
    The Natural Philosopher <[email protected]d> wrote:

    - The British Imperial fluid ounce is equal to 28.413 millilitres,
    while the US Customary fluid ounce is 29.573 ml.

    - The British Imperial pint is 568.261 ml (20 fluid ounces), while the
    US Customary pint is 473.176 ml (16 fl oz).

    Which means that a pint isn't a pound even in America, let alone the
    world around. Until you get to about 97C anyway.

    A pint of water's
    A pound and a quarter
    Most of the world around.
    --
    Peter Moylan [email protected] http://www.pmoylan.org
    Newcastle, NSW
    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From Peter Moylan@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Mon Mar 9 10:13:57 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    On 08/03/26 22:30, The Natural Philosopher wrote:

    So, how many pints in a quart?

    Ah,

    "A pint in the United Kingdom is bigger than a pint in the United
    States. The UK pint is 20 fluid ounces, while the US pint fills up 16
    fl oz. However, this translation is not that simple, as fluid ounces
    do not equal one another across the Atlantic. Here is the breakdown
    of volume between the two countries:

    When I was living in California, my wife was waiting one day to pick up
    our son from his Oakland school. Another kid ran up and said "Quick. How
    many fluid ounces in a pint?" "Twenty", she said. "Thanks", said the
    kid, and ran off, presumably to get a late assignment handed in.

    Then she realised that she'd given the Australian answer, but it was too
    late to tell him.
    --
    Peter Moylan [email protected] http://www.pmoylan.org
    Newcastle, NSW
    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From Steve Hayes@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Mon Mar 9 01:16:14 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    On Sun, 8 Mar 2026 20:46:18 -0000 (UTC), Lawrence DÿOliveiro
    <[email protected]d> wrote:

    On Sun, 08 Mar 2026 16:32:32 -0400, Tony Cooper wrote:

    My secretary, when I was working for a company in Chicago in the
    early 60s, was an African American woman who spoke clear, precise,
    accentless, grammatically errorless English when working.

    When I hear the word “accentless”, I reach for my ... copy of “The >Story Of English”. At any rate, something heavy and hardbound. Mass >matters.

    I assumed Tony meant "accentless" as perceived in Chicago. I once knew
    a bloke from Chicago, and I assume he spoke with a Chcago accent, or
    perhaps with what some might call "Mid-Western", but I don't think I'd
    be able to identify it if I heard it today, other than as coming from
    somewhere in the US.
    --
    Steve Hayes from Tshwane, South Africa
    Web: http://www.khanya.org.za/stevesig.htm
    Blog: http://methodius.blogspot.com
    E-mail - see web page, or parse: shayes at dunelm full stop org full stop uk --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From Snidely@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Sun Mar 8 16:21:32 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    Saturday, rbowman observed:
    On Sat, 7 Mar 2026 08:49:42 -0800, Bobbie Sellers wrote:

    Even younger I lived on farms in the countryside and mail was directed
    to route (rout) #Whatever. I use "whatever" because I was very young
    and do not recall the numbers assigned but something like Rural Route
    #2.

    I remember RFD (Rural Free Delivery) in that context.

    ISTR a Saturday morning show for Adults called "RFD", and not a
    cartoon. As a kid, I didn't watch it enough to remember if was news,
    views, or how-tos. Probably came on in the hour before cartoons, which
    might explain why I knew about it. (I currently sleep through Saturday morning cartoons ... I turned into a night owl.)

    US TV, U C

    /dps
    --
    "This is all very fine, but let us not be carried away be excitement,
    but ask calmly, how does this person feel about in in his cooler
    moments next day, with six or seven thousand feet of snow and stuff on
    top of him?"
    _Roughing It_, Mark Twain.
    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From Peter Moylan@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Mon Mar 9 10:27:41 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    On 09/03/26 09:02, Bobbie Sellers wrote:

    Now I love chips(crisps in some environs) especially potato with
    moderate salt but I love strawberries as well and i can afford
    neither. Trump has made everything cost more, food or its
    approximations. Now he is working on gasoline and other petroleum
    products as he murders Iranians.

    Trump thought he could force regime change in Iran by assassinating the
    top man. This works only for a dictatorship. Just because the USA is
    currently a dictatorship, he assumed that other countries are like that too.

    The latest guesses by the Iran-watchers say that the new leader of Iran
    will be more of a hard-liner than the old one, so Trump has achieved the opposite of what he intended.

    His mistake in this case was to have incompetent advisers. What he needs
    to do is go through the list of all Cabinet members, and fire all the
    yes-men. He won't do it, though.
    --
    Peter Moylan [email protected] http://www.pmoylan.org
    Newcastle, NSW
    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From Snidely@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Sun Mar 8 16:40:04 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    Bertel Lund Hansen was thinking very hard :
    Den 08.03.2026 kl. 07.02 skrev The Natural Philosopher:

    Most Spanish speakers that I know (and I know lots, including my wife,
    mostly
    in Chile and Spain) have difficulty saying "a squirrel" without making it >>> sound like "an esquirrel".

    I like that. I'd make that English if I could.

    A small esquire?

    Too small to bring you your armor.

    -d
    --
    I have always been glad we weren't killed that night. I do not know
    any particular reason, but I have always been glad.
    _Roughing It_, Mark Twain
    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From Bobbie Sellers@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Sun Mar 8 16:42:38 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc



    On 3/8/26 16:27, Peter Moylan wrote:
    On 09/03/26 09:02, Bobbie Sellers wrote:

    Now I love chips(crisps in some environs) especially potato with
    moderate salt but I love strawberries as well and i can afford
    neither.  Trump has made everything cost more, food or its
    approximations.  Now he is working on gasoline and other petroleum
    products as he murders Iranians.

    Trump thought he could force regime change in Iran by assassinating the
    top man. This works only for a dictatorship. Just because the USA is currently a dictatorship, he assumed that other countries are like that
    too.

    The latest guesses by the Iran-watchers say that the new leader of Iran
    will be more of a hard-liner than the old one, so Trump has achieved the opposite of what he intended.

    His mistake in this case was to have incompetent advisers. What he needs
    to do is go through the list of all Cabinet members, and fire all the yes-men. He won't do it, though.


    Oh he lives for the "Yes" and the compliments of the Cabinet soothe
    his mind. Sadly he remains ignorantly mad. He invents the Shield of America
    to give Kristi Noam another place to make a hideous mess.

    bliss - Pam Bondi or JFK Jr. should be the next to be moved up to higher
    salaries and less interference with their departments.

    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From rbowman@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Mon Mar 9 00:04:54 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    On Mon, 9 Mar 2026 10:27:41 +1100, Peter Moylan wrote:

    His mistake in this case was to have incompetent advisers. What he needs
    to do is go through the list of all Cabinet members, and fire all the yes-men. He won't do it, though.

    I don't know the truth but I've read his favorite adviser is Kushner. He should have fired that little bastard long ago but as they say you can
    choose your friends but not your family. The world might be a better place
    if the kid had married the ball player.
    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From rbowman@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Mon Mar 9 00:09:07 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    On Sun, 8 Mar 2026 16:42:38 -0700, Bobbie Sellers wrote:

    bliss - Pam Bondi or JFK Jr. should be the next to be moved up to
    higher
    salaries and less interference with their departments.

    Even on the right there is muttering about 'hey Pam, are you ever going to prosecute anybody for anything?'.

    RFK Jr. JFK Jr is one of the good Kennedys.
    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From rbowman@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Mon Mar 9 00:10:47 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    On Mon, 9 Mar 2026 09:20:57 +1100, Peter Moylan wrote:

    On 09/03/26 04:27, Steve Hayes wrote:
    On Sun, 8 Mar 2026 14:19:48 +1100, Peter Moylan <[email protected]>
    wrote:

    While "fosforus" sits right down near the zero line.

    How about fenix?

    No, thanks. I've been exposed to too many operating systems already.

    They make pretty good flashlights, though.
    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From rbowman@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Mon Mar 9 00:19:35 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    On Mon, 9 Mar 2026 10:02:10 +1100, Peter Moylan wrote:

    My second son was code-switching at the age of 4. He switched between
    French and English, sometimes in the middle of a sentence, depending on
    who he was facing at the time.

    https://en.wikipedia.org/wiki/Monsoon_Wedding

    I don't know if it was just a Bollywood thing but a lot of the dialog
    switched from Hindi to English midstream. Not too bad a movie but
    Bollywood productions feature song and dance numbers even in historical
    dramas and I was traumatized by musicals in my youth. Worst of all was
    'West Side Story'. I expected a teenage gang movie and here comes the Jets prancing around.

    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From Bobbie Sellers@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Sun Mar 8 17:24:10 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc



    On 3/8/26 17:09, rbowman wrote:
    On Sun, 8 Mar 2026 16:42:38 -0700, Bobbie Sellers wrote:

    bliss - Pam Bondi or JFK Jr. should be the next to be moved up to
    higher
    salaries and less interference with their departments.

    Even on the right there is muttering about 'hey Pam, are you ever going to prosecute anybody for anything?'.

    RFK Jr. JFK Jr is one of the good Kennedys.

    JFK Jr. is dead sadly and the dead find it easier to be good.

    Well it shows how little I want to think about Robert Jr.

    bliss - Talking about the dead? "Country Joe" has passed at 84... <https://www.dailykos.com/stories/2026/3/8/2372269/-Iconic-anti-war-protest-singer-Country-Joe-McDonald-dies-at-84>

    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From Bobbie Sellers@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Sun Mar 8 17:26:52 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc



    On 3/8/26 17:10, rbowman wrote:
    On Mon, 9 Mar 2026 09:20:57 +1100, Peter Moylan wrote:

    On 09/03/26 04:27, Steve Hayes wrote:
    On Sun, 8 Mar 2026 14:19:48 +1100, Peter Moylan <[email protected]>
    wrote:

    While "fosforus" sits right down near the zero line.

    How about fenix?

    No, thanks. I've been exposed to too many operating systems already.

    They make pretty good flashlights, though.

    Should that not be phlashlights? ;^)

    bliss - waking up...

    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From Charlie Gibbs@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Mon Mar 9 00:27:03 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    On 2026-03-08, Peter Moylan <[email protected]> wrote:

    On 09/03/26 09:02, Bobbie Sellers wrote:

    Now I love chips(crisps in some environs) especially potato with
    moderate salt but I love strawberries as well and i can afford
    neither. Trump has made everything cost more, food or its
    approximations. Now he is working on gasoline and other petroleum
    products as he murders Iranians.

    Trump thought he could force regime change in Iran by assassinating the
    top man. This works only for a dictatorship. Just because the USA is currently a dictatorship, he assumed that other countries are like that too.

    Simultaneously killing any reasonable prospects for a replacement didn't exactly help either.

    The latest guesses by the Iran-watchers say that the new leader of Iran
    will be more of a hard-liner than the old one, so Trump has achieved the opposite of what he intended.

    1/2 :-)

    His mistake in this case was to have incompetent advisers.

    If they were competent, he'd ignore them.

    What he needs
    to do is go through the list of all Cabinet members, and fire all the yes-men. He won't do it, though.

    Of course not - he hand-picked all of them, selecting for sycophancy.
    --
    /~\ Charlie Gibbs | Growth for the sake of
    \ / <[email protected]d> | growth is the ideology
    X I'm really at ac.dekanfrus | of the cancer cell.
    / \ if you read it the right way. | -- Edward Abbey
    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From Charlie Gibbs@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Mon Mar 9 00:27:03 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    On 2026-03-08, Snidely <[email protected]> wrote:

    For me, and many of the people I've been around, "rowt" and "root" are interchangeable. Certainly many of us would say we get our kicks on
    Root Sixty-six, but the rowt back to the interstate is important, too.

    I've tended to use "root" most of the time, although I do say "rowter".
    A "rooter" would be something that installs a rootkit. :-)
    --
    /~\ Charlie Gibbs | Growth for the sake of
    \ / <[email protected]d> | growth is the ideology
    X I'm really at ac.dekanfrus | of the cancer cell.
    / \ if you read it the right way. | -- Edward Abbey
    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From rbowman@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Mon Mar 9 00:58:19 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    On Mon, 09 Mar 2026 01:16:14 +0200, Steve Hayes wrote:

    On Sun, 8 Mar 2026 20:46:18 -0000 (UTC), Lawrence DÿOliveiro <[email protected]d> wrote:

    On Sun, 08 Mar 2026 16:32:32 -0400, Tony Cooper wrote:

    My secretary, when I was working for a company in Chicago in the early
    60s, was an African American woman who spoke clear, precise,
    accentless, grammatically errorless English when working.

    When I hear the word “accentless”, I reach for my ... copy of “The Story
    Of English”. At any rate, something heavy and hardbound. Mass matters.

    I assumed Tony meant "accentless" as perceived in Chicago. I once knew a bloke from Chicago, and I assume he spoke with a Chcago accent, or
    perhaps with what some might call "Mid-Western", but I don't think I'd
    be able to identify it if I heard it today, other than as coming from somewhere in the US.

    Kevin Costner. He took a lot of crap for his accent in 'Robin Hood'. I've mixed feelings about that. The pseudo-Norse accents in 'The Vikings' were
    a little much. Otoh Ken Loach prides himself on local color which meant
    'The Navigators' was strictly subtitles for me. 'Train Spotting' was too
    but I later read one of the actors was a Brit who came up with a
    completely unintelligible Glasgow accent. I saw 'Sexy Beast' in a theater
    and as I left I heard several couples wishing it had had subtitles.

    I don't know if it had typical Australian accents but I had no problem
    with the 'Mystery Road' films except for one character that I thought was Molly until I saw it spelled on a missing persons poster. However the
    first 'Mad Max' supposedly was dubbed for the US release.



    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From Rich Ulrich@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Sun Mar 8 23:07:30 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    On Mon, 9 Mar 2026 10:27:41 +1100, Peter Moylan <[email protected]>
    wrote:

    [ Trump ]

    His mistake in this case was to have incompetent advisers. What he needs
    to do is go through the list of all Cabinet members, and fire all the >yes-men. He won't do it, though.

    I've been thinking about this for a while. Here I go.

    What Trump demanded in 2025 that he did not have in 2017 was
    "loyalty." From the loyalty to a criminal buffoon we easily get
    corruption, and both directly and indirectly we get incompetence.

    Corruption? In fact, I think that larding him with fulsome praise
    is a low level of corruption, but Trump received that in his first
    term from the appointees who later refused to carry out (or,
    even, pass along) orders that they considered illegal or stupid.
    So, that was barely, minimally corrupt (for complete consideration).

    This term, he sought out folks who will never protest his previous
    crimes, and (presumably) will equably accept his new ones.
    The Senate helped here, by asking -- none of these folks would
    say that Biden won fair and square in 2020. I presume that they
    don't mind the extortion of Zelenskyy or the collaboration with
    Russians in 2016 or the stolen documents at the end of his first
    term.

    Always agreeing with him is "yes-man" -- with him being a nasty
    narcissist, that also implies the lack of intelligent feedback. Thus,
    one stage of incompetence. But the new Trump "loyalists" go
    further. Corruption undermines performance.

    Just because a mistake is utterly stupid ("reduce drug prices
    by 1500%") does not mean that it is unintentional. Even if it
    is an accident, he might punish someone for pointing it out, so
    no one will.

    His better loyalists (a bit more corrupt) will back him in whatever
    lies need help today ("domestic terrorists" anyone?).

    His best loyalists invent new lies and new crimes that they assume
    he wants; and he usually does. Some people figure that Trump
    is lying (why not figure it?) when he says that he had "nothing
    to do with" one new offense or another. Better prison quarters
    for Maxwell? -- These best loyalists are like the lieutenants for
    New York crime bosses of the 1970s, who know what their boss
    will probably want, and will do it for him to leave his hand clean.

    In analyzing "loyalty vs. corruption", I found that loyalty to
    an idea or goal can complicate the analysis of the corruption
    that arises from loyalty to a bad person. I found myself thinking
    about this again when I considered Trump's new appointment to
    head DHS. I figure -- if he does not stop the LYING, and if he
    does not stop the ILLEGAL ORDERs being given to ICE, then
    he does deserve my disrespect for being corrupt.
    --
    Rich Ulrich

    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From lar3ryca@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Sun Mar 8 22:02:50 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    On 2026-03-08 15:55, Snidely wrote:
    On Saturday, rbowman yelped out that:
    On Sat, 07 Mar 2026 16:35:34 -0500, Tony Cooper wrote:

    We (in the US) have, or had, RR addresses, but we'd say "rowt" and not
    "root".  Google says there are still RR## addresses, but I've never
    noticed one.

    Maybe in your part of the US :)

    And 30-odd years ago I had RR address and a 15 minute commute to a high
    tech company job.

    For me, and many of the people I've been around, "rowt" and "root" are interchangeable.  Certainly many of us would say we get our kicks on
    Root Sixty-six, but the rowt back to the interstate is important, too.

    The tools are indeed rowters, whether in the shop or the wiring closet. However, that's a lousy spelling of that pronunciation ... row has the
    wrong O sound.  But so does boat, and I can't think of an example of the right sound that doesn't get spelled "ou" ... shout out if you can think
    of one.  Oh, maybe "now" and "crown", but not "crow".  For you IPAers, that's aU aʊ  and ow, for ASCII-IPA (AUE/Kirschenbaum style), official, and "traditional American".  (The Merriam-Webster column doesn't paste correctly in this noosereeder.)

    How now brown cow?
    --
    Knowledge is knowing a tomato is a fruit.
    Wisdom is knowing not to put it in a fruit salad.
    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From lar3ryca@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Sun Mar 8 22:06:12 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    On 2026-03-08 13:51, [email protected] wrote:

    rbowman <[email protected]> posted:

    On Sun, 8 Mar 2026 11:42:00 +0000, The Natural Philosopher wrote:

    On 08/03/2026 07:39, rbowman wrote:
    On Sun, 8 Mar 2026 07:39:14 +0100, Bertel Lund Hansen wrote:

    Den 07.03.2026 kl. 23.40 skrev rbowman:

    I have learnt a bit of Spanish in a course of one year, weekly
    sessions. I can't make the rr-sound unless I produce a hurricane of >>>>>>> air.
    One of my daughters (or both?) can make that sound as quiet as she >>>>>>> likes, and so can her eldest son. So I don't think that it's so much >>>>>>> a question of previous language as the genetic abality to move your >>>>>>> tongue in different ways. But of course, if I had been born in a >>>>>>> Spanish-speaking country I would have learnt through practise.

    As a kid I had problems with 'th'. I'm still closer to 'dese, dem, >>>>>> and dose' than some, or Keit rather than Kieth unless I pay
    attention.

    Where did you grow up? When I went to school some of my classmates
    couldn't pronounce the th-sound. My guess is that few Danes, if any, >>>>> have that problem today.

    Upstate NY.

    Ah. Ok. Isn't that Bronx speak?

    The really noticeable 'da' was Bronx 60 years ago. Today the Bronx is 8%
    white so you'd better speak ebonics or Spanish.

    I don't know any ebonics speakers, but none of the Spanish speakers I've known
    have any difficulty with /θ/ (unvoiced th) in English, even though they don't,
    in most cases, use it when they speak Spanish, as /θ/ is only used in a part of Spain (though admittedly an important part, Madrid and further north). Voiced
    th, /ð/, occurs more widely, and likewise produces no problems in English.

    Which one gives us "Barthelona"?


    Few
    French or German speakers can manage /ð/ or /θ/.

    I don't have the phonetics vocabulary but if I'm paying attention to 'th'
    the tip of my tongue touches the bottom of my upper teeth, otherwise it's
    the gum above the teeth and the 'h' gets less attention. If I actually say >> dese and dose it's another sound entirely.


    --
    I got a new pen that can write underwater.
    It can write other words too.
    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From Tony Cooper@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Mon Mar 9 00:31:57 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    On Mon, 9 Mar 2026 10:02:10 +1100, Peter Moylan <[email protected]>
    wrote:

    On 09/03/26 07:46, Lawrence D�Oliveiro wrote:
    On Sun, 08 Mar 2026 16:32:32 -0400, Tony Cooper wrote:

    Every once in a while, I'd overhear her on the phone with a friend
    or relative, thought, and she'd break into what now call Ebonics*.
    The first time I heard that, I thought someone else was using her
    phone.

    She had one person who called her that must have been Jamacian,
    because she'd switch to pure Jamacian English.

    This is so common, the linguists have a term for it: it�s called
    �code-switching�.

    My second son was code-switching at the age of 4. He switched between
    French and English, sometimes in the middle of a sentence, depending on
    who he was facing at the time.

    I have always understood that "code switching" was switching from one
    (often) regional accent to another. My example above, and someone who
    reverts to the regional accent when returning to the area after living somewhere where that accent was suppressed.

    Switch from French to English, though, would not be "code-switching"
    to me. If so, there are thousands of code-switchers here in Orlando
    who speak either English or Puerto Rican Spanish depending on who they
    are facing.



    I did it in a more subtle way. My francophone ex-wife, whose English was >excellent, claimed that she could not understand me when I was speaking
    with my siblings. Apparently I slipped back into the English of
    Victoria, although I've lived in New South Wales for most of my life. I
    was not aware that I was changing my language, and anyway most people
    can't hear any difference in the speech of those two (adjacent) states.

    That, though *is* code-switching even if instinctive rather than
    deliberate.

    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From Tony Cooper@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Mon Mar 9 00:49:25 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    On Mon, 09 Mar 2026 01:16:14 +0200, Steve Hayes
    <[email protected]> wrote:

    On Sun, 8 Mar 2026 20:46:18 -0000 (UTC), Lawrence D�Oliveiro
    <[email protected]d> wrote:

    On Sun, 08 Mar 2026 16:32:32 -0400, Tony Cooper wrote:

    My secretary, when I was working for a company in Chicago in the
    early 60s, was an African American woman who spoke clear, precise,
    accentless, grammatically errorless English when working.

    When I hear the word �accentless�, I reach for my ... copy of �The
    Story Of English�. At any rate, something heavy and hardbound. Mass >>matters.

    I assumed Tony meant "accentless" as perceived in Chicago. I once knew
    a bloke from Chicago, and I assume he spoke with a Chcago accent, or
    perhaps with what some might call "Mid-Western", but I don't think I'd
    be able to identify it if I heard it today, other than as coming from >somewhere in the US.


    That's too generalized, Steve. The "Chicago Accent" is mostly heard
    spoken by blue collar and working class Chicagoans from the South Side
    of Chicago. Residents of, say, Bridgeport where the Daley family is
    from.

    Most people in Chicago (and I lived there several years) speak
    accentless English. By that, I mean even a linguist would have
    trouble determining where the person was from. They might be able to
    determine where the person is not from, though.

    I have heard this described as "broadcaster voice".

    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From Lawrence =?iso-8859-13?q?D=FFOliveiro?=@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Mon Mar 9 05:00:11 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    On Mon, 09 Mar 2026 00:31:57 -0400, Tony Cooper wrote:

    I have always understood that "code switching" was switching from
    one (often) regional accent to another.

    It’s more styles of language. Like moving between something perceived
    as being “higher-class”, versus something more “informal”.
    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From Tony Cooper@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Mon Mar 9 01:07:10 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    On 9 Mar 2026 00:58:19 GMT, rbowman <[email protected]> wrote:

    On Mon, 09 Mar 2026 01:16:14 +0200, Steve Hayes wrote:

    On Sun, 8 Mar 2026 20:46:18 -0000 (UTC), Lawrence D�Oliveiro
    <[email protected]d> wrote:

    On Sun, 08 Mar 2026 16:32:32 -0400, Tony Cooper wrote:

    My secretary, when I was working for a company in Chicago in the early >>>> 60s, was an African American woman who spoke clear, precise,
    accentless, grammatically errorless English when working.

    When I hear the word �accentless�, I reach for my ... copy of �The Story >>>Of English�. At any rate, something heavy and hardbound. Mass matters.

    I assumed Tony meant "accentless" as perceived in Chicago. I once knew a
    bloke from Chicago, and I assume he spoke with a Chcago accent, or
    perhaps with what some might call "Mid-Western", but I don't think I'd
    be able to identify it if I heard it today, other than as coming from
    somewhere in the US.

    Kevin Costner. He took a lot of crap for his accent in 'Robin Hood'.

    "Robin Hood" also snared Russell Crowe for a bad Nottingham accent.

    The actor who come to my mind for failed attempts at an accent in
    movies is Dick Van Dyke in "Marry Poppins". The actor most famous for
    not losing his native accent was Tony Curtis who brought his Bronx
    accent into every role.

    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From Peter Moylan@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Mon Mar 9 16:42:27 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    On 09/03/26 15:49, Tony Cooper wrote:

    Most people in Chicago (and I lived there several years) speak
    accentless English. By that, I mean even a linguist would have
    trouble determining where the person was from.

    Most people, even non-linguists, can tell they're from America.
    --
    Peter Moylan [email protected] http://www.pmoylan.org
    Newcastle, NSW
    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From Aidan Kehoe@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Mon Mar 9 06:16:34 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc


    Ar an naoiú lá de mí Márta, scríobh rbowman:

    [...] Kevin Costner. He took a lot of crap for his accent in 'Robin Hood'. I've mixed feelings about that. The pseudo-Norse accents in 'The Vikings' were a little much. Otoh Ken Loach prides himself on local color which meant 'The Navigators' was strictly subtitles for me. 'Train Spotting' was too but I later read one of the actors was a Brit who came up with a completely unintelligible Glasgow accent.

    You mean Jonny Lee Miller, who is English. Scotland is part of Britain and Scots tended to identify as British (as well as Scottish), especially during the Empire, but that is waning: https://bellacaledonia.org.uk/2024/05/22/after-britain-the-collapse-of-british-identity-in-scotland/

    Transpotting was set in Edinburgh. I can’t comment on whether Miller’s accent
    was specifically Glaswegian.

    Have you been to (or had dealings with) Atlantic Canada? How did you find the accent there, if so?

    I saw 'Sexy Beast' in a theater and as I left I heard several couples wishing it had had subtitles.

    I don't know if it had typical Australian accents but I had no problem with the 'Mystery Road' films except for one character that I thought was Molly until I saw it spelled on a missing persons poster. However the first 'Mad Max' supposedly was dubbed for the US release.
    --
    ‘As I sat looking up at the Guinness ad, I could never figure out /
    How your man stayed up on the surfboard after fourteen pints of stout’
    (C. Moore)
    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From Lawrence =?iso-8859-13?q?D=FFOliveiro?=@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Mon Mar 9 06:22:27 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    On Mon, 09 Mar 2026 01:07:10 -0400, Tony Cooper wrote:

    The actor most famous for not losing his native accent was Tony
    Curtis who brought his Bronx accent into every role.

    Debbie Reynolds made fun of him, with her parody quote “Yonda lies da
    castle of my fadda”.
    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From Lawrence =?iso-8859-13?q?D=FFOliveiro?=@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Mon Mar 9 06:24:24 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    On Mon, 09 Mar 2026 06:16:34 +0000, Aidan Kehoe wrote:

    Scotland is part of Britain and Scots tended to identify as British
    (as well as Scottish) ...

    There is a difference between highland and lowland Scots though, isn’t
    there: highland Scots are Celts, and have a Celtic language, whereas
    lowland Scots are Anglo-Saxons, and their Scottish language (think
    Robbie Burns) has the same common origins as English.
    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From Aidan Kehoe@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Mon Mar 9 06:25:26 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc


    Ar an t-ochtú lá de mí Márta, scríobh lar3ryca:

    On 2026-03-08 13:51, [email protected] wrote:

    [...] I don't know any ebonics speakers, but none of the Spanish speakers I've known have any difficulty with /θ/ (unvoiced th) in English, even though they don't, in most cases, use it when they speak Spanish, as /θ/ is only used in a part of Spain (though admittedly an important part, Madrid and further north). Voiced th, /ð/, occurs more widely, and likewise produces no problems in English.

    Which one gives us "Barthelona"?

    Spanish from Madrid and further north. Not Catalan, though Catalan speakers will tend to speak the standard Spanish of Spain, which has /θ/ for <c> before /i/, /e/, which Athel mentions above.

    I was in Lanzarote in January, a Spanish island 125 km from the coast of Morocco (a very family-friendly place to holiday, full of Irish people spending their pensions on the horses, tobacco, and Guinness). I can confirm that the locals’ Spanish didn’t have /θ/, though of course they had no issue when I used
    /θ/ speaking Spanish to them.
    --
    ‘As I sat looking up at the Guinness ad, I could never figure out /
    How your man stayed up on the surfboard after fourteen pints of stout’
    (C. Moore)
    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From Aidan Kehoe@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Mon Mar 9 06:54:25 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc


    Ar an naoiú lá de mí Márta, scríobh Lawrence D’Oliveiro:

    On Mon, 09 Mar 2026 06:16:34 +0000, Aidan Kehoe wrote:

    Scotland is part of Britain and Scots tended to identify as British
    (as well as Scottish) ...

    There is a difference between highland and lowland Scots though, isn’t there: highland Scots are Celts, and have a Celtic language, whereas lowland Scots are Anglo-Saxons, and their Scottish language (think Robbie Burns) has the same common origins as English.

    Yes. But that’s orthogonal to my identity comment above.

    There was a long stretch of the 19th and 20th centuries where Scotland was a land of opportunity for the rural Irish population, and many Scots today are Catholic and have surnames that are not out of place in west Donegal. You could argue that these are Celts too, though it would be unusual for them to have any Gaelic.
    --
    ‘As I sat looking up at the Guinness ad, I could never figure out /
    How your man stayed up on the surfboard after fourteen pints of stout’
    (C. Moore)
    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From Hibou@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Mon Mar 9 07:37:00 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    Le 09/03/2026 à 06:24, Lawrence D’Oliveiro a écrit :
    On Mon, 09 Mar 2026 06:16:34 +0000, Aidan Kehoe wrote:

    Scotland is part of Britain and Scots tended to identify as British
    (as well as Scottish) ...

    There is a difference between highland and lowland Scots though, isn’t there: highland Scots are Celts, and have a Celtic language, whereas
    lowland Scots are Anglo-Saxons, and their Scottish language (think
    Robbie Burns) has the same common origins as English.


    I deg to biffer, or beg to differ about Lowland Scots. I don't think
    they or any other modern people are Anglo-Saxon. The Anglo-Saxons lived
    1,000 years ago. No-one speaks Anglo-Saxon any more, unless it's a few university professors; our language is English, which is, if anything, Anglo-Norman. Our culture is no longer Anglo-Saxon (mead-swilling
    thanes, warriors, and peasants), and if there ever were 'Anglo-Saxon'
    genes, in Britain at least as far up as the Central Belt, after 1,000
    years of migration and interbreeding they are pretty mixed up.

    <https://i.ytimg.com/vi/69lA3MDZiPM/hq720.jpg>

    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From Lawrence =?iso-8859-13?q?D=FFOliveiro?=@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Mon Mar 9 07:47:10 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    On Mon, 9 Mar 2026 09:20:57 +1100, Peter Moylan wrote:

    I've been exposed to too many operating systems already.

    Like my poem, OS/2, OS/2
    Like a guitar in the night
    You are all my horizon, OS/2, OS/2
    That’s how you are, OS/2

    (Apologies to Juan Carlos Calderón) <https://www.letras.com/mocedades/26487/english.html>
    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From rbowman@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Mon Mar 9 07:49:44 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    On Sun, 8 Mar 2026 17:24:10 -0700, Bobbie Sellers wrote:

    JFK Jr. is dead sadly and the dead find it easier to be good.

    Yes, the Dead Kennedys.


    bliss - Talking about the dead? "Country Joe" has passed at 84... <https://www.dailykos.com/stories/2026/3/8/2372269/-Iconic-anti-war-
    protest-singer-Country-Joe-McDonald-dies-at-84>

    Gimme a F... Be the first on your block to have your boy come home in a
    box. What are we up to now, 7 boxes and the fun hasn't even begun. Need to send Graham over. He can blow them all.



    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From rbowman@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Mon Mar 9 08:00:54 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    On Mon, 09 Mar 2026 01:07:10 -0400, Tony Cooper wrote:

    The actor who come to my mind for failed attempts at an accent in movies
    is Dick Van Dyke in "Marry Poppins". The actor most famous for not
    losing his native accent was Tony Curtis who brought his Bronx accent
    into every role.

    Speaking of inappropriate accents in 'The Vikings', the 1957 one, starring Bernie Schwarz, Issie Danielovitch, and Ernie Borgnino.
    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From rbowman@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Mon Mar 9 08:07:19 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    On Mon, 09 Mar 2026 06:16:34 +0000, Aidan Kehoe wrote:

    Have you been to (or had dealings with) Atlantic Canada? How did you
    find the accent there, if so?

    I've only been to New Brunswick, including Grand Manan, and Nova Scotia.
    It was a long time ago but I don't remember any strong accents. I've also
    been around the Gaspe Peninsula, but that's Quebec.
    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From rbowman@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Mon Mar 9 08:08:07 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    On Mon, 9 Mar 2026 06:24:24 -0000 (UTC), Lawrence D’Oliveiro wrote:

    There is a difference between highland and lowland Scots though, isn’t there: highland Scots are Celts, and have a Celtic language, whereas
    lowland Scots are Anglo-Saxons, and their Scottish language (think
    Robbie Burns) has the same common origins as English.

    Twa corbies?
    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From rbowman@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Mon Mar 9 08:10:49 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    On Mon, 09 Mar 2026 00:49:25 -0400, Tony Cooper wrote:


    I have heard this described as "broadcaster voice".

    There's a song and I can neither remember the name or the rest of the
    lyrics but there is a line 'and I learned to talk like the man on the TV.'
    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From Hibou@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Mon Mar 9 08:18:42 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    Le 09/03/2026 à 05:42, Peter Moylan a écrit :
    On 09/03/26 15:49, Tony Cooper wrote:

    Most people in Chicago (and I lived there several years) speak
    accentless English.  By that, I mean even a linguist would have
    trouble determining where the person was from.

    Most people, even non-linguists, can tell they're from America.


    Other people have accents; one never does oneself.

    IMHO, languages and dialects often have distinctive 'musics'. One can
    tell that someone is speaking AmE or BrE by this musicality, even if one
    can't distinguish the words.

    Language or dialect? Some say a language is a dialect with an army and a
    navy. This makes BrE and AmE separate languages. More often it's a
    political thing. Does one want to emphasise commonality or difference?
    To Nationalists, Scots is a language. To me, it's a dialect.

    "Wee, sleekit, cowrin, tim'rous beastie,
    O, what a panic's in thy breastie! ..." Burns.

    "The sweat wis lashing oafay Sick Boy; he wis trembling ..." - Welsh.

    Aye, that's English, right enough.
    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From Ross Clark@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Mon Mar 9 22:08:41 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    On 9/03/2026 9:54 a.m., Aidan Kehoe wrote:

    Ar an t-ochtú lá de mí Márta, scríobh The Natural Philosopher:

    > On 08/03/2026 06:45, Bertel Lund Hansen wrote:
    > > Den 07.03.2026 kl. 23.53 skrev Peter Moylan:
    > >
    > >>> Similarly, English speaking people have problems saying "Jorge" in
    > >>> Spanish, or the double "rr". :-D
    > >>
    > >> The letter 'r' is a problem for anyone learning a foreign language. It
    > >> seems to be different in each language.
    > >
    > > I use a Danish r in both English and German. It has not been pointed out to
    > > me as an error.
    >
    > It is a component of some British dialects. Mostly Northern English and Scottish

    Uvular trill for <r> does not arise in the pronunciation of any native community of English spekers. Bertel has not clarified, but his <r> is likely uvular. The relevant Scottish dialects (I’m not aware of any Northern England
    dialects with this feature) have an alveolar trill, the <rr> of spanish.

    There is, or was, a uvular pronunciation of /r/ in the North of England,
    but most often a fricative, only occasionally a trill:

    https://en.wikipedia.org/wiki/Northumbrian_burr
    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From Bertel Lund Hansen@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Mon Mar 9 10:14:47 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    Den 09.03.2026 kl. 05.31 skrev Tony Cooper:

    I have always understood that "code switching" was switching from one
    (often) regional accent to another. My example above, and someone who reverts to the regional accent when returning to the area after living somewhere where that accent was suppressed.

    I see it the same way.

    Switch from French to English, though, would not be "code-switching"
    to me. If so, there are thousands of code-switchers here in Orlando
    who speak either English or Puerto Rican Spanish depending on who they
    are facing.

    All Danes are code switchers on a daily basis according to that
    definition. I think that breaks down the meaning of the word.
    --
    Bertel, Kolt, Danmark

    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From Charles Hope@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Mon Mar 9 09:45:02 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    On 09/03/2026 08:08, rbowman wrote:
    On Mon, 9 Mar 2026 06:24:24 -0000 (UTC), Lawrence D’Oliveiro wrote:

    There is a difference between highland and lowland Scots though, isn’t
    there: highland Scots are Celts, and have a Celtic language, whereas
    lowland Scots are Anglo-Saxons, and their Scottish language (think
    Robbie Burns) has the same common origins as English.

    Twa corbies?

    sat upon a wa?

    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From Ross Clark@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Mon Mar 9 22:48:59 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    On 9/03/2026 6:00 p.m., Lawrence D’Oliveiro wrote:
    On Mon, 09 Mar 2026 00:31:57 -0400, Tony Cooper wrote:

    I have always understood that "code switching" was switching from
    one (often) regional accent to another.

    It’s more styles of language. Like moving between something perceived
    as being “higher-class”, versus something more “informal”.


    As used by linguists, it is not restricted to either of these
    situations. Switching between completely different languages, as in
    Tony's example, is also code-switching. As you said, it's very common
    wherever there are bilingual people.
    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From [email protected]@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Mon Mar 9 10:00:15 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc


    Tony Cooper <[email protected]> posted:

    On Sun, 08 Mar 2026 19:51:54 GMT, [email protected] <[email protected]d> wrote:

    I don't know any ebonics speakers,

    Using "knew" as meaning someone who was in my company quite a bit...

    My secretary, when I was working for a company in Chicago in the early
    60s, was an African American woman who spoke clear, precise,
    accentless, grammatically errorless English when working.

    Every once in a while, I'd overhear her on the phone with a friend or relative, thought, and she'd break into what now call Ebonics*. The
    first time I heard that, I thought someone else was using her phone.

    She had one person who called her that must have been Jamacian,
    because she'd switch to pure Jamacian English.

    Many years ago (around 1985) I visited the chemistry department of the Universidad del Magdalena in Colombia. I was told beforehand that the head
    of the department was Argentinian, but when I met her she didn't sound like
    any Argentinian I'd ever met, and didn't meet my stereotype of what an Argentinian looked like. Her English was completely fluent, but she sounded
    to my ears like a Jamaican. The mystery was resolved when I learned that she came from Providencia or San Andrés (I forget which), two Colombian islands far from the mainland, off the coast of Nicaragua, where the everyday language is English (as it is along the Caribbean coast of Nicaragua). I imagine that Caribbean English has some general characteristics that sound like Jamaican
    to English ears.

    In the office she was rather formal and reserved, but a completely
    different persona when on the phone with a friend or relative.

    Ha. I used to know a Russian biochemist, now deceased, Boris Goldstein. With me and other non-Russians he was very shy and reserved, but in the dying days of the German Democratic Republic we were both at a meeting in Holzhau where there
    were lots of Russians. Among his friends Boris was a completely different person -- life and soul of the party would be only a bit of an exaggeration.


    Being National Woman's Month, which has followed Black History Month
    in the US, makes me remember her as being someone who would have been
    an executive at the company if not for her color and gender.

    *A term that was not coined until 1973. We might have used AAVE in
    the early 60s, but I don't remember that term used by the general
    public in those days. It sounds ugly today, but I suppose we referred
    to as "Colored English". "Black" and "African American" didn't begin
    to generally replace "Colored" until the mid-60s, but "African
    American" did exist as a term.
    --
    athel

    Living in Marseilles for 39 years; mainly in England before that,
    with long periods in Singapore, California, Chile and Canada
    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From [email protected]@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Mon Mar 9 10:09:40 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc


    Tony Cooper <[email protected]> posted:


    [ ... ]


    The actor who come to my mind for failed attempts at an accent in
    movies is Dick Van Dyke in "Marry Poppins". The actor most famous for
    not losing his native accent was Tony Curtis who brought his Bronx
    accent into every role.

    I'm not an actor, but if I were one I would be like that. Whether playing a mafia boss or a farm labourer from Somerset I would sound just the same. Fortunately I never considered acting as a career.
    --
    athel

    Living in Marseilles for 39 years; mainly in England before that,
    with long periods in Singapore, California, Chile and Canada
    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From Peter Moylan@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Mon Mar 9 21:17:22 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    On 09/03/26 17:24, Lawrence D’Oliveiro wrote:
    On Mon, 09 Mar 2026 06:16:34 +0000, Aidan Kehoe wrote:

    Scotland is part of Britain and Scots tended to identify as British
    (as well as Scottish) ...

    There is a difference between highland and lowland Scots though,
    isn’t there: highland Scots are Celts, and have a Celtic language,
    whereas lowland Scots are Anglo-Saxons, and their Scottish language
    (think Robbie Burns) has the same common origins as English.

    All of the people of those islands were Celts, prior to the arrival of
    the Norse and Angles and Saxons. In Britain, though, the Celtic
    languages split into two familes, the Goidelic languages (Irish,
    Scottish Gaelic, Manx) and the Brittonic languages (Welsh, Cornish,
    Breton). (Plus some now-extinct languages.) The Highland Scots spoke
    Gaelic; the English and Lowland Scots spoke Brittonic languages -- which subsequently died out, except in Wales and Bretagne, because of
    migrations from elsewhere.

    The Picts of Scotland probably also spoke a Celtic language, but we
    don't know much about their language.
    --
    Peter Moylan [email protected] http://www.pmoylan.org
    Newcastle, NSW
    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From [email protected]@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Mon Mar 9 10:28:39 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc


    lar3ryca <[email protected]> posted:

    On 2026-03-08 13:51, [email protected] wrote:


    [ ... ]


    I don't know any ebonics speakers, but none of the Spanish speakers I've known
    have any difficulty with /θ/ (unvoiced th) in English, even though they don't,
    in most cases, use it when they speak Spanish, as /θ/ is only used in a part
    of Spain (though admittedly an important part, Madrid and further north). Voiced
    th, /ð/, occurs more widely, and likewise produces no problems in English.

    Which one gives us "Barthelona"?

    A British actor trying to sound Spanish. Catalan doesn't have /θ/ and I doubt whether many natives of Barcelona would pronounce it like that. None of the Catalan speakers that I know do.

    --
    athel

    Living in Marseilles for 39 years; mainly in England before that,
    with long periods in Singapore, California, Chile and Canada
    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From Aidan Kehoe@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Mon Mar 9 13:29:37 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc


    Ar an naoiú lá de mí Márta, scríobh rbowman:

    On Mon, 09 Mar 2026 06:16:34 +0000, Aidan Kehoe wrote:

    Have you been to (or had dealings with) Atlantic Canada? How did you find the accent there, if so?

    I've only been to New Brunswick, including Grand Manan, and Nova Scotia. It was a long time ago but I don't remember any strong accents. I've also been around the Gaspe Peninsula, but that's Quebec.

    The Irish-oriented web keeps mentioning areas of Newfoundland with south-east-Irish accents in English. I haven’t been but I’m interested in going
    at some point.

    https://www.youtube.com/watch?v=Sr9Ogfpd1SA
    --
    ‘As I sat looking up at the Guinness ad, I could never figure out /
    How your man stayed up on the surfboard after fourteen pints of stout’
    (C. Moore)
    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From Aidan Kehoe@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Mon Mar 9 13:31:01 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc


    Ar an naoiú lá de mí Márta, scríobh Ross Clark:

    On 9/03/2026 9:54 a.m., Aidan Kehoe wrote:

    Ar an t-ochtú lá de mí Márta, scríobh The Natural Philosopher:

    > On 08/03/2026 06:45, Bertel Lund Hansen wrote:
    > > Den 07.03.2026 kl. 23.53 skrev Peter Moylan:
    > >
    > >>> Similarly, English speaking people have problems saying "Jorge" in
    > >>> Spanish, or the double "rr". :-D
    > >>
    > >> The letter 'r' is a problem for anyone learning a foreign language. It
    > >> seems to be different in each language.
    > >
    > > I use a Danish r in both English and German. It has not been pointed out to
    > > me as an error.
    >
    > It is a component of some British dialects. Mostly Northern English and Scottish

    Uvular trill for <r> does not arise in the pronunciation of any native community of English spekers. Bertel has not clarified, but his <r> is likely
    uvular. The relevant Scottish dialects (I’m not aware of any Northern England
    dialects with this feature) have an alveolar trill, the <rr> of spanish.

    There is, or was, a uvular pronunciation of /r/ in the North of England, but most often a fricative, only occasionally a trill:

    https://en.wikipedia.org/wiki/Northumbrian_burr

    Thanks for the correction.
    --
    ‘As I sat looking up at the Guinness ad, I could never figure out /
    How your man stayed up on the surfboard after fourteen pints of stout’
    (C. Moore)
    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From The Natural Philosopher@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Mon Mar 9 13:47:30 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    On 08/03/2026 22:02, Bobbie Sellers wrote:


    On 3/8/26 09:23, Charlie Gibbs wrote:
    On 2026-03-08, The Natural Philosopher <[email protected]d> wrote:

    On 08/03/2026 05:39, Bobbie Sellers wrote:

         And you know that if you want to stop the LBGTQ+ people from being
    born the answer is simply that Heterosexuals need to stop having sex.
    After all we all come from that activity.

    The LBGT/radical feminism. propaganda is so strong that most young
    people are scared or ashamed of heterosexual sex.

        Snip

        I wonder what the hell you are talking about.  Young people are more likely afraid of getting married and having children because of the fiscal aspects of getting a job, a home and raising children.  It is so expensive these days due to Republican approved activities such as
    the financial institutions buying up homes and rental properties, the replacement of workers with machines, the failure of the Congress to
    tax the most wealthy at reasonable rates, and of course the damned
    Tariffs.
    That is an uniquely blinkered USA perspective.


        FDR saved the USA from going further toward Right Wing
    Fascism but susequent presidents have done the contrary and
    Right Wing or Left Wing, Fascism is to be avoided as it is not
    good for women or children, the air we breath and the water
    we drink to say little of food and psuedo-food called snacks
    by that industry.

    That is an uniquely blinkered USA perspective.

        Now I love chips(crisps in some environs) especially potato
    with moderate salt but I love strawberries as well and i can afford neither.  Trump has made everything cost more, food or its
    approximations.  Now he is working on gasoline and other petroleum
    products as he murders Iranians.

    Economic slavery in the land of the free,

    You might enjoy this youtube channel...

    https://www.youtube.com/@TheHicksonDiaries

        bliss
    --
    "What do you think about Gay Marriage?"
    "I don't."
    "Don't what?"
    "Think about Gay Marriage."


    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From The Natural Philosopher@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Mon Mar 9 13:51:09 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    On 08/03/2026 23:27, Peter Moylan wrote:
    Trump thought he could force regime change in Iran by assassinating the
    top man. This works only for a dictatorship. Just because the USA is currently a dictatorship, he assumed that other countries are like that
    too.


    Do you think Trump actually thinks?

    My guess is that Netanyahu did what Zelenskyy did not, Put $15bn in his BitCoin account and said 'attack Iran'

    The latest guesses by the Iran-watchers say that the new leader of Iran
    will be more of a hard-liner than the old one, so Trump has achieved the opposite of what he intended.

    That presumes he intended anything at all beyond disruption and a bit of
    prime time TV exposure, and $15bn in his BitCoin account ...

    His mistake in this case was to have incompetent advisers. What he needs
    to do is go through the list of all Cabinet members, and fire all the yes-men. He won't do it, though.

    He has $15bn in his BitCoin account , where's the mistake?
    --
    Socialism is the philosophy of failure, the creed of ignorance and the
    gospel of envy.

    Its inherent virtue is the equal sharing of misery.

    Winston Churchill


    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From The Natural Philosopher@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Mon Mar 9 13:52:28 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    On 08/03/2026 23:42, Bobbie Sellers wrote:
    He invents the Shield of America
    to give Kristi Noam another place to make a hideous mess.

    He must fancy her. I wouldn't bed someone who would blow my head off if
    I didnt agree with her.
    --
    “Those who can make you believe absurdities, can make you commit atrocities.”

    ― Voltaire, Questions sur les Miracles à M. Claparede, Professeur de Théologie à Genève, par un Proposant: Ou Extrait de Diverses Lettres de
    M. de Voltaire

    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From The Natural Philosopher@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Mon Mar 9 13:54:00 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    On 09/03/2026 00:24, Bobbie Sellers wrote:

        bliss - Talking about the dead? "Country Joe" has passed at 84... <https://www.dailykos.com/stories/2026/3/8/2372269/-Iconic-anti-war-protest-singer-Country-Joe-McDonald-dies-at-84>


    One hit wonder, but it was a good one hit.
    Saw him live ion Loindon back in the day
    --
    “Those who can make you believe absurdities, can make you commit atrocities.”

    ― Voltaire, Questions sur les Miracles à M. Claparede, Professeur de Théologie à Genève, par un Proposant: Ou Extrait de Diverses Lettres de
    M. de Voltaire

    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From The Natural Philosopher@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Mon Mar 9 13:56:49 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    On 08/03/2026 22:20, Peter Moylan wrote:
    On 09/03/26 04:27, Steve Hayes wrote:
    On Sun, 8 Mar 2026 14:19:48 +1100, Peter Moylan <[email protected]>
    wrote:

    While "fosforus" sits right down near the zero line.

    How about fenix?

    No, thanks. I've been exposed to too many operating systems already.

    :=) Good one
    --
    Outside of a dog, a book is a man's best friend. Inside of a dog it's
    too dark to read.

    Groucho Marx



    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From The Natural Philosopher@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Mon Mar 9 13:59:29 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    On 08/03/2026 20:23, Phil wrote:
    On 08/03/2026 19:51, [email protected] wrote:

    I don't know any ebonics speakers, but none of the Spanish speakers
    I've known
    have any difficulty with /θ/ (unvoiced th) in English, even though
    they don't,
    in most cases, use it when they speak Spanish, as /θ/ is only used in
    a part
    of Spain (though admittedly an important part, Madrid and further
    north). Voiced
    th, /ð/, occurs more widely, and likewise produces no problems in
    English. Few
    French or German speakers can manage /ð/ or /θ/.


    Yes, a word that seems to cause particular problems for quite a few
    German speakers is 'clothes'.


    Probably why they are so in love with nudism
    --
    Outside of a dog, a book is a man's best friend. Inside of a dog it's
    too dark to read.

    Groucho Marx



    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From The Natural Philosopher@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Mon Mar 9 14:04:45 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    On 09/03/2026 00:19, rbowman wrote:
    I don't know if it was just a Bollywood thing but a lot of the dialog switched from Hindi to English midstream.

    I went looking for a pirate online cricket stream and found one from India,

    30% of it was English the rest incomprehensible.

    My Indian friend says that yes, it is usual to mix Hindi, and I think
    Gujerati and English in common speech.

    But then in the days of the Empire, many Indian phrases were lifted
    wholesale from India and glued into English.
    --
    "When a true genius appears in the world, you may know him by this sign,
    that the dunces are all in confederacy against him."

    Jonathan Swift.

    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From The Natural Philosopher@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Mon Mar 9 14:07:23 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    On 09/03/2026 00:58, rbowman wrote:
    I later read one of the actors was a Brit who came up with a
    completely unintelligible Glasgow accent.
    All Glasgow accents are unintelligible.

    'Trainspotting; was a bit too real for me. I used to know people like that.
    --
    There is something fascinating about science. One gets such wholesale
    returns of conjecture out of such a trifling investment of fact.

    Mark Twain

    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From Aidan Kehoe@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Mon Mar 9 14:11:09 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc


    Ar an naoiú lá de mí Márta, scríobh The Natural Philosopher:

    On 09/03/2026 00:58, rbowman wrote:
    I later read one of the actors was a Brit who came up with a
    completely unintelligible Glasgow accent.

    All Glasgow accents are unintelligible.

    'Trainspotting; was a bit too real for me. I used to know people like that.

    Any of them still alive?
    --
    ‘As I sat looking up at the Guinness ad, I could never figure out /
    How your man stayed up on the surfboard after fourteen pints of stout’
    (C. Moore)
    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From The Natural Philosopher@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Mon Mar 9 14:12:27 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    On 09/03/2026 09:45, Charles Hope wrote:
    On 09/03/2026 08:08, rbowman wrote:
    On Mon, 9 Mar 2026 06:24:24 -0000 (UTC), Lawrence D’Oliveiro wrote:

    There is a difference between highland and lowland Scots though, isn’t >>> there: highland Scots are Celts, and have a Celtic language, whereas
    lowland Scots are Anglo-Saxons, and their Scottish language (think
    Robbie Burns) has the same common origins as English.

    Twa corbies?

    sat upon a wa?

    John Buchan's 'Huntingtower' has a marvellous transliteration of the
    Glasgow working class accents of his day, in the same way that Mark
    Twain brings the southern states into sharp relief in 'Huckleberry Finn'
    --
    "Anyone who believes that the laws of physics are mere social
    conventions is invited to try transgressing those conventions from the
    windows of my apartment. (I live on the twenty-first floor.) "

    Alan Sokal

    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From The Natural Philosopher@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Mon Mar 9 14:14:37 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    On 09/03/2026 08:18, Hibou wrote:
    Le 09/03/2026 à 05:42, Peter Moylan a écrit :
    On 09/03/26 15:49, Tony Cooper wrote:

    Most people in Chicago (and I lived there several years) speak
    accentless English.  By that, I mean even a linguist would have
    trouble determining where the person was from.

    Most people, even non-linguists, can tell they're from America.


    Other people have accents; one never does oneself.

    IMHO, languages and dialects often have distinctive 'musics'. One can
    tell that someone is speaking AmE or BrE by this musicality, even if one can't distinguish the words.

    Language or dialect? Some say a language is a dialect with an army and a navy. This makes BrE and AmE separate languages. More often it's a
    political thing. Does one want to emphasise commonality or difference?
    To Nationalists, Scots is a language. To me, it's a dialect.

    "Wee, sleekit, cowrin, tim'rous beastie,
    O, what a panic's in thy breastie! ..." Burns.

    "The sweat wis lashing oafay Sick Boy; he wis trembling ..." - Welsh.

    Aye, that's English, right enough.

    Wa ma breeks? who ta'en ma forking breeks?
    Glaswegian
    --
    Climate Change: Socialism wearing a lab coat.

    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From The Natural Philosopher@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Mon Mar 9 14:20:44 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    On 08/03/2026 23:40, Snidely wrote:
    Bertel Lund Hansen was thinking very hard :
    Den 08.03.2026 kl. 07.02 skrev The Natural Philosopher:

    Most Spanish speakers that I know (and I know lots, including my
    wife, mostly
    in Chile and Spain) have difficulty saying "a squirrel" without
    making it
    sound like "an esquirrel".

    I like that. I'd make that English if I could.

    A small esquire?

    Too small to bring you your armor.

    -d

    Just a rat with class.
    --
    In todays liberal progressive conflict-free education system, everyone
    gets full Marx.

    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From The Natural Philosopher@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Mon Mar 9 14:25:19 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    On 09/03/2026 14:11, Aidan Kehoe wrote:

    Ar an naoiú lá de mí Márta, scríobh The Natural Philosopher:

    > On 09/03/2026 00:58, rbowman wrote:
    > > I later read one of the actors was a Brit who came up with a
    > > completely unintelligible Glasgow accent.
    >
    > All Glasgow accents are unintelligible.
    >
    > 'Trainspotting; was a bit too real for me. I used to know people like that.

    Any of them still alive?

    I don't think so.

    One of them might be. He hooked up with the sister of one of the others
    ('Neil McDeal') and they had kids and I think straightened out.

    He was called 'claude the spade' because he was black. Nice guy.

    Two others fled to Amsterdam and one to Australia where I heard he died
    of a heart attack.
    --
    In todays liberal progressive conflict-free education system, everyone
    gets full Marx.

    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From snipeco.2@[email protected] (Sn!pe) to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Mon Mar 9 14:36:48 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    Aidan Kehoe <[email protected]> wrote:

    Transpotting was set in Edinburgh. I can't comment on
    whether Miller's accent was specifically Glaswegian.


    A Glaswegian friend taught me this:-

    "Dinna senna brudda furra pudda budda furra mudda?"

    - which translated into English is:

    "Why don't you send your brother for a pound of butter for your mother?"
    --
    ^�^. Sn!pe, bird-brain. My pet rock Gordon just is.
    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From Charles Hope@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Mon Mar 9 15:45:02 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    On 09/03/2026 14:11, Aidan Kehoe wrote:

    Ar an naoiú lá de mí Márta, scríobh The Natural Philosopher:

    > On 09/03/2026 00:58, rbowman wrote:
    > > I later read one of the actors was a Brit who came up with a
    > > completely unintelligible Glasgow accent.
    >
    > All Glasgow accents are unintelligible.
    >

    Stanley Baxter (Pariamo Glasgow) died at the end of last year

    > 'Trainspotting; was a bit too real for me. I used to know people like that.

    Any of them still alive?


    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From [email protected]@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Mon Mar 9 15:48:58 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc


    rbowman <[email protected]> posted:

    On Mon, 09 Mar 2026 06:16:34 +0000, Aidan Kehoe wrote:

    Have you been to (or had dealings with) Atlantic Canada? How did you
    find the accent there, if so?

    I've only been to New Brunswick, including Grand Manan, and Nova Scotia.
    It was a long time ago but I don't remember any strong accents. I've also been around the Gaspe Peninsula, but that's Quebec.

    My father was born on Cape Breton Island, and lived there for the 12 or so years of his life. However, all the time I knew him he spoke with a pure RP accent. When he was sent to school in England I think he was probably teased about his accent, and he made a strenuous effort to lose it. His two sisters, both younger than him, also spoke pure RP when I knew them.
    --
    athel

    Living in Marseilles for 39 years; mainly in England before that,
    with long periods in Singapore, California, Chile and Canada
    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From John Ames@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Mon Mar 9 09:04:07 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    On 8 Mar 2026 20:58:39 GMT
    rbowman <[email protected]> wrote:

    I can usually handle accents but I had real problems with north
    Georgia white speech, mostly with older people.

    Regional accents are fascinating. The Georgia accent renders it
    something like JAU-juh but they don't pronounce "George" that way...

    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From John Ames@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Mon Mar 9 09:10:49 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    On Mon, 9 Mar 2026 10:02:10 +1100
    Peter Moylan <[email protected]> wrote:

    Apparently I slipped back into the English of Victoria, although I've
    lived in New South Wales for most of my life. I was not aware that I
    was changing my language, and anyway most people can't hear any
    difference in the speech of those two (adjacent) states.

    It's fascinating how this works. Even within the same language & dialect
    I find myself constantly switching between about a half-dozen different
    tones when on the phone with different customers, and only realize I'm
    doing it after I've already switched.

    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From Charlie Gibbs@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Mon Mar 9 16:34:53 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    On 2026-03-09, The Natural Philosopher <[email protected]d> wrote:

    On 09/03/2026 00:24, Bobbie Sellers wrote:

        bliss - Talking about the dead? "Country Joe" has passed at 84... >> <https://www.dailykos.com/stories/2026/3/8/2372269/-Iconic-anti-war-protest-singer-Country-Joe-McDonald-dies-at-84>

    One hit wonder, but it was a good one hit.
    Saw him live ion Loindon back in the day

    "Not So Sweet Martha Lorraine" got a lot of air time over here.
    --
    /~\ Charlie Gibbs | Growth for the sake of
    \ / <[email protected]d> | growth is the ideology
    X I'm really at ac.dekanfrus | of the cancer cell.
    / \ if you read it the right way. | -- Edward Abbey
    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From John Ames@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Mon Mar 9 09:44:18 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    On Sun, 8 Mar 2026 15:02:26 -0700
    Bobbie Sellers <[email protected]> wrote:

    Young people are more likely afraid of getting married and having
    children because of the fiscal aspects of getting a job, a home and
    raising children.

    ...but if you acknowledge *that,* then you'd have to look at solutions
    that run the risk of improving economic conditions for anybody but the
    richest of the rich. Much easier to just blame it on a suitably Other
    bogeyman.

    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From lar3ryca@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Mon Mar 9 11:35:48 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    On 2026-03-09 00:16, Aidan Kehoe wrote:

    Ar an naoiú lá de mí Márta, scríobh rbowman:

    > [...] Kevin Costner. He took a lot of crap for his accent in 'Robin Hood'.
    > I've mixed feelings about that. The pseudo-Norse accents in 'The Vikings'
    > were a little much. Otoh Ken Loach prides himself on local color which meant
    > 'The Navigators' was strictly subtitles for me. 'Train Spotting' was too but
    > I later read one of the actors was a Brit who came up with a completely
    > unintelligible Glasgow accent.

    You mean Jonny Lee Miller, who is English. Scotland is part of Britain and Scots tended to identify as British (as well as Scottish), especially during the Empire, but that is waning: https://bellacaledonia.org.uk/2024/05/22/after-britain-the-collapse-of-british-identity-in-scotland/

    Transpotting was set in Edinburgh. I can’t comment on whether Miller’s accent
    was specifically Glaswegian.

    Have you been to (or had dealings with) Atlantic Canada? How did you find the accent there, if so?

    I like the Newfoundlander's accents as well as their unique words.

    Oi toid me cadfish to de wharf, and when oi came back, dere she was, gone.

    Stay wehere yer at. Oil come where yer to. (the to and at seem to be interchangeable).

    Check out these guys on YouTube. Search for
    Buddy Wasisname & the Other Fellers

    For a bunch of words and phrases, see Newfunese.
    --
    Never argue with a fool, onlookers may not be able to tell the difference.
    –Mark Twain
    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From [email protected]@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Mon Mar 9 17:43:59 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc


    Lawrence =?iso-8859-13?q?D=FFOliveiro?= <[email protected]d> posted:

    On Thu, 05 Mar 2026 17:42:40 GMT, Charlie Gibbs wrote:

    A friend of ours in Bellingham says "Warshington".

    What I can't understand is where some people get the second A
    when they say "realator".

    Can anybody explain “Nucular”?

    Thinking of the title of this thread, do we all remember Flanders and Swann?

    I'm a g-nu, I'm a g-nu
    The g-nicest work of g-nature in the zoo
    I'm a g-nu, how d'you do?
    You really ought to k-now W-ho's W-ho!
    I'm a g-nu, spelled G-N-U
    I'm g-not a camel or a kangaroo
    So let me introduce
    I'm g-neither man or moose
    Oh g-no g-no g-no, I'm a g-nu!"
    --
    athel

    Living in Marseilles for 39 years; mainly in England before that,
    with long periods in Singapore, California, Chile and Canada
    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From lar3ryca@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Mon Mar 9 12:51:40 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    On 2026-03-08 22:49, Tony Cooper wrote:
    On Mon, 09 Mar 2026 01:16:14 +0200, Steve Hayes
    <[email protected]> wrote:

    On Sun, 8 Mar 2026 20:46:18 -0000 (UTC), Lawrence DÿOliveiro
    <[email protected]d> wrote:

    On Sun, 08 Mar 2026 16:32:32 -0400, Tony Cooper wrote:

    My secretary, when I was working for a company in Chicago in the
    early 60s, was an African American woman who spoke clear, precise,
    accentless, grammatically errorless English when working.

    When I hear the word “accentless”, I reach for my ... copy of “The >>> Story Of English”. At any rate, something heavy and hardbound. Mass
    matters.

    I assumed Tony meant "accentless" as perceived in Chicago. I once knew
    a bloke from Chicago, and I assume he spoke with a Chcago accent, or
    perhaps with what some might call "Mid-Western", but I don't think I'd
    be able to identify it if I heard it today, other than as coming from
    somewhere in the US.


    That's too generalized, Steve. The "Chicago Accent" is mostly heard
    spoken by blue collar and working class Chicagoans from the South Side
    of Chicago. Residents of, say, Bridgeport where the Daley family is
    from.

    There is only one thing that makes me think that someone is speaking
    with a Chicago accent. It's the speaking of words like 'hot' 'dot' as
    'hat' and 'dat' where the 'a' pronunciation is something between the 'o'
    and 'a' in those words.

    Would this be a characteristic of the Bridgeport folks' accent?

    Most people in Chicago (and I lived there several years) speak
    accentless English. By that, I mean even a linguist would have
    trouble determining where the person was from. They might be able to determine where the person is not from, though.

    I have heard this described as "broadcaster voice".
    --
    A pessimist's blood type is always B-negative.
    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From Tony Cooper@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Mon Mar 9 15:23:39 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    On Mon, 9 Mar 2026 12:51:40 -0600, lar3ryca <[email protected]> wrote:

    On 2026-03-08 22:49, Tony Cooper wrote:
    On Mon, 09 Mar 2026 01:16:14 +0200, Steve Hayes
    <[email protected]> wrote:

    On Sun, 8 Mar 2026 20:46:18 -0000 (UTC), Lawrence D�Oliveiro
    <[email protected]d> wrote:

    On Sun, 08 Mar 2026 16:32:32 -0400, Tony Cooper wrote:

    My secretary, when I was working for a company in Chicago in the
    early 60s, was an African American woman who spoke clear, precise,
    accentless, grammatically errorless English when working.

    When I hear the word �accentless�, I reach for my ... copy of �The
    Story Of English�. At any rate, something heavy and hardbound. Mass
    matters.

    I assumed Tony meant "accentless" as perceived in Chicago. I once knew
    a bloke from Chicago, and I assume he spoke with a Chcago accent, or
    perhaps with what some might call "Mid-Western", but I don't think I'd
    be able to identify it if I heard it today, other than as coming from
    somewhere in the US.


    That's too generalized, Steve. The "Chicago Accent" is mostly heard
    spoken by blue collar and working class Chicagoans from the South Side
    of Chicago. Residents of, say, Bridgeport where the Daley family is
    from.

    There is only one thing that makes me think that someone is speaking
    with a Chicago accent. It's the speaking of words like 'hot' 'dot' as
    'hat' and 'dat' where the 'a' pronunciation is something between the 'o'
    and 'a' in those words.

    Would this be a characteristic of the Bridgeport folks' accent?

    Dunno. It's not something I've ever noticed. There are other markers
    that would be more revealing to me.


    Most people in Chicago (and I lived there several years) speak
    accentless English. By that, I mean even a linguist would have
    trouble determining where the person was from. They might be able to
    determine where the person is not from, though.

    I have heard this described as "broadcaster voice".
    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From Carlos E.R.@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Mon Mar 9 21:09:37 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    On 2026-03-09 08:47, Lawrence D’Oliveiro wrote:
    On Mon, 9 Mar 2026 09:20:57 +1100, Peter Moylan wrote:

    I've been exposed to too many operating systems already.

    Like my poem, OS/2, OS/2
    Like a guitar in the night
    You are all my horizon, OS/2, OS/2
    That’s how you are, OS/2

    (Apologies to Juan Carlos Calderón) <https://www.letras.com/mocedades/26487/english.html>

    Wow. Down memory lane.
    --
    Cheers, Carlos.
    ES🇪🇸, EU🇪🇺;
    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From Lawrence =?iso-8859-13?q?D=FFOliveiro?=@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Mon Mar 9 20:32:45 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    On Mon, 9 Mar 2026 08:18:42 +0000, Hibou wrote:

    Other people have accents; one never does oneself.

    Unless one is Peter Sellers ...
    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From rbowman@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Mon Mar 9 20:49:04 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    On Mon, 09 Mar 2026 15:48:58 GMT, [email protected] wrote:

    My father was born on Cape Breton Island, and lived there for the 12 or
    so years of his life. However, all the time I knew him he spoke with a
    pure RP accent. When he was sent to school in England I think he was
    probably teased about his accent, and he made a strenuous effort to lose
    it. His two sisters,
    both younger than him, also spoke pure RP when I knew them.

    Islanders are different. A friend and I sailed the coast in an
    International 500 yawl one summer and visited some of the islands off the Maine coast as well as Grand Manan. Different accents among other things.

    A 32' boat isn't the biggest thing in the world and I has happy to take a
    long walk on Grand Manan. I think every car that passed stopped and asked
    if I needed a ride. The smoke from the fish operation was delicious but unhappily the fish weren't ready yet.

    That was in the early '70s. I wonder if those little islands are still so insular.
    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From rbowman@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Mon Mar 9 20:52:42 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    On Mon, 9 Mar 2026 14:04:45 +0000, The Natural Philosopher wrote:

    But then in the days of the Empire, many Indian phrases were lifted
    wholesale from India and glued into English.

    When curry replaces mince and tatties you've been pwned.
    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From rbowman@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Mon Mar 9 21:05:35 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    On Mon, 9 Mar 2026 13:52:28 +0000, The Natural Philosopher wrote:

    On 08/03/2026 23:42, Bobbie Sellers wrote:
    He invents the Shield of America to give Kristi Noam another place to
    make a hideous mess.

    He must fancy her. I wouldn't bed someone who would blow my head off if
    I didnt agree with her.

    It adds spice. I preferred my women to be slightly insane.
    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From rbowman@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Mon Mar 9 21:34:25 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    On Mon, 9 Mar 2026 13:51:09 +0000, The Natural Philosopher wrote:

    My guess is that Netanyahu did what Zelenskyy did not, Put $15bn in his BitCoin account and said 'attack Iran'

    No, he did it gratis except for what the American people will pay in gold
    and blood. Forty or fifty years ago the really far right fringe talked
    abot ZOG, the Zionist Occupation Government. We're here.
    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From rbowman@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Mon Mar 9 21:52:22 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    On Mon, 09 Mar 26 09:45:02 UTC, Charles Hope wrote:

    On 09/03/2026 08:08, rbowman wrote:
    On Mon, 9 Mar 2026 06:24:24 -0000 (UTC), Lawrence D’Oliveiro wrote:

    There is a difference between highland and lowland Scots though, isn’t >>> there: highland Scots are Celts, and have a Celtic language, whereas
    lowland Scots are Anglo-Saxons, and their Scottish language (think
    Robbie Burns) has the same common origins as English.

    Twa corbies?

    sat upon a wa?

    I didn't realize the poem was anonymous; I thought it was Burns. That
    leads to the question of where did I run into it. Steeleye Span? The 'hawk
    and hound' part also raises a tickle. Some obscurity in Thoreau?

    And down the internet rabbit hole:

    https://www.youtube.com/watch?v=jsp8cQyWecg

    I've read 'Hurt Hawks' many times but had never heard Jeffers read it. It resonates with me.
    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From Ross Clark@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Tue Mar 10 11:40:15 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    On 9/03/2026 11:17 p.m., Peter Moylan wrote:
    On 09/03/26 17:24, Lawrence D’Oliveiro wrote:
    On Mon, 09 Mar 2026 06:16:34 +0000, Aidan Kehoe wrote:

    Scotland is part of Britain and Scots tended to identify as British
    (as well as Scottish) ...

    There is a difference between highland and lowland Scots though,
    isn’t there: highland Scots are Celts, and have a Celtic language,
    whereas lowland Scots are Anglo-Saxons, and their Scottish language
    (think Robbie Burns) has the same common origins as English.

    All of the people of those islands were Celts, prior to the arrival of
    the Norse and Angles and Saxons. In Britain, though, the Celtic
    languages split into two familes, the Goidelic languages (Irish,
    Scottish Gaelic, Manx) and the Brittonic languages (Welsh, Cornish,
    Breton). (Plus some now-extinct languages.) The Highland Scots spoke
    Gaelic; the English and Lowland Scots spoke Brittonic languages -- which subsequently died out, except in Wales and Bretagne, because of
    migrations from elsewhere.

    The Picts of Scotland probably also spoke a Celtic language, but we
    don't know much about their language.

    My understanding is that Scots Gaelic is the result of a migration from Ireland, about the same time as the Anglo-Saxons were arriving in
    England. That's why it's quite closely related to Irish. The Goidelic/Brittonic split seems to me a very natural result if early
    Celtic speakers settled both Ireland and Great Britain, and then went
    their separate (linguistic) ways for some time. But apparently there's
    still argument among Celtic specialists as to whether the split took
    place there, or earlier on the Continent, and just where Gaulish fits in.

    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From Charlie Gibbs@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Mon Mar 9 23:07:25 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    On 2026-03-09, athel.cb gmail.com <[email protected]d> wrote:

    Lawrence =?iso-8859-13?q?D=FFOliveiro?= <[email protected]d> posted:

    On Thu, 05 Mar 2026 17:42:40 GMT, Charlie Gibbs wrote:

    A friend of ours in Bellingham says "Warshington".

    What I can't understand is where some people get the second A
    when they say "realator".

    Can anybody explain “Nucular”?

    Thinking of the title of this thread, do we all remember Flanders and Swann?

    I'm a g-nu, I'm a g-nu
    The g-nicest work of g-nature in the zoo
    I'm a g-nu, how d'you do?
    You really ought to k-now W-ho's W-ho!
    I'm a g-nu, spelled G-N-U
    I'm g-not a camel or a kangaroo
    So let me introduce
    I'm g-neither man or moose
    Oh g-no g-no g-no, I'm a g-nu!"

    I wish I could g-nash my teeth at you!
    --
    /~\ Charlie Gibbs | Growth for the sake of
    \ / <[email protected]d> | growth is the ideology
    X I'm really at ac.dekanfrus | of the cancer cell.
    / \ if you read it the right way. | -- Edward Abbey
    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From Charlie Gibbs@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Mon Mar 9 23:07:26 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    On 2026-03-09, rbowman <[email protected]> wrote:

    On Mon, 09 Mar 26 09:45:02 UTC, Charles Hope wrote:

    On 09/03/2026 08:08, rbowman wrote:

    Twa corbies?

    sat upon a wa?

    I didn't realize the poem was anonymous; I thought it was Burns. That
    leads to the question of where did I run into it. Steeleye Span? The 'hawk and hound' part also raises a tickle. Some obscurity in Thoreau?

    Peter, Paul and Mary, on their live album "In Concert", do a
    song called "The Three Ravens". It could be a predecessor of
    "The Twa Corbies".

    https://en.wikipedia.org/wiki/The_Three_Ravens
    --
    /~\ Charlie Gibbs | Growth for the sake of
    \ / <[email protected]d> | growth is the ideology
    X I'm really at ac.dekanfrus | of the cancer cell.
    / \ if you read it the right way. | -- Edward Abbey
    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From Charlie Gibbs@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Mon Mar 9 23:07:26 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    On 2026-03-09, rbowman <[email protected]> wrote:

    On Mon, 9 Mar 2026 13:52:28 +0000, The Natural Philosopher wrote:

    On 08/03/2026 23:42, Bobbie Sellers wrote:

    He invents the Shield of America to give Kristi Noam another place to
    make a hideous mess.

    He must fancy her. I wouldn't bed someone who would blow my head off if
    I didnt agree with her.

    It adds spice. I preferred my women to be slightly insane.

    One of those Murphy's Law posters which lists its many corollaries
    included: "Never sleep with anyone crazier than yourself."
    Having spent some time with a woman like that, I came
    to realize that the situation is self-correcting:
    they drive you crazy and then everything is balanced.
    --
    /~\ Charlie Gibbs | Growth for the sake of
    \ / <[email protected]d> | growth is the ideology
    X I'm really at ac.dekanfrus | of the cancer cell.
    / \ if you read it the right way. | -- Edward Abbey
    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From Lawrence =?iso-8859-13?q?D=FFOliveiro?=@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Mon Mar 9 23:16:12 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    On Mon, 09 Mar 2026 23:07:25 GMT, Charlie Gibbs wrote:

    I wish I could g-nash my teeth at you!

    That, too, is, or was, a GNU project
    <https://www.gnu.org/software/gnash/>.
    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From The Natural Philosopher@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Mon Mar 9 23:57:54 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    On 09/03/2026 20:52, rbowman wrote:
    On Mon, 9 Mar 2026 14:04:45 +0000, The Natural Philosopher wrote:

    But then in the days of the Empire, many Indian phrases were lifted
    wholesale from India and glued into English.

    When curry replaces mince and tatties you've been pwned.

    Don't be such an arse.
    --
    "Corbyn talks about equality, justice, opportunity, health care, peace, community, compassion, investment, security, housing...."
    "What kind of person is not interested in those things?"

    "Jeremy Corbyn?"


    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From Aidan Kehoe@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Tue Mar 10 02:00:30 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc


    Ar an naoiú lá de mí Márta, scríobh Lawrence D’Oliveiro:

    On Mon, 09 Mar 2026 23:07:25 GMT, Charlie Gibbs wrote:

    I wish I could g-nash my teeth at you!

    That, too, is, or was, a GNU project
    <https://www.gnu.org/software/gnash/>.

    I was very close to replying to Athel (upthread) commenting that I was glad to read his post, banishing thoughts of Richard Stallman from my mind, but I was uncertain as to whether Athel knows who Stallman is. Oh well, yanked back to focuse on the world of that nasal voice and poor judgement in one corpulent package.
    --
    ‘As I sat looking up at the Guinness ad, I could never figure out /
    How your man stayed up on the surfboard after fourteen pints of stout’
    (C. Moore)
    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From lar3ryca@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Mon Mar 9 22:10:01 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    On 2026-03-09 15:52, rbowman wrote:
    On Mon, 09 Mar 26 09:45:02 UTC, Charles Hope wrote:

    On 09/03/2026 08:08, rbowman wrote:
    On Mon, 9 Mar 2026 06:24:24 -0000 (UTC), Lawrence D’Oliveiro wrote:

    There is a difference between highland and lowland Scots though, isn’t >>>> there: highland Scots are Celts, and have a Celtic language, whereas
    lowland Scots are Anglo-Saxons, and their Scottish language (think
    Robbie Burns) has the same common origins as English.

    Twa corbies?

    sat upon a wa?

    I didn't realize the poem was anonymous; I thought it was Burns. That
    leads to the question of where did I run into it. Steeleye Span? The 'hawk and hound' part also raises a tickle. Some obscurity in Thoreau?

    And down the internet rabbit hole:

    https://www.youtube.com/watch?v=jsp8cQyWecg

    I've read 'Hurt Hawks' many times but had never heard Jeffers read it. It resonates with me.

    I am moved. It more than just resonated with me.

    Thank you for the link.

    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From Lawrence =?iso-8859-13?q?D=FFOliveiro?=@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Tue Mar 10 04:48:12 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    On Tue, 10 Mar 2026 02:00:30 +0000, Aidan Kehoe wrote:

    ... banishing thoughts of Richard Stallman from my mind ...

    In a thread with this subject line?

    Oh well, yanked back to focuse on the world of that nasal voice and
    poor judgement in one corpulent package.

    Prophets are often not nice people to meet personally.

    He has sounded the alarm on two notable occasions: once about software
    patents, the other about cloud computing. And history has proven him
    right both times. You don’t have to like him to admit that.
    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From Peter Moylan@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Tue Mar 10 16:28:23 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    On 10/03/26 10:07, Charlie Gibbs wrote:
    On 2026-03-09, rbowman <[email protected]> wrote:

    On Mon, 09 Mar 26 09:45:02 UTC, Charles Hope wrote:

    On 09/03/2026 08:08, rbowman wrote:

    Twa corbies?

    sat upon a wa?

    I didn't realize the poem was anonymous; I thought it was Burns. That
    leads to the question of where did I run into it. Steeleye Span? The 'hawk >> and hound' part also raises a tickle. Some obscurity in Thoreau?

    Peter, Paul and Mary, on their live album "In Concert", do a
    song called "The Three Ravens". It could be a predecessor of
    "The Twa Corbies".

    https://en.wikipedia.org/wiki/The_Three_Ravens

    God grant every gentleman
    Fine hawks fine hounds
    And such a leman

    I think that song is the only place I've ever encountered the word "leman".
    --
    Peter Moylan [email protected] http://www.pmoylan.org
    Newcastle, NSW
    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From rbowman@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Tue Mar 10 05:34:03 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    On Mon, 09 Mar 2026 23:07:26 GMT, Charlie Gibbs wrote:


    Peter, Paul and Mary, on their live album "In Concert", do a song called
    "The Three Ravens". It could be a predecessor of "The Twa Corbies".

    I didn't remember that one. When i was 12 or so I thought Mary was pretty
    hot.
    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From Peter Moylan@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Tue Mar 10 16:34:41 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    On 10/03/26 09:40, Ross Clark wrote:
    On 9/03/2026 11:17 p.m., Peter Moylan wrote:
    On 09/03/26 17:24, Lawrence D’Oliveiro wrote:
    On Mon, 09 Mar 2026 06:16:34 +0000, Aidan Kehoe wrote:

    Scotland is part of Britain and Scots tended to identify as
    British (as well as Scottish) ...

    There is a difference between highland and lowland Scots though,
    isn’t there: highland Scots are Celts, and have a Celtic
    language, whereas lowland Scots are Anglo-Saxons, and their
    Scottish language (think Robbie Burns) has the same common
    origins as English.

    All of the people of those islands were Celts, prior to the arrival
    of the Norse and Angles and Saxons. In Britain, though, the Celtic
    languages split into two familes, the Goidelic languages (Irish,
    Scottish Gaelic, Manx) and the Brittonic languages (Welsh,
    Cornish, Breton). (Plus some now-extinct languages.) The Highland
    Scots spoke Gaelic; the English and Lowland Scots spoke Brittonic
    languages -- which subsequently died out, except in Wales and
    Bretagne, because of migrations from elsewhere.

    The Picts of Scotland probably also spoke a Celtic language, but
    we don't know much about their language.

    My understanding is that Scots Gaelic is the result of a migration
    from Ireland, about the same time as the Anglo-Saxons were arriving
    in England. That's why it's quite closely related to Irish. The Goidelic/Brittonic split seems to me a very natural result if early
    Celtic speakers settled both Ireland and Great Britain, and then went
    their separate (linguistic) ways for some time. But apparently
    there's still argument among Celtic specialists as to whether the
    split took place there, or earlier on the Continent, and just where
    Gaulish fits in.

    Of one thing I'm certain. Astérix probably wouldn't have been able to understand the Britons.
    --
    Peter Moylan [email protected] http://www.pmoylan.org
    Newcastle, NSW
    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From Peter Moylan@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Tue Mar 10 16:37:59 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    On 10/03/26 10:07, Charlie Gibbs wrote:

    One of those Murphy's Law posters which lists its many corollaries
    included: "Never sleep with anyone crazier than yourself." Having
    spent some time with a woman like that, I came to realize that the
    situation is self-correcting: they drive you crazy and then
    everything is balanced.

    When I was between marriages I spent some time sharing a house with a
    couple of other people. That made me aware that there was quite a
    house-sharing community around. A natural response to rising rents.

    One of the rules that all of the house-sharers respected was "Never
    sleep with someone you're living with".
    --
    Peter Moylan [email protected] http://www.pmoylan.org
    Newcastle, NSW
    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From rbowman@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Tue Mar 10 05:38:49 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    On Mon, 09 Mar 2026 23:07:26 GMT, Charlie Gibbs wrote:


    One of those Murphy's Law posters which lists its many corollaries
    included: "Never sleep with anyone crazier than yourself."
    Having spent some time with a woman like that, I came to realize that
    the situation is self-correcting:
    they drive you crazy and then everything is balanced.

    I glad I survived, I guess.

    https://www.youtube.com/watch?v=w5782PQO5is

    Acid, booze, and ass
    Needles, guns and grass
    Lots of laughs"
    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From Steve Hayes@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Tue Mar 10 09:32:31 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    On Mon, 09 Mar 2026 00:31:57 -0400, Tony Cooper
    <[email protected]> wrote:

    On Mon, 9 Mar 2026 10:02:10 +1100, Peter Moylan <[email protected]>
    wrote:
    My second son was code-switching at the age of 4. He switched between >>French and English, sometimes in the middle of a sentence, depending on
    who he was facing at the time.

    I have always understood that "code switching" was switching from one
    (often) regional accent to another. My example above, and someone who >reverts to the regional accent when returning to the area after living >somewhere where that accent was suppressed.

    Switch from French to English, though, would not be "code-switching"
    to me. If so, there are thousands of code-switchers here in Orlando
    who speak either English or Puerto Rican Spanish depending on who they
    are facing.

    I, like Peter, understand "code-switching" as switching from one
    language to another in the middle of a sentence.

    In places like Johannesburg people often use three or more languages
    in a sentence or two. The song "Meadowlands" is an example

    <https://youtu.be/4StOMXcAIKs>

    U tlha uthwa batsotsi ba re, "Ons dak nie, ons pola hier".

    For more about the song see:

    <https://www.albertcombrink.com/genres/meadowlands/>
    --
    Steve Hayes from Tshwane, South Africa
    Web: http://www.khanya.org.za/stevesig.htm
    Blog: http://methodius.blogspot.com
    E-mail - see web page, or parse: shayes at dunelm full stop org full stop uk --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From Steve Hayes@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Tue Mar 10 09:37:11 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    On Mon, 9 Mar 2026 07:37:00 +0000, Hibou <[email protected]d> wrote:

    Le 09/03/2026 à 06:24, Lawrence D’Oliveiro a écrit :
    On Mon, 09 Mar 2026 06:16:34 +0000, Aidan Kehoe wrote:

    Scotland is part of Britain and Scots tended to identify as British
    (as well as Scottish) ...

    There is a difference between highland and lowland Scots though, isn’t
    there: highland Scots are Celts, and have a Celtic language, whereas
    lowland Scots are Anglo-Saxons, and their Scottish language (think
    Robbie Burns) has the same common origins as English.


    I deg to biffer, or beg to differ about Lowland Scots. I don't think
    they or any other modern people are Anglo-Saxon. The Anglo-Saxons lived >1,000 years ago. No-one speaks Anglo-Saxon any more, unless it's a few >university professors; our language is English, which is, if anything, >Anglo-Norman. Our culture is no longer Anglo-Saxon (mead-swilling
    thanes, warriors, and peasants), and if there ever were 'Anglo-Saxon'
    genes, in Britain at least as far up as the Central Belt, after 1,000
    years of migration and interbreeding they are pretty mixed up.

    <https://i.ytimg.com/vi/69lA3MDZiPM/hq720.jpg>

    What happened to the Picts?
    --
    Steve Hayes from Tshwane, South Africa
    Web: http://www.khanya.org.za/stevesig.htm
    Blog: http://methodius.blogspot.com
    E-mail - see web page, or parse: shayes at dunelm full stop org full stop uk --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From Steve Hayes@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Tue Mar 10 09:42:44 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    On Mon, 09 Mar 2026 00:49:25 -0400, Tony Cooper
    <[email protected]> wrote:

    On Mon, 09 Mar 2026 01:16:14 +0200, Steve Hayes
    <[email protected]> wrote:

    On Sun, 8 Mar 2026 20:46:18 -0000 (UTC), Lawrence DÿOliveiro >><[email protected]d> wrote:

    On Sun, 08 Mar 2026 16:32:32 -0400, Tony Cooper wrote:

    My secretary, when I was working for a company in Chicago in the
    early 60s, was an African American woman who spoke clear, precise,
    accentless, grammatically errorless English when working.

    When I hear the word “accentless”, I reach for my ... copy of “The >>>Story Of English”. At any rate, something heavy and hardbound. Mass >>>matters.

    I assumed Tony meant "accentless" as perceived in Chicago. I once knew
    a bloke from Chicago, and I assume he spoke with a Chcago accent, or >>perhaps with what some might call "Mid-Western", but I don't think I'd
    be able to identify it if I heard it today, other than as coming from >>somewhere in the US.


    That's too generalized, Steve. The "Chicago Accent" is mostly heard
    spoken by blue collar and working class Chicagoans from the South Side
    of Chicago. Residents of, say, Bridgeport where the Daley family is
    from.

    Most people in Chicago (and I lived there several years) speak
    accentless English. By that, I mean even a linguist would have
    trouble determining where the person was from. They might be able to >determine where the person is not from, though.

    I have heard this described as "broadcaster voice".
    --
    Steve Hayes from Tshwane, South Africa
    Web: http://www.khanya.org.za/stevesig.htm
    Blog: http://methodius.blogspot.com
    E-mail - see web page, or parse: shayes at dunelm full stop org full stop uk --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From Steve Hayes@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Tue Mar 10 09:46:15 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    On Mon, 09 Mar 2026 00:49:25 -0400, Tony Cooper
    <[email protected]> wrote:

    On Mon, 09 Mar 2026 01:16:14 +0200, Steve Hayes
    <[email protected]> wrote:
    I assumed Tony meant "accentless" as perceived in Chicago. I once knew
    a bloke from Chicago, and I assume he spoke with a Chcago accent, or >>perhaps with what some might call "Mid-Western", but I don't think I'd
    be able to identify it if I heard it today, other than as coming from >>somewhere in the US.


    That's too generalized, Steve. The "Chicago Accent" is mostly heard
    spoken by blue collar and working class Chicagoans from the South Side
    of Chicago. Residents of, say, Bridgeport where the Daley family is
    from.

    Most people in Chicago (and I lived there several years) speak
    accentless English. By that, I mean even a linguist would have
    trouble determining where the person was from. They might be able to >determine where the person is not from, though.

    The bloke I knew had a definite accent. His kids, however, grew up
    speaking with Model C accents.





    I have heard this described as "broadcaster voice".
    --
    Steve Hayes from Tshwane, South Africa
    Web: http://www.khanya.org.za/stevesig.htm
    Blog: http://methodius.blogspot.com
    E-mail - see web page, or parse: shayes at dunelm full stop org full stop uk --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From Aidan Kehoe@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Tue Mar 10 08:52:16 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc


    Ar an deichiú lá de mí Márta, scríobh Lawrence D’Oliveiro:

    On Tue, 10 Mar 2026 02:00:30 +0000, Aidan Kehoe wrote:

    ... banishing thoughts of Richard Stallman from my mind ...

    In a thread with this subject line?

    In alt.usage.english the subject line may or may not have any relevance to the posts and so I only tend to pay attention to it for the first few posts in a thread.

    Oh well, yanked back to [focus] on the world of that nasal voice and
    poor judgement in one corpulent package.

    Prophets are often not nice people to meet personally.

    He has sounded the alarm on two notable occasions: once about software patents, the other about cloud computing. And history has proven him
    right both times. You don’t have to like him to admit that.

    I was asking for that, wasn’t I!
    --
    ‘As I sat looking up at the Guinness ad, I could never figure out /
    How your man stayed up on the surfboard after fourteen pints of stout’
    (C. Moore)
    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From Aidan Kehoe@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Tue Mar 10 08:57:16 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc


    Ar an deichiú lá de mí Márta, scríobh Peter Moylan:

    On 10/03/26 10:07, Charlie Gibbs wrote:
    On 2026-03-09, rbowman <[email protected]> wrote:

    On Mon, 09 Mar 26 09:45:02 UTC, Charles Hope wrote:

    On 09/03/2026 08:08, rbowman wrote:

    Twa corbies?

    sat upon a wa?

    I didn't realize the poem was anonymous; I thought it was Burns. That
    leads to the question of where did I run into it. Steeleye Span? The
    'hawk and hound' part also raises a tickle. Some obscurity in Thoreau?

    Peter, Paul and Mary, on their live album "In Concert", do a song called "The Three Ravens". It could be a predecessor of "The Twa Corbies".

    https://en.wikipedia.org/wiki/The_Three_Ravens

    God grant every gentleman
    Fine hawks fine hounds
    And such a leman

    I think that song is the only place I've ever encountered the word "leman".

    I didn’t know the song and this is the first time I’ve come across the word.
    Thanks!
    --
    ‘As I sat looking up at the Guinness ad, I could never figure out /
    How your man stayed up on the surfboard after fourteen pints of stout’
    (C. Moore)
    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From Bertel Lund Hansen@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Tue Mar 10 11:20:41 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    Den 10.03.2026 kl. 06.37 skrev Peter Moylan:

    One of the rules that all of the house-sharers respected was "Never
    sleep with someone you're living with".

    How does your wife feel about that?
    --
    Bertel, Kolt, Danmark

    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From Peter Moylan@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Tue Mar 10 21:25:21 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    On 10/03/26 21:20, Bertel Lund Hansen wrote:
    Den 10.03.2026 kl. 06.37 skrev Peter Moylan:

    One of the rules that all of the house-sharers respected was "Never
    sleep with someone you're living with".

    How does your wife feel about that?

    The principle certainly raises some questions.
    --
    Peter Moylan [email protected] http://www.pmoylan.org
    Newcastle, NSW
    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From The Natural Philosopher@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Tue Mar 10 10:30:29 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    On 10/03/2026 05:28, Peter Moylan wrote:
    On 10/03/26 10:07, Charlie Gibbs wrote:

    God grant every gentleman
    Fine hawks fine hounds
    And such a leman

    I think that song is the only place I've ever encountered the word "leman".

    It's not common these days, but is very common in past literature
    --
    “It is hard to imagine a more stupid decision or more dangerous way of making decisions than by putting those decisions in the hands of people
    who pay no price for being wrong.”

    Thomas Sowell

    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From The Natural Philosopher@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Tue Mar 10 10:32:47 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    On 10/03/2026 05:34, rbowman wrote:
    On Mon, 09 Mar 2026 23:07:26 GMT, Charlie Gibbs wrote:


    Peter, Paul and Mary, on their live album "In Concert", do a song called
    "The Three Ravens". It could be a predecessor of "The Twa Corbies".

    I didn't remember that one. When i was 12 or so I thought Mary was pretty hot.
    Crikey. She already looked middle aged as a teenager.

    Didn't they do 'Puff the magic dragon
    lived by the sea
    Puff the magic dragon
    Took lots of LSD' ?
    --
    "I am inclined to tell the truth and dislike people who lie consistently.
    This makes me unfit for the company of people of a Left persuasion, and
    all women"

    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From The Natural Philosopher@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Tue Mar 10 10:37:16 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    On 10/03/2026 07:37, Steve Hayes wrote:
    What happened to the Picts?

    That is a question no one has an answer to.

    Suggestions that they now comprise the natives of Glasgow are credibly deniable.
    --
    “It is hard to imagine a more stupid decision or more dangerous way of making decisions than by putting those decisions in the hands of people
    who pay no price for being wrong.”

    Thomas Sowell

    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From [email protected]@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Tue Mar 10 10:50:55 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc


    Aidan Kehoe <[email protected]> posted:


    Ar an naoiú lá de mí Márta, scríobh Lawrence D’Oliveiro:

    On Mon, 09 Mar 2026 23:07:25 GMT, Charlie Gibbs wrote:

    I wish I could g-nash my teeth at you!

    That, too, is, or was, a GNU project <https://www.gnu.org/software/gnash/>.

    I was very close to replying to Athel (upthread) commenting that I was glad to
    read his post, banishing thoughts of Richard Stallman from my mind, but I was uncertain as to whether Athel knows who Stallman is.

    I thought I did but I wasn't sure. Looking him up I see that he is the chap I thought he was.

    Oh well, yanked back to
    focuse on the world of that nasal voice and poor judgement in one corpulent package.

    --
    athel

    Living in Marseilles for 39 years; mainly in England before that,
    with long periods in Singapore, California, Chile and Canada
    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From Bertel Lund Hansen@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Tue Mar 10 12:43:18 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    Den 10.03.2026 kl. 11.32 skrev The Natural Philosopher:

    Didn't they do 'Puff the magic dragon
    lived by the sea
    Puff the magic dragon
    Took lots of LSD' ?

    They hated it when people tried to read drug abuse into the song.
    --
    Bertel, Kolt, Danmark

    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From The Natural Philosopher@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Tue Mar 10 11:47:45 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    On 10/03/2026 11:43, Bertel Lund Hansen wrote:
    Den 10.03.2026 kl. 11.32 skrev The Natural Philosopher:

    Didn't they do 'Puff the magic dragon
    lived by the sea
    Puff the magic dragon
    Took lots of LSD' ?

    They hated it when people tried to read drug abuse into the song.

    *shrug*. Its totally clear that even Lewis Carroll had not pulled
    'Alice' straight out of his imagination.

    At least Grace Slick didn't pretend...Or the Doors...h
    --
    Renewable energy: Expensive solutions that don't work to a problem that doesn't exist instituted by self legalising protection rackets that
    don't protect, masquerading as public servants who don't serve the public.


    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From Hibou@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Tue Mar 10 13:25:18 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    Le 10/03/2026 à 07:37, Steve Hayes a écrit :
    Hibou wrote:

    <https://i.ytimg.com/vi/69lA3MDZiPM/hq720.jpg>

    What happened to the Picts?


    I think they've shovelled off this mortal coil.

    (With apologies.)

    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From Richard Harnden@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Tue Mar 10 14:26:43 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    On 10/03/2026 13:25, Hibou wrote:
    Le 10/03/2026 à 07:37, Steve Hayes a écrit :
    Hibou wrote:

    <https://i.ytimg.com/vi/69lA3MDZiPM/hq720.jpg>

    What happened to the Picts?


    I think they've shovelled off this mortal coil.

    (With apologies.)


    They're probably in a cave grooving with some small furry animals.
    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From snipeco.2@[email protected] (Sn!pe) to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Tue Mar 10 15:49:06 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    Steve Hayes <[email protected]> wrote:

    What happened to the Picts?

    They were borged by the Scots.

    "I am Dyslexic of Borg, prepare for ass lamination."
    --
    ^�^. Sn!pe, bird-brain. My pet rock Gordon just is.
    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From rbowman@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Tue Mar 10 17:53:10 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    On Tue, 10 Mar 2026 16:28:23 +1100, Peter Moylan wrote:

    On 10/03/26 10:07, Charlie Gibbs wrote:
    On 2026-03-09, rbowman <[email protected]> wrote:

    On Mon, 09 Mar 26 09:45:02 UTC, Charles Hope wrote:

    On 09/03/2026 08:08, rbowman wrote:

    Twa corbies?

    sat upon a wa?

    I didn't realize the poem was anonymous; I thought it was Burns. That
    leads to the question of where did I run into it. Steeleye Span? The
    'hawk and hound' part also raises a tickle. Some obscurity in Thoreau?

    Peter, Paul and Mary, on their live album "In Concert", do a song
    called "The Three Ravens". It could be a predecessor of "The Twa
    Corbies".

    https://en.wikipedia.org/wiki/The_Three_Ravens

    God grant every gentleman Fine hawks fine hounds And such a leman

    I think that song is the only place I've ever encountered the word
    "leman".

    I've seen it enough to know the meaning.
    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From rbowman@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Tue Mar 10 18:06:18 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    On Tue, 10 Mar 2026 10:32:47 +0000, The Natural Philosopher wrote:

    On 10/03/2026 05:34, rbowman wrote:
    On Mon, 09 Mar 2026 23:07:26 GMT, Charlie Gibbs wrote:


    Peter, Paul and Mary, on their live album "In Concert", do a song
    called "The Three Ravens". It could be a predecessor of "The Twa
    Corbies".

    I didn't remember that one. When i was 12 or so I thought Mary was
    pretty hot.
    Crikey. She already looked middle aged as a teenager.

    Didn't they do 'Puff the magic dragon lived by the sea Puff the magic
    dragon Took lots of LSD' ?

    At the time everyone I knew thought it was a cute but sad song about a
    little boy and his dragon friend. Then the politicians told us it was
    really about drugs. This led us to the belief that politicians have their
    head far up their asses. I have had little reason to revise that opinion.

    Of course, given the suggestion Puff became more sophisticated. Puff also
    had his name attached to a C-47 (DC-3) equipped with M134 guns. Now there
    was a roar...
    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From rbowman@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Tue Mar 10 18:10:22 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    On Tue, 10 Mar 2026 12:43:18 +0100, Bertel Lund Hansen wrote:

    Den 10.03.2026 kl. 11.32 skrev The Natural Philosopher:

    Didn't they do 'Puff the magic dragon lived by the sea Puff the magic
    dragon Took lots of LSD' ?

    They hated it when people tried to read drug abuse into the song.

    Speaking personally the drug abusers were rather surprised about that interpretation.

    We were also surprised when Lawrence Welk featured a rendition of 'One
    Toke Over The Line' on his show, calling it a modern spiritual.
    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From Charlie Gibbs@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Tue Mar 10 19:35:49 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    On 2026-03-10, rbowman <[email protected]> wrote:

    On Tue, 10 Mar 2026 10:32:47 +0000, The Natural Philosopher wrote:

    Didn't they do 'Puff the magic dragon lived by the sea Puff the magic
    dragon Took lots of LSD' ?

    At the time everyone I knew thought it was a cute but sad song about a little boy and his dragon friend.

    And why shouldn't it be? I can still make my wife cry by
    playing it on a guitar.

    Sometimes a cigar is just a cigar.

    Then the politicians told us it was
    really about drugs. This led us to the belief that politicians have their head far up their asses. I have had little reason to revise that opinion.

    Trying to convince as many people as possible of this is about as close
    to a purpose in life as I can think of.
    --
    /~\ Charlie Gibbs | Growth for the sake of
    \ / <[email protected]d> | growth is the ideology
    X I'm really at ac.dekanfrus | of the cancer cell.
    / \ if you read it the right way. | -- Edward Abbey
    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From Charlie Gibbs@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Tue Mar 10 19:35:50 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    On 2026-03-10, Hibou <[email protected]d> wrote:

    Le 10/03/2026 à 07:37, Steve Hayes a écrit :

    Hibou wrote:

    <https://i.ytimg.com/vi/69lA3MDZiPM/hq720.jpg>

    What happened to the Picts?

    I think they've shovelled off this mortal coil.

    (With apologies.)

    Thanks - that one's going into the malapropism file.
    --
    /~\ Charlie Gibbs | Growth for the sake of
    \ / <[email protected]d> | growth is the ideology
    X I'm really at ac.dekanfrus | of the cancer cell.
    / \ if you read it the right way. | -- Edward Abbey
    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From Charlie Gibbs@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Tue Mar 10 19:35:51 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    On 2026-03-10, The Natural Philosopher <[email protected]d> wrote:

    On 10/03/2026 05:34, rbowman wrote:

    On Mon, 09 Mar 2026 23:07:26 GMT, Charlie Gibbs wrote:


    Peter, Paul and Mary, on their live album "In Concert", do a song called >>> "The Three Ravens". It could be a predecessor of "The Twa Corbies".

    I didn't remember that one. When i was 12 or so I thought Mary was pretty
    hot.

    Crikey. She already looked middle aged as a teenager.

    Didn't they do 'Puff the magic dragon
    lived by the sea
    Puff the magic dragon
    Took lots of LSD' ?

    Something like that. Mad magazine, while poking fun at smoking,
    called it "Puff, the Tragic Draggin'".
    --
    /~\ Charlie Gibbs | Growth for the sake of
    \ / <[email protected]d> | growth is the ideology
    X I'm really at ac.dekanfrus | of the cancer cell.
    / \ if you read it the right way. | -- Edward Abbey
    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From Charlie Gibbs@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Tue Mar 10 19:35:52 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    On 2026-03-10, rbowman <[email protected]> wrote:

    On Tue, 10 Mar 2026 12:43:18 +0100, Bertel Lund Hansen wrote:

    Den 10.03.2026 kl. 11.32 skrev The Natural Philosopher:

    Didn't they do 'Puff the magic dragon lived by the sea Puff the magic
    dragon Took lots of LSD' ?

    They hated it when people tried to read drug abuse into the song.

    Speaking personally the drug abusers were rather surprised about that interpretation.

    We were also surprised when Lawrence Welk featured a rendition of
    'One Toke Over The Line' on his show, calling it a modern spiritual.

    :-)

    My favourite was the time I was in a supermarket and suddenly
    realized that the elevator music I was hearing was a bland
    rendition of "Look What They've Done to My Song, Ma".
    --
    /~\ Charlie Gibbs | Growth for the sake of
    \ / <[email protected]d> | growth is the ideology
    X I'm really at ac.dekanfrus | of the cancer cell.
    / \ if you read it the right way. | -- Edward Abbey
    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From lar3ryca@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Tue Mar 10 13:56:40 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    On 2026-03-09 23:34, rbowman wrote:
    On Mon, 09 Mar 2026 23:07:26 GMT, Charlie Gibbs wrote:


    Peter, Paul and Mary, on their live album "In Concert", do a song called
    "The Three Ravens". It could be a predecessor of "The Twa Corbies".

    I didn't remember that one. When i was 12 or so I thought Mary was pretty hot.

    When I was a sysop on Compuserve's Amiga forum, I was told by the admin
    that Paul Stookey owned an Amiga, and was participating in the forum
    under an assumed name. I never did learn his alias.
    --
    The five weekdays abbreviate to Mt. WTF
    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From Peter Moylan@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Wed Mar 11 10:09:45 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    On 10/03/26 21:37, The Natural Philosopher wrote:
    On 10/03/2026 07:37, Steve Hayes wrote:

    What happened to the Picts?

    That is a question no one has an answer to.

    Suggestions that they now comprise the natives of Glasgow are
    credibly deniable.

    We know that the Picts and the Scots lived in the same region for a
    while, apparently harmoniously, so I'd guess that they interbred and
    could well be ancestors of Glaswegians.
    --
    Peter Moylan [email protected] http://www.pmoylan.org
    Newcastle, NSW
    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From Peter Moylan@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Wed Mar 11 10:13:01 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    On 10/03/26 21:32, The Natural Philosopher wrote:
    On 10/03/2026 05:34, rbowman wrote:
    On Mon, 09 Mar 2026 23:07:26 GMT, Charlie Gibbs wrote:


    Peter, Paul and Mary, on their live album "In Concert", do a song called >>> "The Three Ravens". It could be a predecessor of "The Twa Corbies".

    I didn't remember that one. When i was 12 or so I thought Mary was pretty
    hot.
    Crikey. She already looked middle aged as a teenager.

    Didn't they do 'Puff the magic dragon
    lived by the sea
    Puff the magic dragon
    Took lots of LSD' ?

    That would explain why he had an imaginary human friend.
    --
    Peter Moylan [email protected] http://www.pmoylan.org
    Newcastle, NSW
    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From The Natural Philosopher@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Wed Mar 11 09:57:06 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    On 10/03/2026 23:13, Peter Moylan wrote:
    On 10/03/26 21:32, The Natural Philosopher wrote:
    On 10/03/2026 05:34, rbowman wrote:
    On Mon, 09 Mar 2026 23:07:26 GMT, Charlie Gibbs wrote:


    Peter, Paul and Mary, on their live album "In Concert", do a song
    called
    "The Three Ravens".  It could be a predecessor of "The Twa Corbies".

    I didn't remember that one. When i was 12 or so I thought Mary was
    pretty
    hot.
    Crikey. She already looked middle aged as a teenager.

    Didn't they do 'Puff the magic dragon
    lived by the sea
    Puff the magic dragon
    Took lots of LSD' ?

    That would explain why he had an imaginary human friend.


    Almost certainly.

    The number of anthropomorphic pet videos on you tube strongly suggests
    that Gen Z needs massive doses of psychedelics to obliterate the pastel phantasmagoria that passes for their appreciation of the human condition.

    And their 'strongly held political opinions' as well.

    Puff is probably way ahead.

    Reminds me of an apocryphal trip tale. Man goes down the bottom of the
    garden, suitably fortified, to 'talk to the horses'...
    And comes back shaking....'what happened?' they asked.
    'They answered back'...
    --
    "Fanaticism consists in redoubling your effort when you have
    forgotten your aim."

    George Santayana

    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From Peter Moylan@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Wed Mar 11 21:41:44 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    On 11/03/26 20:57, The Natural Philosopher wrote:

    Reminds me of an apocryphal trip tale. Man goes down the bottom of the garden, suitably fortified, to 'talk to the horses'...
    And comes back shaking....'what happened?' they asked.
    'They answered back'...

    I didn't know that euphemism. The ones I hear here are
    see a man about a dog
    shake hands with the unemployed
    drain the snake
    and many more that have slipped my mind for the moment.
    --
    Peter Moylan [email protected] http://www.pmoylan.org
    Newcastle, NSW
    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From The Natural Philosopher@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Wed Mar 11 12:19:04 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    On 11/03/2026 10:41, Peter Moylan wrote:
    On 11/03/26 20:57, The Natural Philosopher wrote:

    Reminds me of an apocryphal trip tale. Man goes down the bottom of the
    garden, suitably fortified, to 'talk to the horses'...
      And comes back shaking....'what happened?' they asked.
    'They answered back'...

    I didn't know that euphemism.

    It wasn't a euphemism. He went to actually talk to the horses,

    The ones I hear here are
        see a man about a dog
        shake hands with the unemployed
        drain the snake
    and many more that have slipped my mind for the moment.

    Point Percy at the porcelain?
    --
    For every complex problem there is an answer that is clear, simple, and
    wrong.

    H.L.Mencken

    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From vallor@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Wed Mar 11 14:19:22 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    At Wed, 11 Mar 2026 12:19:04 +0000, The Natural Philosopher <[email protected]d> wrote:

    On 11/03/2026 10:41, Peter Moylan wrote:
    On 11/03/26 20:57, The Natural Philosopher wrote:

    Reminds me of an apocryphal trip tale. Man goes down the bottom of the
    garden, suitably fortified, to 'talk to the horses'...
      And comes back shaking....'what happened?' they asked.
    'They answered back'...

    I didn't know that euphemism.

    It wasn't a euphemism. He went to actually talk to the horses,

    The ones I hear here are
        see a man about a dog
        shake hands with the unemployed
        drain the snake
    and many more that have slipped my mind for the moment.

    Point Percy at the porcelain?

    My grandfather would say "see a man about a horse".

    100 years from now, historians will poke through the floatsam
    and jetsam of Usenet, to find...this.
    --
    -v System76 Thelio Mega v1.1 x86_64 Mem: 258G
    OS: Linux 7.0.0-rc3 D: Mint 22.3 DE: Xfce 4.18 (X11)
    NVIDIA GeForce RTX 3090Ti (24G) (595.45.04)
    "Gene Rodenberry, 1921-1991 - Shakka, when the walls fell."
    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From lar3ryca@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Wed Mar 11 11:40:47 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    On 2026-03-11 04:41, Peter Moylan wrote:
    On 11/03/26 20:57, The Natural Philosopher wrote:

    Reminds me of an apocryphal trip tale. Man goes down the bottom of the
    garden, suitably fortified, to 'talk to the horses'...
      And comes back shaking....'what happened?' they asked.
    'They answered back'...

    I didn't know that euphemism. The ones I hear here are
        see a man about a dog
        shake hands with the unemployed
        drain the snake
    and many more that have slipped my mind for the moment.

    I once heard a Brit say "Point Percy at the porcelain",
    and I have used "pump the bilge".
    --
    Some people like croissants.
    I like happy uncles.
    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From liz@[email protected] (Liz Tuddenham) to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Wed Mar 11 17:55:06 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    The Natural Philosopher <[email protected]d> wrote:

    On 11/03/2026 10:41, Peter Moylan wrote:
    On 11/03/26 20:57, The Natural Philosopher wrote:

    Reminds me of an apocryphal trip tale. Man goes down the bottom of the
    garden, suitably fortified, to 'talk to the horses'...
      And comes back shaking....'what happened?' they asked.
    'They answered back'...

    I didn't know that euphemism.

    It wasn't a euphemism. He went to actually talk to the horses,

    The ones I hear here are
        see a man about a dog
        shake hands with the unemployed
        drain the snake
    and many more that have slipped my mind for the moment.

    Point Percy at the porcelain?

    At least two generations ago: "Pump ship".
    --
    ~ Liz Tuddenham ~
    (Remove the ".invalid"s and add ".co.uk" to reply)
    www.poppyrecords.co.uk
    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From snipeco.2@[email protected] (Sn!pe) to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Wed Mar 11 19:03:51 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    Liz Tuddenham <[email protected]d> wrote:

    The Natural Philosopher <[email protected]d> wrote:

    On 11/03/2026 10:41, Peter Moylan wrote:
    On 11/03/26 20:57, The Natural Philosopher wrote:

    Reminds me of an apocryphal trip tale. Man goes down the bottom of the >> garden, suitably fortified, to 'talk to the horses'...
    � And comes back shaking....'what happened?' they asked.
    'They answered back'...

    I didn't know that euphemism.

    It wasn't a euphemism. He went to actually talk to the horses,

    The ones I hear here are
    � � � see a man about a dog
    � � � shake hands with the unemployed
    � � � drain the snake
    and many more that have slipped my mind for the moment.

    Point Percy at the porcelain?

    At least two generations ago: "Pump ship".

    "Siphon the python."
    --
    ^�^. Sn!pe, bird-brain. My pet rock Gordon just is.
    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From richard@[email protected] (Richard Tobin) to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Wed Mar 11 19:11:09 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    In article <1rrtm6n.o4qfp17r06qjN%[email protected]>,
    Sn!pe <[email protected]> wrote:
    "Siphon the python."

    A rather comprehensive list can be obtained from the Barry McKenzie
    comic strips, where most likely many of them originated.

    -- Richard
    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From Carlos E.R.@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Wed Mar 11 20:59:24 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    On 2026-03-08 21:46, Lawrence D’Oliveiro wrote:
    On Sun, 08 Mar 2026 16:32:32 -0400, Tony Cooper wrote:

    My secretary, when I was working for a company in Chicago in the
    early 60s, was an African American woman who spoke clear, precise,
    accentless, grammatically errorless English when working.

    When I hear the word “accentless”, I reach for my ... copy of “The Story Of English”. At any rate, something heavy and hardbound. Mass matters.

    Every once in a while, I'd overhear her on the phone with a friend
    or relative, thought, and she'd break into what now call Ebonics*.
    The first time I heard that, I thought someone else was using her
    phone.

    She had one person who called her that must have been Jamacian,
    because she'd switch to pure Jamacian English.

    This is so common, the linguists have a term for it: it’s called “code-switching”.

    Me, I tend to mimic the accent of the people I'm with at the moment.
    Without me noticing.
    --
    Cheers, Carlos.
    ES🇪🇸, EU🇪🇺;
    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From The Natural Philosopher@[email protected] to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Wed Mar 11 20:22:34 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    On 11/03/2026 19:11, Richard Tobin wrote:
    In article <1rrtm6n.o4qfp17r06qjN%[email protected]>,
    Sn!pe <[email protected]> wrote:
    "Siphon the python."

    A rather comprehensive list can be obtained from the Barry McKenzie
    comic strips, where most likely many of them originated.

    -- Richard

    Ah. Barry Humphries/McKenzie

    "I met this arty sheila
    I'd never met before
    And something kinda told me
    She'd bang like a shit-house door
    "Come up and see my etchings"
    "I hope they're not a fake"
    "The only thing that's etching
    Is me one-eyed trouser snake"
    --
    How fortunate for governments that the people they administer don't think.

    Adolf Hitler


    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From snipeco.2@[email protected] (Sn!pe) to comp.os.linux.misc,alt.usage.english on Wed Mar 11 22:06:05 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    Richard Tobin <[email protected]> wrote:

    In article <1rrtm6n.o4qfp17r06qjN%[email protected]>,
    Sn!pe <[email protected]> wrote:
    "Siphon the python."

    A rather comprehensive list can be obtained from the Barry McKenzie
    comic strips, where most likely many of them originated.

    Yes indeed, that's where I got many of mine. On my first trip to
    Australia in ~1973 I bought two books of the Barry McKenzie comic
    strip from a little bookshop in the Kings Cross red-light district of
    Sydney; I still have them. What a comic genius Barry Humphries was.

    I have some especially fond memories of that trip; oh, what it was
    to be young... [faraway look]
    --
    ^�^. Sn!pe, bird-brain. My pet rock Gordon just is.
    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From Robert Riches@[email protected] to comp.os.linux.misc on Thu Mar 12 02:49:19 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    On 2026-03-11, vallor <[email protected]> wrote:
    ...

    100 years from now, historians will poke through the floatsam
    and jetsam of Usenet, to find...this.

    Said historians will also probably find from some years ago a
    discussion about ASCII and hypothetical alternative character
    encoding schemes. The thread started with somebody complaining
    that ASCII did not provide for the decorative marks some
    non-English languages from Europe put on top of some letters. I
    think the thread might have been in this very newsgroup
    (comp.os.linux.misc). To the best of my recollection, the
    sequence of the most interesting posts went something like this:

    Post 1: Before complaining about ASCII, remember it stands for
    American Standard Code for Information Interchange. (... perhaps
    with emphasis on the first letter/word.)

    Post 2: If the Russians had invented a character code, it would
    have been spelled RSCII and pronounced, "Rusky."

    Post 3: If the French had invented a character code, it would
    have been spelled FRSCII and pronounced, "Frisky."

    Post 4: If the French had invented a character code, characters
    would have been variable 7-14 bits, with the last 4-5 bits of
    each character not pronounced.

    :-) :-)
    --
    Robert Riches
    [email protected]
    (Yes, that is one of my email addresses.)
    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From Lawrence =?iso-8859-13?q?D=FFOliveiro?=@[email protected] to comp.os.linux.misc on Thu Mar 12 04:51:18 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    On 12 Mar 2026 02:49:19 GMT, Robert Riches wrote:

    The thread started with somebody complaining that ASCII did not
    provide for the decorative marks some non-English languages from
    Europe put on top of some letters.

    That’s why we had all those national standard character sets. Like the
    ISO Latin-x sets, which kept a common ASCII-like core, for writing
    systems which used some variant of the Roman alphabet. And then others
    beyond that, for completely non-Roman writing systems, and then into double-byte character sets for the East Asian writing systems.

    All now subsumed into Unicode, of course. And all now enjoying
    common frills, like the ever-increasing set of emojis that the
    young ’uns like so much ... 😋
    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2
  • From Nuno Silva@[email protected] to comp.os.linux.misc on Thu Mar 12 10:36:42 2026
    From Newsgroup: comp.os.linux.misc

    On 2026-03-12, Lawrence D’Oliveiro wrote:

    On 12 Mar 2026 02:49:19 GMT, Robert Riches wrote:

    The thread started with somebody complaining that ASCII did not
    provide for the decorative marks some non-English languages from
    Europe put on top of some letters.

    That’s why we had all those national standard character sets. Like the
    ISO Latin-x sets, which kept a common ASCII-like core, for writing

    Not merely ASCII-like, at least the ISO 8859 charsets I've dealt with
    keep ASCII in its entirety?

    systems which used some variant of the Roman alphabet. And then others
    beyond that, for completely non-Roman writing systems, and then into double-byte character sets for the East Asian writing systems.

    And the 7-bit ones which were not ASCII-compatible. Unicode is numbered
    10646 for some reason.

    All now subsumed into Unicode, of course. And all now enjoying
    common frills, like the ever-increasing set of emojis that the
    young ’uns like so much ...

    [square box removed as it seems to somehow be regarded as single-width
    by part of the software stack here]

    Meanwhile, I think it took too long to include copyleft in UCS, and a
    few days ago I checked and there was no "power off" symbol. There is
    "power symbol", standby, and power on, but no power off?

    (And I should thank the UCS for having allowed the inclusion of NO ONE
    UNDER EIGHTEEN with a very poor graphical representation in the proposal document, which surely had some influence in the current existence of
    fonts where the symbol basically says "no eighteen"...)
    --
    Nuno Silva
    --- Synchronet 3.21d-Linux NewsLink 1.2